Menu
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
account
Share feedback on the new Bible Gateway
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
Share feedback on the new Bible Gateway
  • Read the Bible
    • Reading Plans
    • Advanced Search
    • Available Versions
    • Audio Bibles
  • Study Tools
    • Scripture Engagement
    • More Resources
  • Explorer More
    • Bible News
    • Newsletters
    • Devotionals
    • Bible Gateway App
    • Bible Audio App
    • Bible Gateway Blog
  • Store
    • Bibles
    • Deals
    • More
  • Bible Gateway Plus
NIV
Version
Bible Books Bible Books
NIV
Version
Read
Study
Explore
Store
Bible Gateway Plus
Light Mode Dark Mode
Font Size
Log In show menu
John 8:19
Share Print
KJ21
Then they said unto Him, “Where is thy father?” Jesus answered, “Ye neither know Me, nor My Father. If ye had known Me, ye should have known My Father also.”
ASV
They said therefore unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me, nor my Father: if ye knew me, ye would know my Father also.
AMP
Then the Pharisees said to Him, “Where is this Father of Yours?” Jesus answered, “You know neither Me nor My Father; if you knew Me, you would know My Father also.”
AMPC
Then they said to Him, Where is this Father of Yours? Jesus answered, You know My Father as little as you know Me. If you knew Me, you would know My Father also.
BRG
Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.
CSB
Then they asked him, “Where is your Father?” “You know neither me nor my Father,” Jesus answered. “If you knew me, you would also know my Father.”
CSBA
Then they asked him, ‘Where is your Father? ’ ‘You know neither me nor my Father,’ Jesus answered. ‘If you knew me, you would also know my Father.’
CEB
They asked him, “Where is your Father?” Jesus answered, “You don’t know me and you don’t know my Father. If you knew me, you would also know my Father.”
CJB
They said to him, “Where is this ‘father’ of yours?” Yeshua answered, “You know neither me nor my Father; if you knew me, you would know my Father too.”
CEV
“Where is your Father?” they asked. “You don't know me or my Father!” Jesus answered. “If you knew me, you would know my Father.”
DARBY
They said to him therefore, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me nor my Father. If ye had known me, ye would have known also my Father.
DLNT
So they were saying to Him, “Where is Your Father?” Jesus answered, “You know neither Me nor My Father. If you knew Me, you would also know My Father”.
DRA
They said therefore to him: Where is thy Father? Jesus answered: Neither me do you know, nor my Father: if you did know me, perhaps you would know my Father also.
ERV
The people asked, “Where is your father?” Jesus answered, “You don’t know me or my Father. But if you knew me, you would know my Father too.”
EASY
Then they asked him, ‘So where is your Father?’ Jesus answered, ‘You do not know either me or my Father. If you really knew me, you would also know my Father.’
EHV
Then they asked him, “Where is your Father?” “You do not know me or my Father,” Jesus answered. “If you knew me, you would also know my Father.”
ESV
They said to him therefore, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
ESVUK
They said to him therefore, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
EXB
[L Therefore] They asked him, “Where is your father?” Jesus answered, “You don’t know me or my Father. If you knew me, you would know my Father, too.”
GNV
Then said they unto him, Where is that Father of thine? Jesus answered, Ye neither know me, nor the Father of mine. If ye had known me, ye should have known that Father of mine also.
GW
The Pharisees asked him, “Where is your father?” Jesus replied, “You don’t know me or my Father. If you knew me, you would also know my Father.”
GNT
“Where is your father?” they asked him. “You know neither me nor my Father,” Jesus answered. “If you knew me, you would know my Father also.”
HCSB
Then they asked Him, “Where is Your Father?” “You know neither Me nor My Father,” Jesus answered. “If you knew Me, you would also know My Father.”
ICB
They asked, “Where is your father?” Jesus answered, “You don’t know me or my Father. But if you knew me, then you would know my Father, too.”
ISV
Then they asked him, “Where is this Father of yours?” Jesus replied, “You don’t know me or my Father. If you had known me, you would’ve known my Father, too.”
PHILLIPS
“And where is this father of yours?” they replied. “You do not know my Father,” returned Jesus, “any more than you know me: if you had known me, you would have known him.”
JUB
Then they said unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father; if ye had known me, ye should have known my Father also.
KJV
Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.
AKJV
Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.
LSB
So they were saying to Him, “Where is Your Father?” Jesus answered, “You know neither Me nor My Father; if you knew Me, you would know My Father also.”
LEB
So they were saying to him, “Where is your father?” Jesus replied, “You know neither me nor my Father! If you had known me, you would have known my Father also.”
TLB
“Where is your father?” they asked. Jesus answered, “You don’t know who I am, so you don’t know who my Father is. If you knew me, then you would know him too.”
MSG
They said, “Where is this so-called Father of yours?” Jesus said, “You’re looking right at me and you don’t see me. How do you expect to see the Father? If you knew me, you would at the same time know the Father.”
MEV
Then they said to Him, “Where is Your Father?” Jesus answered, “You know neither Me nor My Father. If you knew Me, you would know My Father also.”
MOUNCE
Then they began asking him, “Where is · your father?” Jesus replied, “You know neither me nor · my Father. If you knew me you would know my Father also.” ·
NOG
The Pharisees asked him, “Where is your father?” Yeshua replied, “You don’t know me or my Father. If you knew me, you would also know my Father.”
NABRE
So they said to him, “Where is your father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
NASB
So they were saying to Him, “Where is Your Father?” Jesus answered, “You know neither Me nor My Father; if you knew Me, you would know My Father also.”
NASB1995
So they were saying to Him, “Where is Your Father?” Jesus answered, “You know neither Me nor My Father; if you knew Me, you would know My Father also.”
NCB
They continued to question him, saying, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
NCV
They asked, “Where is your father?” Jesus answered, “You don’t know me or my Father. If you knew me, you would know my Father, too.”
NET
Then they began asking him, “Who is your father?” Jesus answered, “You do not know either me or my Father. If you knew me you would know my Father too.”
NIRV
Then they asked him, “Where is your father?” “You do not know me or my Father,” Jesus replied. “If you knew me, you would know my Father also.”
NIV
Then they asked him, “Where is your father?” “You do not know me or my Father,” Jesus replied. “If you knew me, you would know my Father also.”
NIVUK
Then they asked him, ‘Where is your father?’ ‘You do not know me or my Father,’ Jesus replied. ‘If you knew me, you would know my Father also.’
NKJV
Then they said to Him, “Where is Your Father?” Jesus answered, “You know neither Me nor My Father. If you had known Me, you would have known My Father also.”
NLV
The proud religious law-keepers asked Him, “Where is Your Father?” Jesus said, “You do not know Me or My Father. If you had known Me, you would have known My Father also.”
NLT
“Where is your father?” they asked. Jesus answered, “Since you don’t know who I am, you don’t know who my Father is. If you knew me, you would also know my Father.”
NMB
Then they said to him, Where is your father? Jesus answered, You know neither me, nor yet my Father. If you had known me, you would have known my Father also.
NRSVA
Then they said to him, ‘Where is your Father?’ Jesus answered, ‘You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.’
NRSVACE
Then they said to him, ‘Where is your Father?’ Jesus answered, ‘You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.’
NRSVCE
Then they said to him, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
NRSVUE
Then they said to him, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
NTFE
“Where is your father?” they said to him. “You don’t know me,” replied Jesus, “and you don’t know my father! If you had known me, you would have known my father as well.”
OJB
Therefore, they were saying to Rebbe, Melech HaMoshiach, Where is HaAv of you? In reply, he said, You have da’as of neither me nor HaAv of me. If you had had da’as of me, you would have had da’as of HaAv of me.
RGT
Then they said to Him, “Where is this Father of Yours?” Jesus answered, “You know neither Me nor My Father. If you had known Me, you would have known My Father also.
RSV
They said to him therefore, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father; if you knew me, you would know my Father also.”
RSVCE
They said to him therefore, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father; if you knew me, you would know my Father also.”
TLV
Then they said to Him, “Where is your Father?” Yeshua answered, “You know neither Me nor My Father. If you knew Me, you would also know My Father.”
VOICE
Pharisees: Where is the Father who testifies on Your behalf? Jesus: You don’t know the Father or Me. If you knew Me, then you would also know the Father.
WEB
They said therefore to him, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
WE
They asked him, `Where is your Father?' He said, `You do not know me and you do not know my Father. If you knew me, you would know my Father also.'
WYC
Therefore they said to him, Where is thy Father? Jesus answered, Neither ye know me, nor ye know my Father; if ye knew me, peradventure ye should know also my Father.
YLT
They said, therefore, to him, `Where is thy father?' Jesus answered, `Ye have neither known me nor my Father: if me ye had known, my Father also ye had known.'
Previous John 8:18
Top
John 8:20Next
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible Anglicised (CSBA) Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2022 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Copyright © 2014 by the Messianic Jewish Family Bible Society (DBA: Tree of Life Bible Society). Used by permission. All rights reserved. For more information about the TLV Bible, visit www.tlvbiblesociety.org.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo

Font Size

Font Size

Dark Mode

Light Mode Dark Mode

About

  • About
  • Learn About the Bible
  • Statement of Faith
  • Mobile App
  • Store
  • Blog
  • Newsroom
  • Support Us

Help

  • FAQs
  • Tutorials
  • Use Bible Gateway on Your Site
  • Advertise with us
  • Contact us
  • Privacy policy
  • California Privacy Rights
  • Do Not Sell My Personal Information
  • Site: Terms of use
  • Widget: Terms of use

Our Network

  • FaithGateway
  • StudyGateway
  • ChurchSource
  • HarperCollins Christian Publishing
  • Grupo Nelson
  • Editorial Vida
  • Thomas Nelson
  • WestBow Press
  • Zondervan
  • MasterLectures

Social

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • TikTok
  • X
  • YouTube

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences
Sign Up for Bible Gateway: News & Knowledge
Get weekly Bible news, info, reflections, and deals in your inbox.

By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, operated by HarperCollins Christian Publishing, 501 Nelson Pl, Nashville, TN 37214 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. You may unsubscribe from Bible Gateway’s emails at any time. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com.

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences