Isaiah 51:14
Print
The captive exile hasteneth that he may be loosed, that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
The captive exile shall speedily be loosed; and he shall not die and go down into the pit, neither shall his bread fail.
The [captive] exile will soon be set free, and will not die in the dungeon, nor will his food be lacking.
The captive exile and he who is bent down by chains shall speedily be released; and he shall not die and go down to the pit of destruction, nor shall his food fail.
The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
The prisoner is soon to be set free; he will not die and go to the Pit, and his food will not be lacking.
The imprisoned ones will soon be released; they won’t die in the pit or even lack bread.
The captive will soon be set free; he will not die and go down to Sh’ol; on the contrary, his food supply will be secure.
Everyone crying out in pain will be quickly set free; they will be rescued from the power of death and never go hungry.
He that is bowed down shall speedily be loosed, and he shall not die in the pit, nor shall his bread fail.
He shall quickly come that is going to open unto you, and he shall not kill unto utter destruction, neither shall his bread fail.
“People in prison will soon be made free. They will not die and rot in prison. They will have plenty of food.
The people who have trouble and pain will soon become free. They will not stay in the prison of death. They will have all the food that they need.
The prisoner will soon be released. He will not die and go to the pit, and he will not lack bread.
He who is bowed down shall speedily be released; he shall not die and go down to the pit, neither shall his bread be lacking.
He who is bowed down shall speedily be released; he shall not die and go down to the pit, neither shall his bread be lacking.
·People in prison [L Those who are burdened/stooped over] will soon be set free; they will not die in prison, and they will ·have enough food [not lack bread].
The captive hasteneth to be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
Chained prisoners will be set free. They will not die in prison. They will not go without food.
Those who are prisoners will soon be set free; they will live a long life and have all the food they need.
The prisoner is soon to be set free; he will not die and go to the Pit, and his food will not be lacking.
People in prison will soon be set free. They will not die in prison. They will have enough food.
Distress will quickly be set free. He won’t die in the Pit, nor will he lack food.”
The prisoner is anxious that he may be loosed and that he should not die in the pit nor that his bread should fail.
The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
The one in chains will soon be set free and will not die in the pit, nor will his bread be lacking.
The fettered one shall make haste to be freed. And he shall not die in the pit, and he shall not lack his bread.
Soon, soon you slaves shall be released; dungeon, starvation, and death are not your fate.
“I, I’m the One comforting you. What are you afraid of—or who? Some man or woman who’ll soon be dead? Some poor wretch destined for dust? You’ve forgotten me, God, who made you, who unfurled the skies, who founded the earth. And here you are, quaking like an aspen before the tantrums of a tyrant who thinks he can kick down the world. But what will come of the tantrums? The victims will be released before you know it. They’re not going to die. They’re not even going to go hungry. For I am God, your very own God, who stirs up the sea and whips up the waves, named God-of-the-Angel-Armies. I teach you how to talk, word by word, and personally watch over you, Even while I’m unfurling the skies, setting earth on solid foundations, and greeting Zion: ‘Welcome, my people!’”
The exile shall soon be freed, and shall not die in the dungeon, nor will his bread be lacking.
Chained prisoners will be set free. They will not die in prison. They will not go without food.
The captives shall soon be released; they shall not die and go down into the pit, nor shall they want for bread.
The exile will soon be set free, and will not die in the dungeon, nor will his bread be lacking.
The exile will soon be set free, and will not die in the dungeon, nor will his bread be lacking.
The oppressed will soon be set free; they will not die in the dungeon, nor will they be without food.
People in prison will soon be set free; they will not die in prison, and they will have enough food.
The one who suffers will soon be released; he will not die in prison, he will not go hungry.
You prisoners who are so afraid will soon be set free. You will not die in your prison cells. You will not go without food.
The cowering prisoners will soon be set free; they will not die in their dungeon, nor will they lack bread.
The cowering prisoners will soon be set free; they will not die in their dungeon, nor will they lack bread.
The captive exile hastens, that he may be loosed, That he should not die in the pit, And that his bread should not fail.
The one in chains will soon be set free, and will not die in prison. And he will always have enough bread.
Soon all you captives will be released! Imprisonment, starvation, and death will not be your fate!
The oppressed shall speedily be released; they shall not die and go down to the Pit, nor shall they lack bread.
The oppressed shall speedily be released; they shall not die and go down to the Pit, nor shall they lack bread.
The oppressed shall speedily be released; they shall not die and go down to the Pit, nor shall they lack bread.
The oppressed shall speedily be released; they shall not die and go down to the Pit, nor shall they lack bread.
The tzo’eh (the one stooped [in the Golus]) hasteneth that he may be set free, and that he should not die in shachat, nor that his lechem should fail.
He who is bowed down shall speedily be released; he shall not die and go down to the Pit, neither shall his bread fail.
He who is bowed down shall speedily be released; he shall not die and go down to the Pit, neither shall his bread fail.
Soon one bowed down will be released. He will not die and go to the Pit, nor will his bread be lacking.
In an instant, those who cower in fear and trepidation will be free to go in confidence; they won’t die in chains or suffer from hunger.
The captive exile will speedily be freed. He will not die and go down into the pit. His bread won’t fail.
Soon he shall come, going for to open; and he shall not slay till to death, neither his bread shall fail. (Yea, he who now is captive of this fear, shall soon be set free; and he shall live a long life, and his food shall not fail.)
Hastened hath a wanderer to be loosed, And he doth not die at the pit, And his bread is not lacking.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain