Psalm 14:3
Print
They have all turned aside; they are all together become filthy. There is none that doeth good; no, not one.
They are all gone aside; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one.
They have all turned aside, together they have become corrupt; There is no one who does good, not even one.
They are all gone aside, they have all together become filthy; there is none that does good or right, no, not one.
They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
All have turned away; all alike have become corrupt. There is no one who does good, not even one.
but all of them have turned bad. Everyone is corrupt. No one does good— not even one person!
But all turn aside, all alike are corrupt; no one does what is right, not a single one.
But all of them are corrupt; no one does right.
They have all gone aside, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one.
He that speaketh truth in his heart, who hath not used deceit in his tongue: Nor hath done evil to his neighbour: nor taken up a reproach against his neighbours.
But everyone has gone the wrong way. Everyone has turned bad. No one does anything good. No, not one person!
But everyone has turned away from God. They have all become evil. Not even one person does things that are right!
Every one of them has turned away. Altogether they have become rotten. There is no one who does good. There is not even one.
They have all turned aside; together they have become corrupt; there is none who does good, not even one.
They have all turned aside; together they have become corrupt; there is none who does good, not even one.
But all have ·turned [wandered] away. Together, everyone has become ·evil [perverse]. There is no one who does anything good, not even one [Rom. 3:10–12].
All are gone out of the way: they are all corrupt: there is none that doeth good, no not one.
Everyone has turned away. Together they have become rotten to the core. No one, not even one person, does good things.
But they have all gone wrong; they are all equally bad. Not one of them does what is right, not a single one.
All have turned away; all alike have become corrupt. There is no one who does good, not even one.
But all have turned away. Together, everyone has become evil. None of them does anything good.
All have turned away, together they have become corrupt; no one practices what is good, not even one.
They are all gone aside, they are all together become filthy: there is no one that does good, no, not one.
They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
They have all turned aside, altogether they have become worthless; There is no one who does good, not even one.
All have gone astray; they are altogether corrupt. There is not one who does good; there is not even one.
But no, all have strayed away; all are rotten with sin. Not one is good, not one!
He comes up empty. A string of zeros. Useless, unshepherded Sheep, taking turns pretending to be Shepherd. The ninety and nine follow their fellow.
They all turn aside, together they become corrupt; there is none who does good, not even one.
Everyone has turned away. Together they have become rotten to the core. No one, not even one person, does good things.
All have gone astray; all alike are perverse. Not one does what is good, not even one.
They have all turned aside, together they are corrupt; There is no one who does good, not even one.
They have all turned aside, together they have become corrupt; There is no one who does good, not even one.
But they have all left the right path; all alike are corrupt. There is no one who does what is right, not even one.
But all have turned away. Together, everyone has become evil. There is no one who does anything good, not even one.
Everyone rejects God; they are all morally corrupt. None of them does what is right, not even one.
All of them have turned away. They have all become evil. No one does anything good, no one at all.
All have turned away, all have become corrupt; there is no one who does good, not even one.
All have turned away, all have become corrupt; there is no one who does good, not even one.
They have all turned aside, They have together become corrupt; There is none who does good, No, not one.
They have all turned aside. Together they have become bad. There is no one who does good, not even one.
But no, all have turned away; all have become corrupt. No one does good, not a single one!
They have all gone astray, they are all alike perverse; there is no one who does good, no, not one.
They have all gone astray, they are all alike perverse; there is no one who does good, no, not one.
They have all gone astray, they are all alike perverse; there is no one who does good, no, not one.
They have all gone astray; they are all alike perverse; there is no one who does good, no, not one.
They are all turned aside, they are all together become corrupt; there is none that doeth tov, no, not one.
They have all gone astray, they are all alike corrupt; there is none that does good, no, not one.
They have all gone astray, they are all alike corrupt; there is none that does good, no, not one.
They all turned aside, became corrupt. There is no one who does good —not even one.
They all turn their backs, walking their own roads; they are rancid, leaving a trail of rotten footsteps behind them; not one of them does good, not even one.
They have all gone aside. They have together become corrupt. There is no one who does good, no, not one.
All bowed away, (al)together they be made unprofitable; none is that doeth good, none is till to one (But they all have turned away, they all be made utterly unredeemable; there is no one who doeth good, no not one). The throat of them is an open sepulchre, they did guilefully with their tongues; the venom of snakes is under their lips. Whose mouth is full of cursing and bitterness; their feet be swift to shed out blood. Sorrow and cursedness is in the ways of them, and they knew not the way of peace; the dread of God is not before their eyes.
The whole have turned aside, Together they have been filthy: There is not a doer of good, not even one.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain