Menu
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
account
Share feedback on the new Bible Gateway
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
Share feedback on the new Bible Gateway
  • Read the Bible
    • Reading Plans
    • Advanced Search
    • Available Versions
    • Audio Bibles
  • Study Tools
    • Scripture Engagement
    • More Resources
  • Explorer More
    • Bible News
    • Newsletters
    • Devotionals
    • Bible Gateway App
    • Bible Audio App
    • Bible Gateway Blog
  • Store
    • Bibles
    • Deals
    • More
  • Bible Gateway Plus
RVC
Version
Bible Books Bible Books
RVC
Version
Read
Study
Explore
Store
Bible Gateway Plus
Light Mode Dark Mode
Font Size
Log In show menu
Ezekiel 28:26
Share Print
KJ21
And they shall dwell safely therein, and shall build houses and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the Lord their God.’”
ASV
And they shall dwell securely therein; yea, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments upon all those that do them despite round about them; and they shall know that I am Jehovah their God.
AMP
They shall live in it securely; and they will build houses, plant vineyards and live securely when I execute judgment on all those around them who despise them. Then they will know [with clarity and confidence] that I am the Lord their God.”’”
AMPC
And they shall dwell safely in it and shall build houses and plant vineyards; yes, they shall dwell securely and with confidence when I have executed judgments and punishments upon all those round about them who have despised and trodden upon them and pushed them away, and they shall know (understand and realize) that I am the Lord their God [their Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].
BRG
And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the Lord their God.
CSB
They will live there securely, build houses, and plant vineyards. They will live securely when I execute judgments against all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am the Lord their God.’”
CSBA
They will live there securely, build houses, and plant vineyards. They will live securely when I execute judgements against all their neighbours who treat them with contempt. Then they will know that I am the Lord their God.” ’
CEB
They will live on it in safety. They will build houses, plant vineyards, and live in safety. When I execute judgments against all who hold them in contempt on every side, they will know that I, the Lord, am their God.
CJB
They will have security when they live there, building houses and planting vineyards; yes, they will live in safety, once I have executed judgments against all their contemptuous neighbors. Then they will know that I am Adonai their God.’”
CEV
They will be safe and will build houses and plant vineyards. They will no longer be in danger, because I will punish their hateful neighbors. Israel will know that I am the Lord their God.
DARBY
They shall dwell in it in safety, and shall build houses and plant vineyards; and they shall dwell in safety, when I have executed judgments upon all those that despised them round about them: and they shall know that I [am] Jehovah their God.
DRA
And they shall dwell therein secure, and they shall build houses, and shall plant vineyards, and shall dwell with confidence, when I shall have executed judgments upon all that are their enemies round about: and they shall know that I am the Lord their God.
ERV
They will live safely in the land. They will build houses and plant vineyards. I will punish the nations around them that hated them. Then the people of Israel will live in safety, and they will know that I am the Lord their God.”
EASY
They will live there safely. They will build houses and they will plant vineyards. I will punish all the nations around them who have insulted them. Then my people will live safely in their homes. And they will know that I am the Lord their God.” ’
EHV
They will live on it in security. They will build houses and plant vineyards. They will live on it in security when I inflict judgments upon all those around them who despise them. Then they will know that I am the Lord, their God.
ESV
And they shall dwell securely in it, and they shall build houses and plant vineyards. They shall dwell securely, when I execute judgments upon all their neighbors who have treated them with contempt. Then they will know that I am the Lord their God.”
ESVUK
And they shall dwell securely in it, and they shall build houses and plant vineyards. They shall dwell securely, when I execute judgements upon all their neighbours who have treated them with contempt. Then they will know that I am the Lord their God.”
EXB
They will live safely in the land and will build houses and plant vineyards. They will live in safety after I have ·punished [executed judgments against] all the nations around who ·hate them [treat them with contempt; scorn them]. Then they will know that I am the Lord their God.’”
GNV
And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards: yea, they shall dwell safely, when I have executed judgments upon all round about them that despise them, and they shall know that I am the Lord their God.
GW
They will live there in safety. They will build homes and plant vineyards. They will live in safety when I punish all the surrounding people who treat them with scorn. Then they will know that I am the Lord their God.’ ”
GNT
They will live there in safety. They will build houses and plant vineyards. I will punish all their neighbors who treated them with scorn, and Israel will be secure. Then they will know that I am the Lord their God.”
HCSB
They will live there securely, build houses, and plant vineyards. They will live securely when I execute judgments against all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am Yahweh their God.”
ICB
Then they will live safely in the land. They will build houses and plant vineyards. They will live in safety after I have punished all the nations around who hate them. Then they will know that I am the Lord their God.’”
ISV
They will live in safety in the land, building houses and planting vineyards. They’ll live in safety while I judge everyone who maligns them among those who surround them. At that time they’ll learn that I am the Lord their God.’”
JUB
And they shall dwell safely therein and shall build houses and plant vineyards; and they shall dwell with confidence, when I have executed judgments in all those that spoil them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.
KJV
And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the Lord their God.
AKJV
And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the Lord their God.
LSB
They will live in it securely; and they will build houses, plant vineyards, and live securely when I execute judgments upon all who scorn them all around them. Then they will know that I am Yahweh their God.”’”
LEB
And they will live on it in safety, and they will build houses, and they will plant vineyards, and they will live in safety when I execute my judgments on all those who despise them from all around them, and then they will know that I am Yahweh their God.”
TLB
They will live safely in Israel and build their homes and plant their vineyards. When I punish all the bordering nations that treated them with such contempt, then they shall know I am the Lord their God.’”
MSG
God, the Master, says, “When I gather Israel from the peoples among whom they’ve been scattered and put my holiness on display among them with all the nations looking on, then they’ll live in their own land that I gave to my servant Jacob. They’ll live there in safety. They’ll build houses. They’ll plant vineyards, living in safety. Meanwhile, I’ll bring judgment on all the neighbors who have treated them with such contempt. And they’ll realize that I am God.”
MEV
They shall dwell safely in it and shall build houses and plant vineyards and dwell securely when I execute judgments on all those around them who despise them. Then they shall know that I am the Lord their God.
NOG
They will live there in safety. They will build homes and plant vineyards. They will live in safety when I punish all the surrounding people who treat them with scorn. Then they will know that I am Yahweh their Elohim.’”
NABRE
They shall dwell on it securely, building houses and planting vineyards. They shall dwell securely while I execute judgment on all their neighbors who treated them with contempt; then they shall know that I, the Lord, am their God.
NASB
They will live on it securely; and they will build houses, plant vineyards, and live securely when I execute judgments upon all around them who despise them. Then they will know that I am the Lord their God.”’”
NASB1995
They will live in it securely; and they will build houses, plant vineyards and live securely when I execute judgments upon all who scorn them round about them. Then they will know that I am the Lord their God.”’”
NCB
They will live there in safety, building houses and planting vineyards. They will live there in security while I inflict punishments upon all their neighbors who have despised them. Thus they will know that I am the Lord, their God.
NCV
They will live safely in the land and will build houses and plant vineyards. They will live in safety after I have punished all the nations around who hate them. Then they will know that I am the Lord their God.’”
NET
They will live securely in it; they will build houses and plant vineyards. They will live securely when I execute my judgments on all those who scorn them and surround them. Then they will know that I am the Lord their God.’”
NIRV
My people will live there in safety. They will build houses. They will plant vineyards. They will live in safety. I will punish all their neighbors who told lies about them. Then Israel will know that I am the Lord their God.”
NIV
They will live there in safety and will build houses and plant vineyards; they will live in safety when I inflict punishment on all their neighbors who maligned them. Then they will know that I am the Lord their God.’”
NIVUK
They will live there in safety and will build houses and plant vineyards; they will live in safety when I inflict punishment on all their neighbours who maligned them. Then they will know that I am the Lord their God.”’
NKJV
And they will dwell safely there, build houses, and plant vineyards; yes, they will dwell securely, when I execute judgments on all those around them who despise them. Then they shall know that I am the Lord their God.” ’ ”
NLV
They will live there and be safe. They will build houses, plant grape-fields, and be safe, when I punish all those around them who speak against them. Then they will know that I am the Lord their God.”’”
NLT
They will live safely in Israel and build homes and plant vineyards. And when I punish the neighboring nations that treated them with contempt, they will know that I am the Lord their God.”
NRSVA
They shall live in safety in it, and shall build houses and plant vineyards. They shall live in safety, when I execute judgements upon all their neighbours who have treated them with contempt. And they shall know that I am the Lord their God.
NRSVACE
They shall live in safety in it, and shall build houses and plant vineyards. They shall live in safety, when I execute judgements upon all their neighbours who have treated them with contempt. And they shall know that I am the Lord their God.
NRSVCE
They shall live in safety in it, and shall build houses and plant vineyards. They shall live in safety, when I execute judgments upon all their neighbors who have treated them with contempt. And they shall know that I am the Lord their God.
NRSVUE
They shall live in safety in it and shall build houses and plant vineyards. They shall live in safety when I execute judgments upon all their neighbors who have treated them with contempt. And they shall know that I am the Lord their God.
OJB
And they shall dwell securely therein, and shall build batim (houses), and plant kramim (vineyards); indeed, they shall dwell securely, when I have executed shefatim (judgments) upon all those that despise them all around them; and they shall know that I am Hashem Eloheihem.
RGT
“And they shall dwell safely in it and shall build houses and plant vineyards. Yea, they shall dwell safely when I have executed judgments upon all those around them who despise them. And they shall know that I am the LORD their God.”’”
RSV
And they shall dwell securely in it, and they shall build houses and plant vineyards. They shall dwell securely, when I execute judgments upon all their neighbors who have treated them with contempt. Then they will know that I am the Lord their God.”
RSVCE
And they shall dwell securely in it, and they shall build houses and plant vineyards. They shall dwell securely, when I execute judgments upon all their neighbors who have treated them with contempt. Then they will know that I am the Lord their God.”
TLV
They will live safely there, and they will build houses and plant vineyards. They will live securely when I have executed judgments on all those around them that treated them with contempt. So they will know that I am Adonai their God.”
VOICE
They will live safely there, building houses and planting vineyards. They will live safely there when I punish all of their neighbors who mocked them and treated them shamefully. Then they will know that I am the Eternal their God.
WEB
They will dwell in it securely. Yes, they will build houses, plant vineyards, and will dwell securely when I have executed judgments on all those around them who have treated them with contempt. Then they will know that I am Yahweh their God.”’”
WYC
And they shall dwell secure therein, and they shall build houses, and they shall plant vines, and they shall dwell trustily, when I shall make dooms in all men that be adversaries to them by compass; and they shall know, that I am the Lord God of them. (And they shall live in security there, and they shall build houses, and they shall plant vines, and they shall live with trust, when I shall bring in judgements upon all the people who be their adversaries all around them; and they shall know, that I am the Lord their God.)
YLT
And they have dwelt on it confidently, And builded houses, and planted vineyards, And dwelt confidently -- in My doing judgments, On all those despising them round about, And they have known that I, Jehovah, [am] their God!'
Previous Ezekiel 28:25
Top
Ezekiel 29:1Next
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible Anglicised (CSBA) Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Copyright © 2014 by the Messianic Jewish Family Bible Society (DBA: Tree of Life Bible Society). Used by permission. All rights reserved. For more information about the TLV Bible, visit www.tlvbiblesociety.org.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo

Font Size

Font Size

Dark Mode

Light Mode Dark Mode

About

  • About
  • Learn About the Bible
  • Statement of Faith
  • Mobile App
  • Store
  • Blog
  • Newsroom
  • Support Us

Help

  • FAQs
  • Tutorials
  • Use Bible Gateway on Your Site
  • Advertise with us
  • Contact us
  • Privacy policy
  • California Privacy Rights
  • Do Not Sell My Personal Information
  • Site: Terms of use
  • Widget: Terms of use

Our Network

  • FaithGateway
  • StudyGateway
  • ChurchSource
  • HarperCollins Christian Publishing
  • Grupo Nelson
  • Editorial Vida
  • Thomas Nelson
  • WestBow Press
  • Zondervan
  • MasterLectures

Social

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • TikTok
  • X
  • YouTube

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences
Sign Up for Bible Gateway: News & Knowledge
Get weekly Bible news, info, reflections, and deals in your inbox.

By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, operated by HarperCollins Christian Publishing, 501 Nelson Pl, Nashville, TN 37214 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. You may unsubscribe from Bible Gateway’s emails at any time. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com.

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences