Luke 24:21
Print
But we trusted that it had been He who should have redeemed Israel. And besides all this, today is the third day since these things were done.
But we hoped that it was he who should redeem Israel. Yea and besides all this, it is now the third day since these things came to pass.
But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel and set our nation free. Indeed, besides all this, it is the third day since these things happened.
But we were hoping that it was He Who would redeem and set Israel free. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things occurred.
But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.
But we were hoping that he was the one who was about to redeem Israel. Besides all this, it’s the third day since these things happened.
We had hoped he was the one who would redeem Israel. All these things happened three days ago.
And we had hoped that he would be the one to liberate Isra’el! Besides all that, today is the third day since these things happened;
We had hoped that he would be the one to set Israel free! But it has already been three days since all this happened.
But *we* had hoped that *he* was [the one] who is about to redeem Israel. But then, besides all these things, it is now, to-day, the third day since these things took place.
But we were hoping that He was the One going to redeem Israel. Yet indeed also in-addition-to all these things, it is the third day from which time these things took place.
But we hoped, that it was he that should have redeemed Israel: and now besides all this, to day is the third day since these things were done.
We were hoping that he would be the one to free Israel. But then all this happened. “And now something else: It has been three days since he was killed,
But before that we had hoped that he would save the people of Israel. We hoped that he would make us free again. There are other things too. Today is the third day since Jesus died.
But we were hoping that he was going to redeem Israel. Not only that, but besides all this, it is now the third day since these things happened.
But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened.
But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened.
But we were hoping that he would ·free [rescue; redeem] Israel. Besides [L all] this, it is now the third day since this happened.
But we trusted that it had been he that should have delivered Israel, and as touching all these things, today is the third day, that they were done.
We were hoping that he was the one who would free Israel. What’s more, this is now the third day since everything happened.
And we had hoped that he would be the one who was going to set Israel free! Besides all that, this is now the third day since it happened.
But we were hoping that He was the One who was about to redeem Israel. Besides all this, it’s the third day since these things happened.
But we were hoping that he would free the Jews. It is now the third day since this happened.
But we kept hoping that he would be the one to redeem Israel. What is more, this is now the third day since these things occurred.
“What things?” asked Jesus. “Oh, all about Jesus, from Nazareth. There was a man—a prophet strong in what he did and what he said, in God’s eyes as well as the people’s. Haven’t you heard how our chief priests and rulers handed him over for execution, and had him crucified? But we were hoping he was the one who was to come and set Israel free ... “Yes, and as if that were not enough, it’s getting on for three days since all this happened; and some of our womenfolk have disturbed us profoundly. For they went to the tomb at dawn, and then when they couldn’t find his body they said that they had a vision of angels who said that he was alive. Some of our people went straight off to the tomb and found things just as the women had described them—but they didn’t see him!”
But we were hoping that it was he who should redeem Israel, and beside all this, today is the third day since these things were done.
But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.
But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.
But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel. Indeed, besides all this, it is the third day since these things happened.
But we were hoping that he was the one who was going to redeem Israel. But in addition to all these things, this is the third day since these things took place.
We had thought he was the glorious Messiah and that he had come to rescue Israel. “And now, besides all this—which happened three days ago—
He said, “What has happened?” They said, “The things that happened to Jesus the Nazarene. He was a man of God, a prophet, dynamic in work and word, blessed by both God and all the people. Then our high priests and leaders betrayed him, got him sentenced to death, and crucified him. And we had our hopes up that he was the One, the One about to deliver Israel. And it is now the third day since it happened. But now some of our women have completely confused us. Early this morning they were at the tomb and couldn’t find his body. They came back with the story that they had seen a vision of angels who said he was alive. Some of our friends went off to the tomb to check and found it empty just as the women said, but they didn’t see Jesus.”
But we were hoping that it was He who was to redeem Israel. Moreover, today is the third day since these things happened.
But we had hoped that he was the one who was going to redeem · Israel. Indeed, besides all this, but it is now the third day since these things happened.
We were hoping that he was the one who would free Israel. What’s more, this is now the third day since everything happened.
But we were hoping that he would be the one to redeem Israel; and besides all this, it is now the third day since this took place.
But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel. Indeed, besides all this, it is now the third day since these things happened.
But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel. Indeed, besides all this, it is the third day since these things happened.
“We had been hoping that he would be the one who would redeem Israel. And what is more, this is the third day since all of this took place.
But we were hoping that he would free Israel. Besides this, it is now the third day since this happened.
But we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. Not only this, but it is now the third day since these things happened.
But we had hoped that he was the one who was going to set Israel free. Also, it is the third day since all this happened.
but we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. And what is more, it is the third day since all this took place.
but we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. And what is more, it is the third day since all this took place.
But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel. Indeed, besides all this, today is the third day since these things happened.
We were hoping He was the One Who was going to make the Jewish people free. But it was three days ago when these things happened.
We had hoped he was the Messiah who had come to rescue Israel. This all happened three days ago.
But we trusted that it was he who would deliver Israel. And regarding all these things, today is just the third day since they happened.
But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things took place.
But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things took place.
But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things took place.
But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things took place.
But we were hoping that he was going to redeem Israel! “And now, what with all this, it’s the third day since it happened.
But we were holding the tikvah that he is the one to bring the Geulah of Yisroel. Ken, and besides all this, it is now HaYom HaShlishi vibahlt (since) these things took place.
“But we had hoped that it was He Who would deliver Israel. And today is the third day since all these things happened.
But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since this happened.
But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since this happened.
But we were hoping that He was the One about to redeem Israel. Besides all this, today is the third day since these things happened.
We had been hoping that He was the One—you know, the One who would liberate all Israel and bring God’s promises. Anyway, on top of all this, just this morning—the third day after the execution—
But we were hoping that it was he who would redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened.
Some of our women told us things that surprised us. Early this morning they were at the grave.
But we hoped, that he should have again-bought Israel. And now on all these things the third day is to day, that these things were done.
and we were hoping that he it is who is about to redeem Israel, and also with all these things, this third day is passing to-day, since these things happened.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain