Isaiah 30:20
Print
And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers.
And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet shall not thy teachers be hidden anymore, but thine eyes shall see thy teachers;
Though the Lord gives you the bread of adversity and the water of oppression, yet your Teacher will no longer hide Himself, but your eyes will [constantly] see your Teacher.
And though the Lord gives you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide Himself any more, but your eyes will constantly behold your Teacher.
And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers:
The Lord will give you meager bread and water during oppression, but your Teacher will not hide any longer. Your eyes will see your Teacher,
Though the Lord gives you the bread of distress and the water of oppression, your teacher will no longer hide, but you will see your teacher.
Though Adonai may give you but bread and water, and not very much of that; your teacher will no longer hide himself, but with your own eyes you will see your teacher.
The Lord has given you trouble and sorrow as your food and drink. But now you will again see the Lord, your teacher, and he will guide you.
And the Lord will give you the bread of adversity, and the water of oppression; yet thy teachers shall not be hidden any more, but thine eyes shall see thy teachers.
And the Lord will give you spare bread, and short water: and will not cause thy teacher to flee away from thee any more, and thy eyes shall see thy teacher.
The Lord might give you sorrow and pain like the bread and water you eat every day. But God is your teacher, and he will not continue to hide from you. You will see your teacher with your own eyes.
The Lord God has given trouble to you, like bread that you must eat. He has given pain to you, as water that you must drink. But he will no longer hide himself from you. He will be with you, to teach you and to be your guide.
Though the Lord has given you the bread of adversity and the water of affliction, he is your teacher. He will not be hidden any longer. You will see your teacher with your own eyes.
And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide himself anymore, but your eyes shall see your Teacher.
And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide himself any more, but your eyes shall see your Teacher.
The Lord has given you ·sorrow and hurt like the bread and water you ate every day [L the bread of adversity and the water of affliction]. ·He is your teacher; he will not continue to hide [or But your teachers will no longer be hidden] from you, but you will see your ·teacher [or teachers] with your own eyes.
And when the Lord hath given you the bread of adversity, and the water of affliction, thy rain shall be no more kept back, but thine eyes shall see thy rain.
The Lord may give you troubles and hardships. But your teacher will no longer be hidden from you. You will see your teacher with your own eyes.
The Lord will make you go through hard times, but he himself will be there to teach you, and you will not have to search for him any more.
The Lord will give you meager bread and water during oppression, but your Teacher will not hide Himself any longer. Your eyes will see your Teacher,
The Lord has given you sorrow and hurt. It was like the bread and water you ate every day. But he is your teacher, and he will not continue to hide from you. You will see your teacher with your own eyes.
And although the Lord gives you the bread of adversity and the water of affliction, your teachers won’t hide themselves anymore, but your own eyes will see your teachers.
But the Lord shall give you the bread of adversity, and the water of affliction; thy rain shall never more be taken away, but thine eyes shall see thy rain:
And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers:
And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers:
The Lord has given you bread of distress and water of oppression; He, your Teacher will no longer hide Himself, but your eyes will see your Teacher.
And the Lord will give you the bread of distress and the water of oppression, but your teachers will not hide themselves any longer. And your eyes shall see your teachers.
Though he give you the bread of adversity and water of affliction, yet he will be with you to teach you—with your own eyes you will see your Teacher.
Oh yes, people of Zion, citizens of Jerusalem, your time of tears is over. Cry for help and you’ll find it’s grace and more grace. The moment he hears, he’ll answer. Just as the Master kept you alive during the hard times, he’ll keep your teacher alive and present among you. Your teacher will be right there, local and on the job, urging you on whenever you wander left or right: “This is the right road. Walk down this road.” You’ll scrap your expensive and fashionable god-images. You’ll throw them in the trash as so much garbage, saying, “Good riddance!”
Though the Lord has given you the bread of adversity and the water of affliction, yet He, your Teacher, will no longer hide Himself, but your eyes shall see your Teacher.
Adonay may give you troubles and hardships. But your teacher will no longer be hidden from you. You will see your teacher with your own eyes.
The Lord will give you bread in adversity and water in affliction. No longer will your Teacher hide himself, but with your own eyes you shall see your Teacher,
Although the Lord has given you bread of deprivation and water of oppression, He, your Teacher, will no longer hide Himself, but your eyes will see your Teacher.
Although the Lord has given you bread of privation and water of oppression, He, your Teacher will no longer hide Himself, but your eyes will behold your Teacher.
Although the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, he who is your Teacher will no longer hide himself, but with your own eyes you will see your Teacher.
The Lord has given you sorrow and hurt like the bread and water you ate every day. He is your teacher; he will not continue to hide from you, but you will see your teacher with your own eyes.
The Lord will give you distress to eat and suffering to drink; but your teachers will no longer be hidden; your eyes will see them.
He might treat you like prisoners. You might eat the bread of trouble. You might drink the water of suffering. But he will be your Teacher. He won’t hide himself anymore. You will see him with your own eyes.
Although the Lord gives you the bread of adversity and the water of affliction, your teachers will be hidden no more; with your own eyes you will see them.
Although the Lord gives you the bread of adversity and the water of affliction, your teachers will be hidden no more; with your own eyes you will see them.
And though the Lord gives you The bread of adversity and the water of affliction, Yet your teachers will not be moved into a corner anymore, But your eyes shall see your teachers.
The Lord has given you the bread of trouble and water of suffering. But He, your Teacher, will not hide Himself any more. Your eyes will see your Teacher.
Though the Lord gave you adversity for food and suffering for drink, he will still be with you to teach you. You will see your teacher with your own eyes.
Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide himself any more, but your eyes shall see your Teacher.
Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide himself any more, but your eyes shall see your Teacher.
Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide himself any more, but your eyes shall see your Teacher.
Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide himself any longer, but your eyes shall see your Teacher.
And though Adonoi give you the lechem tzar (bread of trouble), and the mayim lachatz (waters of affliction), yet shall not thy morim (teachers) hide themselves any more, but thine eynayim shall see thy morim;
And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide himself any more, but your eyes shall see your Teacher.
And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide himself any more, but your eyes shall see your Teacher.
Though Adonai gives you the bread of adversity and the water of oppression, your teachers will no longer be hidden, but your eyes will see your teachers.
Even though the Lord has fed you the bitter food of adversity and offered you the water of oppression, your great Teacher will reveal Himself to you; your eyes will see Him.
Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your teachers won’t be hidden any more, but your eyes will see your teachers;
And the Lord shall give to thee strait bread, and short water, and shall no more make thy teacher to flee away from thee; and thine eyes shall be seeing thy commander (but thine eyes shall see thy teacher),
And the Lord hath given to you bread of adversity, And water of oppression. And thy directors remove no more, And thine eyes have seen thy directors,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain