Proverbs 29:9
Print
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
If a wise man hath a controversy with a foolish man, Whether he be angry or laugh, there will be no rest.
If a wise man has a controversy with a foolish and arrogant man, The foolish man [ignores logic and fairness and] only rages or laughs, and there is no peace (rest, agreement).
If a wise man has an argument with a foolish man, the fool only rages or laughs, and there is no rest.
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
If a wise person goes to court with a fool, there will be ranting and raving but no resolution.
When the wise make a legal charge against the foolish, the fools shout, they laugh—there is no calm.
When a wise man argues with a foolish one, he meets anger and ridicule without relief.
Be wise and don't sue a fool. You won't get satisfaction, because all the fool will do is sneer and shout.
If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.
If a wise man contend with a fool, whether he be angry or laugh, he shall find no rest.
If someone who is wise tries to settle a problem with a fool, the fool will argue and say stupid things, and they will never agree.
If a wise person accuses a foolish person in court, there will be no agreement. The fool will only laugh or he will become angry.
When a wise person seeks justice from a stubborn fool, the fool rants and laughs, and there is no peace.
If a wise man has an argument with a fool, the fool only rages and laughs, and there is no quiet.
If a wise man has an argument with a fool, the fool only rages and laughs, and there is no quiet.
When a wise person ·takes a foolish person to court [or debates/disputes a fool], the fool only shouts or laughs, and there is no ·peace [rest].
If a wise man contend with a foolish man, whether he be angry or laugh, there is no rest.
When a wise person goes to court with a stubborn fool, he may rant and rave, but there is no peace and quiet.
When an intelligent person brings a lawsuit against a fool, the fool only laughs and becomes loud and abusive.
If a wise man goes to court with a fool, there will be ranting and raving but no resolution.
A wise man should not take a foolish person to court. The fool will only shout or laugh at him. There will be no peace.
When a wise man has a dispute with a fool, the fool either rages or laughs without relief.
If a wise man contends with a foolish man, whether he rages or laughs, there is no rest.
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
When a wise man is brought into judgment with a man who is an ignorant fool, The ignorant fool both rages and laughs, and there is no rest.
If a wise man goes to court with a foolish man, then there is rankling and ridicule, but there is no relief.
There’s no use arguing with a fool. He only rages and scoffs, and tempers flare.
A sage trying to work things out with a fool gets only scorn and sarcasm for his trouble.
If a wise man contends with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
When a wise person goes to court with a stubborn fool, he may rant and rave, but there is no peace and quiet.
If a wise person disputes with a fool, there is railing and ridicule but no resolution.
When a wise person has a controversy with a foolish person, The foolish person either rages or laughs, and there is no rest.
When a wise man has a controversy with a foolish man, The foolish man either rages or laughs, and there is no rest.
If a wise man argues with a fool, he will get nowhere whether he rages or laughs.
When a wise person takes a foolish person to court, the fool only shouts or laughs, and there is no peace.
When a wise person goes to court with a foolish person, there is no peace whether he is angry or laughs.
Suppose a wise person goes to court with a foolish person. Then the foolish person gets mad and pokes fun, and there is no peace.
If a wise person goes to court with a fool, the fool rages and scoffs, and there is no peace.
If a wise person goes to court with a fool, the fool rages and scoffs, and there is no peace.
If a wise man contends with a foolish man, Whether the fool rages or laughs, there is no peace.
When a wise man argues with a foolish man, the fool only gets angry or laughs, and there is no peace and quiet.
If a wise person takes a fool to court, there will be ranting and ridicule but no satisfaction.
If the wise go to law with fools, there is ranting and ridicule without relief.
If the wise go to law with fools, there is ranting and ridicule without relief.
If the wise go to law with fools, there is ranting and ridicule without relief.
If the wise go to law with fools, there is ranting and ridicule without relief.
If an ish chacham has to contend with a fool, he [the fool] rageth or laugheth, and hath no rest.
If a wise man has an argument with a fool, the fool only rages and laughs, and there is no quiet.
If a wise man has an argument with a fool, the fool only rages and laughs, and there is no quiet.
If a wise man argues with a foolish man, he rants or laughs, with no resolution.
When the wise go to court against a fool, there will be ranting and raving but no resolution.
If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.
If a wise man striveth with a fool, whether he be wroth, or laugh, he shall not find rest.
A wise man is judged by the foolish man, And he hath been angry, And he hath laughed, and there is no rest.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain