Menu
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
account
Share feedback on the new Bible Gateway
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
Share feedback on the new Bible Gateway
  • Read the Bible
    • Reading Plans
    • Advanced Search
    • Available Versions
    • Audio Bibles
  • Study Tools
    • Scripture Engagement
    • More Resources
  • Explorer More
    • Bible News
    • Newsletters
    • Devotionals
    • Bible Gateway App
    • Bible Audio App
    • Bible Gateway Blog
  • Store
    • Bibles
    • Deals
    • More
  • Bible Gateway Plus
NET
Version
Bible Books Bible Books
NET
Version
Read
Study
Explore
Store
Bible Gateway Plus
Light Mode Dark Mode
Font Size
Log In show menu
Psalm 14:1
Share Print
KJ21
The fool hath said in his heart, “There is no God.” They are corrupt; they have done abominable works; there is none that doeth good.
ASV
For the Chief Musician. A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good.
AMP
To the Chief Musician. A Psalm of David. The [spiritually ignorant] fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt, they have committed repulsive and unspeakable deeds; There is no one who does good.
AMPC
The [empty-headed] fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable deeds; there is none that does good or right.
BRG
To the chief Musician, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
CSB
For the choir director. Of David. The fool says in his heart, “There’s no God.” They are corrupt; they do vile deeds. There is no one who does good.
CSBA
For the choir director. Of David. The fool says in his heart, ‘There’s no God.’ They are corrupt; they do vile deeds. There is no one who does good.
CEB
Fools say in their hearts, There is no God. They are corrupt and do evil things; not one of them does anything good.
CJB
For the leader. By David: Fools say in their hearts, “There is no God.” They deal corruptly, their deeds are vile, not one does what is right.
CEV
(A psalm by David for the music leader.) Only a fool would say, “There is no God!” People like that are worthless; they are heartless and cruel and never do right.
DARBY
To the chief Musician. [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good.
DRA
A psalm of David. Lord, who shall dwell in thy tabernacle? or who shall rest in thy holy hill?
ERV
To the director: A song of David. Only fools think there is no God. People like that are evil and do terrible things. They never do what is right.
EASY
This is a song that David wrote for the music leader. Only fools say to themselves, ‘There is no God.’ People like that do bad and evil things. None of them do things that are good and right.
EHV
For the choir director. By David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt. They do disgusting things. There is no one who does good.
ESV
To the choirmaster. Of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt, they do abominable deeds; there is none who does good.
ESVUK
To the choirmaster. Of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt, they do abominable deeds, there is none who does good.
EXB
For the director of music. Of David. Fools say ·to themselves [L in their hearts], “There is no God [C Psalm 53 largely parallels this psalm].” ·Fools are evil [L They are corrupt] and do ·terrible [detestable] things [Deut. 32:5]; there is no one who does anything good.
GNV
1 He describeth the perverse nature of men, which were so grown to licentiousness, that God was brought to utter contempt. 7 For the which thing, although he was greatly grieved, yet being persuaded that God would send some present remedy, he comforteth himself and others. To him that excelleth. A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God: they have corrupted, and done an abominable work: there is none that doeth good.
GW
For the choir director; by David. Godless fools say in their hearts, “There is no God.” They are corrupt. They do disgusting things. There is no one who does good things.
GNT
Fools say to themselves, “There is no God!” They are all corrupt, and they have done terrible things; there is no one who does what is right.
HCSB
For the choir director. Davidic. The fool says in his heart, “God does not exist.” They are corrupt; they do vile deeds. There is no one who does good.
ICB
For the director of music. Of David. A wicked fool says to himself, “There is no God.” Fools are evil. They do terrible things. None of them does anything good.
ISV
To the Director: A Davidic Psalm. Fools say to themselves, “There is no God.” They are corrupt and commit evil deeds; not one of them practices what is good.
JUB
To the Overcomer, A Psalm of David. ¶ The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is no one that does good.
KJV
The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
AKJV
To the chief Musician, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
LSB
For the choir director. Of David. The wicked fool says in his heart, “There is no God.” They act corruptly, they commit abominable deeds; There is no one who does good.
LEB
For the music director. Of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt. They do abominable deeds. There is none who does good.
TLB
That man is a fool who says to himself, “There is no God!” Anyone who talks like that is warped and evil and cannot really be a good person at all.
MSG
Bilious and bloated, they gas, “God is gone.” Their words are poison gas, fouling the air; they poison Rivers and skies; thistles are their cash crop.
MEV
For the Music Director. A Psalm of David. The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt, they do abominable deeds, there is none who does good.
NOG
For the choir director; by David. Godless fools say in their hearts, “There is no Elohim.” They are corrupt. They do disgusting things. There is no one who does good things.
NABRE
For the leader. Of David. The fool says in his heart, “There is no God.” Their deeds are loathsome and corrupt; not one does what is good.
NASB
The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt, they have committed detestable acts; There is no one who does good.
NASB1995
The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt, they have committed abominable deeds; There is no one who does good.
NCB
For the director. Of David. The fool says in his heart, “There is no God.” People are depraved and their deeds are vile; there is no one who does what is right.
NCV
For the director of music. Of David. Fools say to themselves, “There is no God.” Fools are evil and do terrible things; there is no one who does anything good.
NET
For the music director, by David. Fools say to themselves, “There is no God.” They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.
NIRV
For the director of music. A psalm of David. Foolish people say in their hearts, “There is no God.” They do all kinds of horrible and evil things. No one does anything good.
NIV
The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good.
NIVUK
For the director of music. Of David. The fool says in his heart, ‘There is no God.’ They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good.
NKJV
To the Chief Musician. A Psalm of David. The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt, They have done abominable works, There is none who does good.
NLV
The fool has said in his heart, “There is no God.” They are sinful and their actions are sinful. There is no one who does good.
NLT
For the choir director: A psalm of David. Only fools say in their hearts, “There is no God.” They are corrupt, and their actions are evil; not one of them does good!
NRSVA
To the leader. Of David. Fools say in their hearts, ‘There is no God.’ They are corrupt, they do abominable deeds; there is no one who does good.
NRSVACE
To the leader. Of David. Fools say in their hearts, ‘There is no God.’ They are corrupt, they do abominable deeds; there is no one who does good.
NRSVCE
To the leader. Of David. Fools say in their hearts, “There is no God.” They are corrupt, they do abominable deeds; there is no one who does good.
NRSVUE
To the leader. Of David. Fools say in their hearts, “There is no God.” They are corrupt; they do abominable deeds; there is no one who does good.
OJB
(For the one directing. Of Dovid) The naval (fool) hath said in his lev, There is no Elohim. They are corrupt, they have done abominable works, ein oseh tov (there is none that doeth good).
RGT
The fool has said in his heart, “There is no God.” They have corrupted; and done an abominable work. There is no one who does good.
RSV
To the choirmaster. Of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt, they do abominable deeds, there is none that does good.
RSVCE
To the choirmaster. Of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt, they do abominable deeds, there is none that does good.
TLV
For the music director, of David. The fool said in his heart: “There is no God.” They are corrupt; their deeds are vile; there is no one who does good.
VOICE
For the worship leader. A song of David. A wicked and foolish man truly believes there is no God. They are vile, their sinfulness nauseating to their Creator; their actions are soiled and repulsive; every deed is depraved; not one of them does good.
WEB
For the Chief Musician. By David. The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt. They have done abominable deeds. There is no one who does good.
WYC
To the victory, [the psalm] of David. The unwise man said in his heart, God is not. They be corrupt, and they be made abominable in their studies; none there is that doeth good, none is till to one. (To victory, the song of David. The fool said in his heart, There is no God. Such men be corrupt, and they be made abominable in their deeds; there is no one who doeth good, no not one.)
YLT
To the Overseer. -- By David. A fool hath said in his heart, `God is not;' They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.
Previous Psalm 13:6
Top
Psalm 14:2Next
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible Anglicised (CSBA) Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Copyright © 2014 by the Messianic Jewish Family Bible Society (DBA: Tree of Life Bible Society). Used by permission. All rights reserved. For more information about the TLV Bible, visit www.tlvbiblesociety.org.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo

Font Size

Font Size

Dark Mode

Light Mode Dark Mode

About

  • About
  • Learn About the Bible
  • Statement of Faith
  • Mobile App
  • Store
  • Blog
  • Newsroom
  • Support Us

Help

  • FAQs
  • Tutorials
  • Use Bible Gateway on Your Site
  • Advertise with us
  • Contact us
  • Privacy policy
  • California Privacy Rights
  • Do Not Sell My Personal Information
  • Site: Terms of use
  • Widget: Terms of use

Our Network

  • FaithGateway
  • StudyGateway
  • ChurchSource
  • HarperCollins Christian Publishing
  • Grupo Nelson
  • Editorial Vida
  • Thomas Nelson
  • WestBow Press
  • Zondervan
  • MasterLectures

Social

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • TikTok
  • X
  • YouTube

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences
Sign Up for Bible Gateway: News & Knowledge
Get weekly Bible news, info, reflections, and deals in your inbox.

By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, operated by HarperCollins Christian Publishing, 501 Nelson Pl, Nashville, TN 37214 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. You may unsubscribe from Bible Gateway’s emails at any time. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com.

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences