Hosea 2:10
Print
And now will I uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of Mine hand.
And now will I uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
“And now I will uncover her lewdness and shame In the sight of her lovers, And no one will rescue her from My hand.
And now will I uncover her lewdness and her shame in the sight of her lovers, and no one shall rescue her out of My hand.
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
Now I will expose her shame in the sight of her lovers, and no one will rescue her from my power.
Now I will uncover her nakedness in plain view of her lovers, and no one will rescue her from me.
For she doesn’t know it was I who gave her the grain, the wine and the oil; I who increased her silver and gold, which they used for Ba‘al.
Then I'll strip her naked in the sight of her lovers. No one can rescue her.
And now will I discover her impiety in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
And now I will lay open her folly in the eyes of her lovers: and no man shall deliver her out of my hand:
Now I will strip her. She will be naked, so all her lovers can see her. No one will be able to save her from my power.
I will remove her clothes for all her lovers to see her as she really is. Nobody will be able to rescue her from my power.
Then I will expose her shameful nakedness in the sight of her lovers. No one will deliver her from my hand.
Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one shall rescue her out of my hand.
Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one shall rescue her out of my hand.
So I will ·show her nakedness [uncover her lewdness/shamelessness] to her lovers, and no one will ·save [rescue] her from ·me [L my hand].
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and no man shall deliver her out of mine hand.
I will show her naked body to her lovers, and no one will rescue her from my power.
I will strip her naked in front of her lovers, and no one will be able to save her from my power.
Now I will expose her shame in the sight of her lovers, and no one will rescue her from My hands.
So I will show her nakedness to her lovers. No one will save her from my punishment.
So now I’ll reveal her lewdness to the eyes of her lovers, and no man will rescue her from my control.
And now I will uncover her folly in the sight of her lovers, and no one shall deliver her out of my hand.
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
So now I will uncover her lewdness In the sight of her lovers, And no one will deliver her out of My hand.
And now I will uncover her nakedness before the eyes of her lovers, and no one will rescue her from my hand.
Now I will expose her nakedness in public for all her lovers to see, and no one will be able to rescue her from my hand.
“Haul your mother into court. Accuse her! She’s no longer my wife. I’m no longer her husband. Tell her to quit dressing like a whore, displaying her breasts for sale. If she refuses, I’ll rip off her clothes and expose her, naked as a newborn. I’ll turn her skin into dried-out leather, her body into a badlands landscape, a rack of bones in the desert. I’ll have nothing to do with her children, born one and all in a whorehouse. Face it: Your mother’s been a whore, bringing bastard children into the world. She said, ‘I’m off to see my lovers! They’ll wine and dine me, Dress and caress me, perfume and adorn me!’ But I’ll fix her: I’ll dump her in a field of thistles, then lose her in a dead-end alley. She’ll go on the hunt for her lovers but not bring down a single one. She’ll look high and low but won’t find a one. Then she’ll say, ‘I’m going back to my husband, the one I started out with. That was a better life by far than this one.’ She didn’t know that it was I all along who wined and dined and adorned her, That I was the one who dressed her up in the big-city fashions and jewelry that she wasted on wild Baal-orgies. I’m about to bring her up short: No more wining and dining! Silk lingerie and gowns are a thing of the past. I’ll expose her genitals to the public. All her fly-by-night lovers will be helpless to help her. Party time is over. I’m calling a halt to the whole business, her wild weekends and unholy holidays. I’ll wreck her sumptuous gardens and ornamental fountains, of which she bragged, ‘Whoring paid for all this!’ They will soon be dumping grounds for garbage, feeding grounds for stray dogs and cats. I’ll make her pay for her indulgence in promiscuous religion— all that sensuous Baal worship And all the promiscuous sex that went with it, stalking her lovers, dressed to kill, And not a thought for me.” God’s Message!
Therefore I will uncover her shame in the sight of her lovers, and no one will deliver her from My hand.
I will show her naked body to her lovers, and no one will rescue her from my power.
She did not know that it was I who gave her the grain, the wine, and the oil, I who lavished upon her silver, and gold, which they used for Baal,
So now I will uncover her lewdness Before the eyes of her lovers, And no one will rescue her from My hand.
“And then I will uncover her lewdness In the sight of her lovers, And no one will rescue her out of My hand.
She has never realized that I was the one who gave her the grain, the wine, and the oil, and who lavished upon her the silver and gold that they used for Baal.
So I will show her nakedness to her lovers, and no one will save her from me.
Soon I will expose her lewd nakedness in front of her lovers, and no one will be able to rescue her from me!
So now I’ll uncover her body. All her lovers will see it. No one can stop me from punishing her.
So now I will expose her lewdness before the eyes of her lovers; no one will take her out of my hands.
So now I will expose her lewdness before the eyes of her lovers; no one will take her out of my hands.
Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, And no one shall deliver her from My hand.
So I will take away the covering of her shame in the eyes of her lovers. And no one will take her out of My hand.
I will strip her naked in public, while all her lovers look on. No one will be able to rescue her from my hands.
Now I will uncover her shame in the sight of her lovers, and no one shall rescue her out of my hand.
Now I will uncover her shame in the sight of her lovers, and no one shall rescue her out of my hand.
Now I will uncover her shame in the sight of her lovers, and no one shall rescue her out of my hand.
Now I will uncover her shame in the sight of her lovers, and no one shall rescue her out of my hand.
And now will I expose her navlut (lewdness) in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of Mine hand.
Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one shall rescue her out of my hand.
Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one shall rescue her out of my hand.
But she did not realize that I Myself gave her the grain, the wine and the fresh oil. I lavished on her silver, also gold— which they made into Baal.
The land will be stripped bare, and this unfaithful wife of Mine will be walking around Embarrassingly naked in the sight of her lovers, and none of them will be able to rescue her from Me.
Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand.
And now I shall show the folly of her before the eyes of her lovers, and a man shall not deliver her from mine hand; (And now I shall show her folly to her lovers, and no one shall be able to rescue her out of my hands;)
And now do I reveal her dishonour before the eyes of her lovers, And none doth deliver her out of My hand.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain