Matthew 26:59
Print
Now the chief priests and elders and all the council sought false witness against Jesus to put Him to death,
Now the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, that they might put him to death;
Now the chief priests and the whole Council (Sanhedrin, Jewish High Court) tried to get false witnesses to testify against Jesus, so that they might [have a reason to] put Him to death.
Now the chief priests and the whole council (the Sanhedrin) sought to get false witnesses to testify against Jesus, so that they might put Him to death;
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus so that they could put him to death,
The chief priests and the whole council were looking for false testimony against Jesus so that they could put him to death.
The head cohanim and the whole Sanhedrin looked for some false evidence against Yeshua, so that they might put him to death.
The chief priests and the whole council wanted to put Jesus to death. So they tried to find some people who would tell lies about him in court.
And the chief priests and the elders and the whole sanhedrim sought false witness against Jesus, so that they might put him to death.
Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking false-testimony against Jesus, so that they might put Him to death.
And the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, that they might put him to death:
The leading priests and the high council tried to find something against Jesus so that they could kill him. They tried to find people to lie and say that Jesus had done wrong.
The leaders of the priests and all the Jewish leaders wanted to punish Jesus with death. So they tried to find some people who would say things against Jesus that were not true.
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus so that they could put him to death.
Now the chief priests and the whole council were seeking false testimony against Jesus that they might put him to death,
Now the chief priests and the whole Council were seeking false testimony against Jesus that they might put him to death,
The ·leading [T chief] priests and the whole ·Jewish council [Sanhedrin; C the highest Jewish court] tried to find ·something false [false evidence/testimony] against Jesus so they could ·kill [execute] him.
Now the chief Priests and the Elders, and all the whole Council sought false witness against Jesus, to put him to death.
The chief priests and the whole council were searching for false testimony to use against Jesus in order to execute him.
The chief priests and the whole Council tried to find some false evidence against Jesus to put him to death;
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus so they could put Him to death.
The leading priests and the Jewish council tried to find something false against Jesus so that they could kill him.
Meanwhile, the high priests and the whole Council were looking for false testimony against Jesus in order to have him put to death.
Meanwhile the chief priests and the whole council did all they could to find false evidence against Jesus to get him condemned to death. They failed completely. Even after a number of perjurers came forward they still failed. In the end two of these stood up and said, “This man said, ‘I can pull down the Temple of God and rebuild it in three days.’”
Now the princes of the priests and the elders and all the council sought false witness against Jesus, to put him to death;
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
Now the chief priests and the whole Sanhedrin kept trying to obtain false testimony against Jesus, so that they might put Him to death.
Now the chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus in order that they could put him to death.
The chief priests and, in fact, the entire Jewish Supreme Court assembled there and looked for witnesses who would lie about Jesus, in order to build a case against him that would result in a death sentence.
The high priests, conspiring with the Jewish Council, tried to cook up charges against Jesus in order to sentence him to death. But even though many stepped up, making up one false accusation after another, nothing was believable. Finally two men came forward with this: “He said, ‘I can tear down this Temple of God and after three days rebuild it.’”
The chief priests and the elders and the entire Sanhedrin searched for false witness against Jesus to put Him to death,
Now the ruling priests and the entire Sanhedrin were looking for false testimony against · Jesus so they could put him to death,
The chief priests and the whole council were searching for false testimony to use against Yeshua in order to execute him.
The chief priests and the entire Sanhedrin kept trying to obtain false testimony against Jesus in order to put him to death,
Now the chief priests and the entire Council kept trying to obtain false testimony against Jesus, so that they might put Him to death.
Now the chief priests and the whole Council kept trying to obtain false testimony against Jesus, so that they might put Him to death.
The chief priests and the whole Sanhedrin tried to elicit some false testimony against Jesus so they could put him to death,
The leading priests and the whole Jewish council tried to find something false against Jesus so they could kill him.
The chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony against Jesus so that they could put him to death.
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for something to use against Jesus. They wanted to put him to death.
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death.
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death.
Now the chief priests, the elders, and all the council sought false testimony against Jesus to put Him to death,
The religious leaders and the other leaders and all the court were looking for false things to say against Jesus. They wanted some reason to kill Him.
Inside, the leading priests and the entire high council were trying to find witnesses who would lie about Jesus, so they could put him to death.
The chief priests and the elders and all the council sought false witness against Jesus in order to put him to death,
Now the chief priests and the whole council were looking for false testimony against Jesus so that they might put him to death,
Now the chief priests and the whole council were looking for false testimony against Jesus so that they might put him to death,
Now the chief priests and the whole council were looking for false testimony against Jesus so that they might put him to death,
Now the chief priests and the whole council were looking for false testimony against Jesus so that they might put him to death,
The high priest and the whole council tried to produce false evidence against Jesus, to frame a capital charge and have him killed.
And the Rashei Hakohanim and the Sanhedrin all were seeking edut sheker (false testimony of false witnesses) against Yehoshua so that they might put him to death.
Now the chief priests and the elders, and all the whole Council sought false testimony against Jesus, to put him to death.
Now the chief priests and the whole council sought false testimony against Jesus that they might put him to death,
Now the chief priests and the whole council sought false testimony against Jesus that they might put him to death,
Now the ruling kohanim and all the Sanhedrin kept trying to get false testimony against Yeshua so they could put Him to death.
The high priest and his council of advisors first produced false evidence against Jesus—false evidence meant to justify some charge and Jesus’ execution.
Now the chief priests, the elders, and the whole council sought false testimony against Jesus, that they might put him to death,
The chief priests and all the judges of the court tried to find men to say Jesus had done something wrong so they could kill him.
And the prince of priests, and all the council sought false witnessing against Jesus, that they should take him to death; [Forsooth the princes of priests, and all the council sought false witnessing against Jesus, that they should betake him to death;]
And the chief priests, and the elders, and all the council, were seeking false witness against Jesus, that they might put him to death,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain