Nehemiah 3:5
Print
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their lord.
Next to him the men of Tekoa made repairs, but their nobles did not support the work of their overseers.
Next to them the Tekoites repaired, but their nobles or lords did not put their necks to the work of their Lord.
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
Beside them the Tekoites made repairs, but their nobles did not lift a finger to help their supervisors.
Next to them the people from Tekoa made repairs, but their officials wouldn’t help with the work of their supervisors.
Next to them the men from T’koa made repairs; but their nobles would not put their shoulders to the work of their Lord.
The next section was to be repaired by the men of Tekoa, but their town leaders refused to do the hard work they were assigned.
And next to them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
And next to them the Thecuites built: but their great men did not put their necks to the work of their Lord.
The men from Tekoa repaired the next section of the wall, but the leaders from Tekoa refused to work for Nehemiah their governor.
The men from Tekoa repaired the next part. But their town's leaders refused to do the hard work.
Next to him the men of Tekoa repaired the wall. However, their important people would not humble themselves in service to their lord.
And next to them the Tekoites repaired, but their nobles would not stoop to serve their Lord.
And next to them the Tekoites repaired, but their nobles would not stoop to serve their Lord.
The people from Tekoa [L a town ten miles south of Jerusalem] made repairs next to them, but the ·leading men of Tekoa [nobles] would not work under ·their supervisors [or their lords; or their Lord; C or possibly a reference to Nehemiah].
And next unto them fortified the Tekoites: but the great men of them put not their necks to the works of their lords.
Next to them the men from Tekoa made repairs. However, the nobles wouldn’t lower themselves to work under supervisors.
The men of Tekoa built the next section, but the leading men of the town refused to do the manual labor assigned them by the supervisors.
Beside them the Tekoites made repairs, but their nobles did not lift a finger to help their supervisors.
The men from Tekoa made repairs next to them. But the leading men of Tekoa would not work under their supervisors.
Next to them the Tekoites worked valiantly, even though their leading officials weren’t fully dedicated to the work of their lord.
And next to them the Tekoites restored; but their nobles did not put their necks to the work of their Lord.
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
Moreover, next to them the Tekoites made repairs, but their nobles did not support the service of their masters.
Next to them the Tekoites repaired, but their nobles did not put their neck to the work of their lord.
Next were the men from Tekoa, but their leaders were lazy and didn’t help.
The Fish Gate was built by the Hassenaah brothers; they repaired it, hung its doors, and installed its bolts and bars. Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, worked; next to him Meshullam son of Berekiah, the son of Meshezabel; next to him Zadok son of Baana; and next to him the Tekoites (except for their nobles, who wouldn’t work with their master and refused to get their hands dirty with such work).
Next to them the Tekoites made repairs, but their noblemen would not put their shoulders to the work of their Lord.
Next to them the men from Tekoa made repairs. However, the nobles wouldn’t lower themselves to work under supervisors.
Next to him the Tekoites carried out the work of repair; however, some of their most powerful men would not submit to the labor asked by their masters.
Moreover, next to him the Tekoites made repairs, but their nobles did not support the work of their masters.
Moreover, next to him the Tekoites made repairs, but their nobles did not support the work of their masters.
Next to Zadok the Tekoites carried out the necessary repairs, although their nobles refused to demean themselves by helping their masters.
The people from Tekoa made repairs next to them, but the leading men of Tekoa would not work under their supervisors.
The men of Tekoa worked on the section adjacent to them, but their town leaders would not assist with the work of their master.
Some men from Tekoa repaired the next part of the wall. But their nobles refused to do any work at all. They didn’t pay any attention to the people who were in charge of the work.
The next section was repaired by the men of Tekoa, but their nobles would not put their shoulders to the work under their supervisors.
The next section was repaired by the men of Tekoa, but their nobles would not put their shoulders to the work under their supervisors.
Next to them the Tekoites made repairs; but their nobles did not put their shoulders to the work of their Lord.
Next to him the Tekoites did the needed work, but their rulers would not do the work they were told to do by their lords.
Next were the people from Tekoa, though their leaders refused to work with the construction supervisors.
Next to them the Tekoites made repairs; but their nobles would not put their shoulders to the work of their Lord.
Next to them the Tekoites made repairs; but their nobles would not put their shoulders to the work of their Lord.
Next to them the Tekoites made repairs; but their nobles would not put their shoulders to the work of their Lord.
Next to them the Tekoites made repairs, but their nobles would not put their shoulders to the work of their Lord.
And next unto them the Tekoim built; but their Nobles put not their necks to the Avodas adoneihem.
And next to them the Teko′ites repaired; but their nobles did not put their necks to the work of their Lord.
And next to them the Teko′ites repaired; but their nobles did not put their necks to the work of their Lord.
The men of Tekoa made repairs next to them, but their nobles would not put their shoulders to the work of their masters.
Even the men from Tekoa partnered in the repairs; however, Jerusalem’s long-standing noblemen didn’t support the new leadership’s plans.
Next to them, the Tekoites made repairs; but their nobles didn’t put their necks to the Lord’s work.
And men of Tekoa builded beside him; but the principal men of them under-putted not their necks in the work of their Lord God. (And the men of Tekoa rebuilt beside them; but their leaders did not put their shoulders to the work of the Lord their God.)
and by his hand have the Tekoites strengthened, and their honourable ones have not brought in their neck to the service of their Lord.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain