Menu
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
account
Share feedback on the new Bible Gateway
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
Share feedback on the new Bible Gateway
  • Read the Bible
    • Reading Plans
    • Advanced Search
    • Available Versions
    • Audio Bibles
  • Study Tools
    • Scripture Engagement
    • More Resources
  • Explorer More
    • Bible News
    • Newsletters
    • Devotionals
    • Bible Gateway App
    • Bible Audio App
    • Bible Gateway Blog
  • Store
    • Bibles
    • Deals
    • More
  • Bible Gateway Plus
NIV
Version
Bible Books Bible Books
NIV
Version
Read
Study
Explore
Store
Bible Gateway Plus
Light Mode Dark Mode
Font Size
Log In show menu
Luke 3:3
Share Print
KJ21
And he came into all the country about the Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins,
ASV
And he came into all the region round about the Jordan, preaching the baptism of repentance unto remission of sins;
AMP
And he went into all the country around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sin;
AMPC
And he went into all the country round about the Jordan, preaching a baptism of repentance (of hearty amending of their ways, with abhorrence of past wrongdoing) unto the forgiveness of sin.
BRG
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
CSB
He went into all the vicinity of the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins,
CSBA
He went into all the vicinity of the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins,
CEB
John went throughout the region of the Jordan River, calling for people to be baptized to show that they were changing their hearts and lives and wanted God to forgive their sins.
CJB
He went all through the Yarden region proclaiming an immersion involving turning to God from sin in order to be forgiven.
CEV
So John went along the Jordan Valley, telling the people, “Turn back to God and be baptized! Then your sins will be forgiven.”
DARBY
And he came into all the district round the Jordan, preaching [the] baptism of repentance for [the] remission of sins,
DLNT
And he went into all the surrounding-region of the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins,
DRA
And he came into all the country about the Jordan, preaching the baptism of penance for the remission of sins;
ERV
So he went through the whole area around the Jordan River and told the people God’s message. He told them to be baptized to show that they wanted to change their lives, and then their sins would be forgiven.
EASY
John went to many places near the Jordan River and spoke a message from God. ‘You have done many wrong things,’ he taught everybody. ‘You must turn away from them and change how you live. Then God will forgive you and I will baptize you.’
EHV
He went into the whole region around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
ESV
And he went into all the region around the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
ESVUK
And he went into all the region around the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
EXB
He went all over the ·area [country; region] around the Jordan River preaching a baptism of ·changed hearts and lives [repentance] for the forgiveness of sins.
GNV
And he came into all the coasts about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins,
GW
John traveled throughout the region around the Jordan River. He told people about a baptism of repentance  for the forgiveness of sins.
GNT
So John went throughout the whole territory of the Jordan River, preaching, “Turn away from your sins and be baptized, and God will forgive your sins.”
HCSB
He went into all the vicinity of the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins,
ICB
He went all over the area around the Jordan River and preached to the people. He preached a baptism of changed hearts and lives for the forgiveness of their sins.
ISV
John went throughout the entire Jordan region, proclaiming a baptism about repentance for the forgiveness of sins,
PHILLIPS
In the fifteenth year of the reign of the Emperor Tiberius (a year when Pontius Pilate was governor of Judea Herod tetrarch of Galilee, Philip, his brother, tetrarch of the territory of Iturea and Trachonitis and Lysanias tetrarch of Abilene while Annas and Caiaphas were the High Priests) the word of God came to John, the son of Zacharias, while he was in the desert. He went into the whole country round about the Jordan proclaiming baptism as a mark of a complete change of heart and of the forgiveness of sins, as the book of the prophet Isaiah says—‘The voice of one crying in the wilderness: Prepare the way of the Lord, make his paths straight. Every valley shall be filled, and every mountain and hill brought low; and the crooked places shall be made straight, and the rough ways made smooth; and all flesh shall see the salvation of God’.
JUB
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
KJV
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
AKJV
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
LSB
And he came into all the district around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins;
LEB
And he went into all the surrounding region of the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins,
TLB
Then John went from place to place on both sides of the Jordan River, preaching that people should be baptized to show that they had turned to God and away from their sins, in order to be forgiven.
MSG
In the fifteenth year of the rule of Caesar Tiberius—it was while Pontius Pilate was governor of Judea; Herod, ruler of Galilee; his brother Philip, ruler of Iturea and Trachonitis; Lysanias, ruler of Abilene; during the Chief-Priesthood of Annas and Caiaphas—John, Zachariah’s son, out in the desert at the time, received a message from God. He went all through the country around the Jordan River preaching a baptism of life-change leading to forgiveness of sins, as described in the words of Isaiah the prophet: Thunder in the desert! “Prepare God’s arrival! Make the road smooth and straight! Every ditch will be filled in, Every bump smoothed out, The detours straightened out, All the ruts paved over. Everyone will be there to see The parade of God’s salvation.”
MEV
He came into the region surrounding the Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins.
MOUNCE
And he went into the region all around the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
NOG
John traveled throughout the region around the Jordan River. He told people about a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
NABRE
He went throughout [the] whole region of the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins,
NASB
And he came into all the region around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins;
NASB1995
And he came into all the district around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins;
NCB
He journeyed throughout the entire region of the Jordan valley, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins,
NCV
He went all over the area around the Jordan River preaching a baptism of changed hearts and lives for the forgiveness of sins.
NET
He went into all the region around the Jordan River, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
NIRV
He went into all the countryside around the Jordan River. There he preached that people should be baptized and turn away from their sins. Then God would forgive them.
NIV
He went into all the country around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
NIVUK
He went into all the country around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
NKJV
And he went into all the region around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the remission of sins,
NLV
He went into all the country around the Jordan River. He preached that people should be baptized because they were sorry for their sins and had turned from them, and they would be forgiven.
NLT
Then John went from place to place on both sides of the Jordan River, preaching that people should be baptized to show that they had repented of their sins and turned to God to be forgiven.
NMB
And he went into all the country around the Jordan River preaching the baptism of repentance for the remission of sins,
NRSVA
He went into all the region around the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins,
NRSVACE
He went into all the region around the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins,
NRSVCE
He went into all the region around the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins,
NRSVUE
He went into all the region around the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins,
NTFE
He went through all the region of the Jordan, announcing a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
OJB
And Yochanan went into all the surrounding region of the Yarden preaching a tevilah of teshuva for the selichat avon,
RGT
And he came into all the regions around Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins,
RSV
and he went into all the region about the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
RSVCE
and he went into all the region about the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
TLV
And he came into all the surrounding region of the Jordan, proclaiming an immersion of repentance for the removal of sins.
VOICE
John brought this divine message to all those who came to the Jordan River. He preached that people should be ritually cleansed through baptism as an expression of changed lives for the forgiveness of sins.
WEB
He came into all the region around the Jordan, preaching the baptism of repentance for remission of sins.
WE
Then John went to all the country around the Jordan River. He told the people to stop doing wrong things, turn back to God and be baptised. And God would forgive them for the wrong things they did.
WYC
And he came into all the country of Jordan, and preached [preaching] baptism of penance into remission of sins.
YLT
and he came to all the region round the Jordan, proclaiming a baptism of reformation -- to remission of sins,
Previous Luke 3:2
Top
Luke 3:4Next
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible Anglicised (CSBA) Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2022 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Copyright © 2014 by the Messianic Jewish Family Bible Society (DBA: Tree of Life Bible Society). Used by permission. All rights reserved. For more information about the TLV Bible, visit www.tlvbiblesociety.org.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo

Font Size

Font Size

Dark Mode

Light Mode Dark Mode

About

  • About
  • Learn About the Bible
  • Statement of Faith
  • Mobile App
  • Store
  • Blog
  • Newsroom
  • Support Us

Help

  • FAQs
  • Tutorials
  • Use Bible Gateway on Your Site
  • Advertise with us
  • Contact us
  • Privacy policy
  • California Privacy Rights
  • Do Not Sell My Personal Information
  • Site: Terms of use
  • Widget: Terms of use

Our Network

  • FaithGateway
  • StudyGateway
  • ChurchSource
  • HarperCollins Christian Publishing
  • Grupo Nelson
  • Editorial Vida
  • Thomas Nelson
  • WestBow Press
  • Zondervan
  • MasterLectures

Social

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • TikTok
  • X
  • YouTube

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences
Sign Up for Bible Gateway: News & Knowledge
Get weekly Bible news, info, reflections, and deals in your inbox.

By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, operated by HarperCollins Christian Publishing, 501 Nelson Pl, Nashville, TN 37214 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. You may unsubscribe from Bible Gateway’s emails at any time. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com.

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences