Menu
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
account
Share feedback on the new Bible Gateway
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
Share feedback on the new Bible Gateway
  • Read
    • Reading Plans
    • Advanced Search
    • Available Versions
    • Audio Bibles
  • Study
    • Scripture Engagement
    • More Resources
  • Explore
    • Bible News
    • Newsletters
    • Devotionals
    • Bible Gateway App
    • Bible Audio App
  • Store
    • Bibles
    • Deals
    • More
  • Bible Gateway Plus
NIV
Version
Bible Books Bible Books
NIV
Version
Read
Study
Explore
Store
Bible Gateway Plus
Light Mode Dark Mode
Font Size
Log In show menu
Luke 20:6
Share Print
KJ21
But if we say, ‘Of men,’ all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.”
ASV
But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
AMP
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us to death, for they are firmly convinced that John was a prophet.”
AMPC
But if we answer, From men, all the people will stone us to death, for they are long since firmly convinced that John was a prophet.
BRG
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
CSB
But if we say, ‘Of human origin,’ all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet.”
CSBA
But if we say, “Of human origin,” all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet.’
CEB
But if we say, ‘It’s of human origin,’ all the people will stone us to death because they are convinced that John was a prophet.”
CJB
But if we say, ‘From a human source,’ all the people will stone us, because they’re convinced that Yochanan was a prophet.”
CEV
And we can't say it was merely some human who gave John the right to baptize. The crowd will stone us to death, because they think John was a prophet.”
DARBY
but if we should say, Of men, the whole people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.
DLNT
But if we say, ‘From humans’, all the people will stone us to death. For they are convinced that John is a prophet”.
DRA
But if we say, Of men, the whole people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
ERV
But if we say that John’s baptism was from someone else, the people will stone us to death. They all believe that John was a prophet.”
EASY
But we do not want to say that only men gave John his authority. Then all the people would throw stones at us to kill us. They are sure that John really was a prophet from God.’
EHV
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet.”
ESV
But if we say, ‘From man,’ all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet.”
ESVUK
But if we say, ‘From man’, all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet.”
EXB
But if we say, ‘It was from ·other people [human beings],’ all the people will stone us to death, because they ·believe [are convinced that] John was a prophet.”
GNV
But if we shall say, Of men, all the people will stone us: for they be persuaded that John was a Prophet.
GW
But if we say, ‘from humans,’ everyone will stone us to death. They’re convinced that John was a prophet.”
GNT
But if we say, ‘From human beings,’ this whole crowd here will stone us, because they are convinced that John was a prophet.”
HCSB
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet.”
ICB
But if we say, ‘John’s baptism was from man,’ then all the people will kill us with stones because they believe that John was a prophet.”
ISV
But if we say, ‘From humans,’ all the people will stone us to death, because they are convinced that John was a prophet.”
PHILLIPS
At this they began arguing with each other, saying, “If we say, ‘from Heaven,’ he will say to us, ‘Then why didn’t you believe in him?’ but if we say it was purely human, this mob will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet.” So they replied that they did not know where it came from.
JUB
But and if we say, Of men, all the people will stone us; for they are certain that John was a prophet.
KJV
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
AKJV
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
LSB
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet.”
LEB
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us to death, because they are convinced that John was a prophet.”
TLB
But if we say John was not sent from God, the people will mob us, for they are convinced that he was a prophet.”
MSG
They were on the spot, and knew it. They pulled back into a huddle and whispered, “If we say ‘heaven,’ he’ll ask us why we didn’t believe him; if we say ‘humans,’ the people will tear us limb from limb, convinced as they are that John was God’s prophet.” They agreed to concede that round to Jesus and said they didn’t know.
MEV
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.”
MOUNCE
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us to death, because they are convinced that John was a prophet.”
NOG
But if we say, ‘from humans,’ everyone will stone us to death. They’re convinced that John was a prophet.”
NABRE
But if we say, ‘Of human origin,’ then all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet.”
NASB
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us to death, since they are convinced that John was a prophet.”
NASB1995
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet.”
NCB
But if we say: ‘From men,’ all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet.”
NCV
But if we say, ‘It was from other people,’ all the people will stone us to death, because they believe John was a prophet.”
NET
But if we say, ‘From people,’ all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet.”
NIRV
But if we say, ‘From people,’ all the people will throw stones at us and kill us. They believe that John was a prophet.”
NIV
But if we say, ‘Of human origin,’ all the people will stone us, because they are persuaded that John was a prophet.”
NIVUK
But if we say, “Of human origin,” all the people will stone us, because they are persuaded that John was a prophet.’
NKJV
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.”
NLV
But if we say, ‘From men,’ then all the people will throw stones at us because they believe John was one who spoke for God.”
NLT
But if we say it was merely human, the people will stone us because they are convinced John was a prophet.”
NMB
But if we say of men, all the people will stone us, because they are persuaded that John is a prophet.
NRSVA
But if we say, “Of human origin”, all the people will stone us; for they are convinced that John was a prophet.’
NRSVACE
But if we say, “Of human origin”, all the people will stone us; for they are convinced that John was a prophet.’
NRSVCE
But if we say, ‘Of human origin,’ all the people will stone us; for they are convinced that John was a prophet.”
NRSVUE
But if we say, ‘Of human origin,’ all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet.”
NTFE
But if we say ‘merely human,’ all the people will stone us, since they’re convinced that John was a prophet.”
OJB
But if we say, from Bnei Adam, HaAm (the People) all will subject us to sequilah (stoning), for HaAm Yisroel are all convinced that Yochanan is a navi.
RGT
“But if we shall say, ‘Of man,’ all the people will stone us. For they are persuaded that John was a Prophet.”
RSV
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us; for they are convinced that John was a prophet.”
RSVCE
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us; for they are convinced that John was a prophet.”
TLV
But if we say, ‘From men,’ then all the people will stone us, because they are convinced that John is a prophet.”
VOICE
If we say it was merely human, all the people will stone us because they are convinced that John was a true prophet.
WEB
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.”
WE
But if we say, "Men gave him the right to do it," then the people will kill us with stones. They believe that John was a prophet of God.'
WYC
and if we say, Of men, all the people shall stone us; for they be certain, that John is a prophet.
YLT
and if we may say, From men, all the people will stone us, for they are having been persuaded John to be a prophet.'
Previous Luke 20:5
Top
Luke 20:7Next
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible Anglicised (CSBA) Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2022 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Copyright © 2014 by the Messianic Jewish Family Bible Society (DBA: Tree of Life Bible Society). Used by permission. All rights reserved. For more information about the TLV Bible, visit www.tlvbiblesociety.org.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo

Font Size

Font Size

Dark Mode

Light Mode Dark Mode

About

  • About
  • Learn About the Bible
  • Statement of Faith
  • Mobile App
  • Store
  • Blog
  • Newsroom
  • Support Us

Help

  • FAQs
  • Tutorials
  • Use Bible Gateway on Your Site
  • Advertise with us
  • Contact us
  • Privacy policy
  • California Privacy Rights
  • Do Not Sell My Personal Information
  • Site: Terms of use
  • Widget: Terms of use

Our Network

  • FaithGateway
  • StudyGateway
  • ChurchSource
  • HarperCollins Christian Publishing
  • Grupo Nelson
  • Editorial Vida
  • Thomas Nelson
  • WestBow Press
  • Zondervan
  • MasterLectures

Social

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • TikTok
  • X
  • YouTube

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences
Sign Up for Bible Gateway: News & Knowledge
Get weekly Bible news, info, reflections, and deals in your inbox.

By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, operated by HarperCollins Christian Publishing, 501 Nelson Pl, Nashville, TN 37214 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. You may unsubscribe from Bible Gateway’s emails at any time. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com.

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences