Menu
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
account
Share feedback on the new Bible Gateway
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
Share feedback on the new Bible Gateway
  • Read the Bible
    • Reading Plans
    • Advanced Search
    • Available Versions
    • Audio Bibles
  • Study Tools
    • Scripture Engagement
    • More Resources
  • Explorer More
    • Bible News
    • Newsletters
    • Devotionals
    • Bible Gateway App
    • Bible Audio App
    • Bible Gateway Blog
  • Store
    • Bibles
    • Deals
    • More
  • Bible Gateway Plus
NET
Version
Bible Books Bible Books
NET
Version
Read
Study
Explore
Store
Bible Gateway Plus
Light Mode Dark Mode
Font Size
Log In show menu
Jeremiah 20:8
Share Print
KJ21
For when I spoke, I cried out; I cried, “Violence and despoliation!” because the word of the Lord was made a reproach unto me and a derision daily.
ASV
For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Jehovah is made a reproach unto me, and a derision, all the day.
AMP
For whenever I speak, I must shout out; I shout violence and destruction, Because the word of the Lord has become to me A reprimand and a mockery and has brought me insult all day long.
AMPC
For whenever I speak, I must cry out and complain; I shout, Violence and destruction! For the word of the Lord has become to me a reproach and a derision and has brought me insult all day long.
BRG
For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the Lord was made a reproach unto me, and a derision, daily.
CSB
For whenever I speak, I cry out, I proclaim, “Violence and destruction!” so the word of the Lord has become my constant disgrace and derision.
CSBA
For whenever I speak, I cry out, I proclaim, ‘Violence and destruction! ’ So the word of the Lord has become my constant disgrace and derision.
CEB
Every time I open my mouth, I cry out and say, “Violence and destruction!” The Lord’s word has brought me nothing but insult and injury, constantly.
CJB
Whenever I speak, I have to cry out; I shout, “Violence!” and “Destruction!” Thus the word of Adonai becomes for me the cause of reproach and derision all day!
CEV
You have let me announce only injustice and death. Your message has brought me nothing but insults and trouble.
DARBY
For as oft as I speak, I cry out; I proclaim violence and spoil; for the word of Jehovah is become unto me a reproach and a derision all the day.
DRA
For I am speaking now this long time, crying out against iniquity, and I often proclaim devastation: and the word of the Lord is made a reproach to me, and a derision all the day.
ERV
Every time I speak, I shout. I am always shouting about violence and destruction. I tell the people about the message that I received from the Lord. But they only insult me and make fun of me.
EASY
When I speak your message, I have to say, ‘Terrible trouble is coming!’ When I shout that message from the Lord, people laugh at me. They insult me.
EHV
Whenever I speak, I cry out. I cry out, “Violence and destruction!” But the word of the Lord has brought scorn on me. I am mocked all day long.
ESV
For whenever I speak, I cry out, I shout, “Violence and destruction!” For the word of the Lord has become for me a reproach and derision all day long.
ESVUK
For whenever I speak, I cry out, I shout, “Violence and destruction!” For the word of the Lord has become for me a reproach and derision all day long.
EXB
Every time I speak, I shout. ·I am always shouting about violence and destruction [L I call out “Violence” and “Destruction”]. ·I tell the people about the message I received from the Lord [L …for the word of the Lord is with me], ·but this only brings me insults and mockery [L for reproach and derision are with me] all day long.
GNV
For since I spake, I cried out of wrong, and proclaimed desolation: therefore the word of the Lord was made a reproach unto me, and in derision daily.
GW
Each time I speak, I have to cry out and shout, “Violence and destruction!” The Lord’s word has made me the object of insults and contempt all day long.
GNT
Whenever I speak, I have to cry out and shout, “Violence! Destruction!” Lord, I am ridiculed and scorned all the time because I proclaim your message.
HCSB
For whenever I speak, I cry out, I proclaim, “Violence and destruction!” because the word of the Lord has become for me constant disgrace and derision.
ICB
Every time I speak, I shout. I am always shouting about violence and destruction. I tell the people about the message I received from the Lord. But this only brings me insults. The people make fun of me all day long.
ISV
Indeed, as often as I speak, I cry out, and shout, “Violence and destruction!” For this message from the Lord has caused me constant reproach and derision.
JUB
For since I spoke out, I raised my voice crying, Violence and destruction; because the word of the LORD has been a reproach unto me and a derision, daily.
KJV
For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the Lord was made a reproach unto me, and a derision, daily.
AKJV
For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the Lord was made a reproach unto me, and a derision, daily.
LSB
For each time I speak, I cry aloud; I call out violence and devastation Because for me the word of Yahweh has resulted In reproach and derision all day long.
LEB
For as often as I speak, I must cry out violence and destruction. I must shout, for the word of Yahweh has become for me a disgrace and derision all day long.
TLB
You have never once let me speak a word of kindness to them; always it is disaster and horror and destruction. No wonder they scoff and mock and make my name a household joke.
MSG
You pushed me into this, God, and I let you do it. You were too much for me. And now I’m a public joke. They all poke fun at me. Every time I open my mouth I’m shouting, “Murder!” or “Rape!” And all I get for my God-warnings are insults and contempt. But if I say, “Forget it! No more God-Messages from me!” The words are fire in my belly, a burning in my bones. I’m worn out trying to hold it in. I can’t do it any longer! Then I hear whispering behind my back: “There goes old ‘Danger-Everywhere.’ Shut him up! Report him!” Old friends watch, hoping I’ll fall flat on my face: “One misstep and we’ll have him. We’ll get rid of him for good!”
MEV
For each time I speak, I cry out; I cry out, “Violence and devastation,” because to me the word of the Lord has resulted in reproach and derision daily.
NOG
Each time I speak, I have to cry out and shout, “Violence and destruction!” The word of Yahweh has made me the object of insults and contempt all day long.
NABRE
Whenever I speak, I must cry out, violence and outrage I proclaim; The word of the Lord has brought me reproach and derision all day long.
NASB
For each time I speak, I cry aloud; I proclaim violence and destruction, Because for me the word of the Lord has resulted In taunting and derision all day long.
NASB1995
For each time I speak, I cry aloud; I proclaim violence and destruction, Because for me the word of the Lord has resulted In reproach and derision all day long.
NCB
Whenever I speak, I must cry out; my message is violence and destruction. For the word of the Lord has caused me to endure reproach and derision all day long.
NCV
Every time I speak, I shout. I am always shouting about violence and destruction. I tell the people about the message I received from the Lord, but this only brings me insults. The people make fun of me all day long.
NET
For whenever I prophesy, I must cry out, “Violence and destruction are coming!” This message from the Lord has made me an object of continual insults and derision.
NIRV
Every time I speak, I cry out. All you ever tell me to talk about is fighting and trouble. Your message has brought me nothing but dishonor. It has made me suffer shame all day long.
NIV
Whenever I speak, I cry out proclaiming violence and destruction. So the word of the Lord has brought me insult and reproach all day long.
NIVUK
Whenever I speak, I cry out proclaiming violence and destruction. So the word of the Lord has brought me insult and reproach all day long.
NKJV
For when I spoke, I cried out; I shouted, “Violence and plunder!” Because the word of the Lord was made to me A reproach and a derision daily.
NLV
For whenever I speak, I cry out. I tell of fighters and destroyers. For the Word of the Lord has become a shame and a cause of laughing at me all day long.
NLT
When I speak, the words burst out. “Violence and destruction!” I shout. So these messages from the Lord have made me a household joke.
NRSVA
For whenever I speak, I must cry out, I must shout, ‘Violence and destruction!’ For the word of the Lord has become for me a reproach and derision all day long.
NRSVACE
For whenever I speak, I must cry out, I must shout, ‘Violence and destruction!’ For the word of the Lord has become for me a reproach and derision all day long.
NRSVCE
For whenever I speak, I must cry out, I must shout, “Violence and destruction!” For the word of the Lord has become for me a reproach and derision all day long.
NRSVUE
For whenever I speak, I must cry out; I must shout, “Violence and destruction!” For the word of the Lord has become for me a reproach and derision all day long.
OJB
For since I spoke, I cried out, I cried chamas and destruction; because the Devar Hashem was made a cherpah (reproach) unto me, and a derision, all day long.
RGT
For when I speak, I cry out of wrong. And I proclaim desolation. Therefore, the Word of the LORD has become a reproach to me and a daily derision.
RSV
For whenever I speak, I cry out, I shout, “Violence and destruction!” For the word of the Lord has become for me a reproach and derision all day long.
RSVCE
For whenever I speak, I cry out, I shout, “Violence and destruction!” For the word of the Lord has become for me a reproach and derision all day long.
TLV
For whenever I speak, I cry out, I proclaim, “Violence and ruin!” For the word of Adonai is scorn and ridicule to me all day long.
VOICE
The only words coming out of my mouth are loud cries of “Violence and destruction!” It is the Eternal’s words—Your words— that bring me insults and jokes all day long.
WEB
For as often as I speak, I cry out; I cry, “Violence and destruction!” because Yahweh’s word has been made a reproach to me, and a derision, all day.
WYC
for now a while ago I spake, crying [out] wickedness, and I cried (out) destroying. And the word of the Lord is made to me into shame, and into scorn all day. (for a while now I have spoken, crying out against wickedness, and against destruction. But the word of the Lord hath only brought me shame, and scorn, each day.)
YLT
Because from the time I speak I cry out, `Violence and destruction,' I cry, For the word of Jehovah hath been to me For reproach and for derision all the day.
Previous Jeremiah 20:7
Top
Jeremiah 20:9Next
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible Anglicised (CSBA) Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Copyright © 2014 by the Messianic Jewish Family Bible Society (DBA: Tree of Life Bible Society). Used by permission. All rights reserved. For more information about the TLV Bible, visit www.tlvbiblesociety.org.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo

Font Size

Font Size

Dark Mode

Light Mode Dark Mode

About

  • About
  • Learn About the Bible
  • Statement of Faith
  • Mobile App
  • Store
  • Blog
  • Newsroom
  • Support Us

Help

  • FAQs
  • Tutorials
  • Use Bible Gateway on Your Site
  • Advertise with us
  • Contact us
  • Privacy policy
  • California Privacy Rights
  • Do Not Sell My Personal Information
  • Site: Terms of use
  • Widget: Terms of use

Our Network

  • FaithGateway
  • StudyGateway
  • ChurchSource
  • HarperCollins Christian Publishing
  • Grupo Nelson
  • Editorial Vida
  • Thomas Nelson
  • WestBow Press
  • Zondervan
  • MasterLectures

Social

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • TikTok
  • X
  • YouTube

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences
Sign Up for Bible Gateway: News & Knowledge
Get weekly Bible news, info, reflections, and deals in your inbox.

By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, operated by HarperCollins Christian Publishing, 501 Nelson Pl, Nashville, TN 37214 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. You may unsubscribe from Bible Gateway’s emails at any time. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com.

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences