Menu
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
account
Share feedback on the new Bible Gateway
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
Share feedback on the new Bible Gateway
  • Read the Bible
    • Reading Plans
    • Advanced Search
    • Available Versions
    • Audio Bibles
  • Study Tools
    • Scripture Engagement
    • More Resources
  • Explorer More
    • Bible News
    • Newsletters
    • Devotionals
    • Bible Gateway App
    • Bible Audio App
    • Bible Gateway Blog
  • Store
    • Bibles
    • Deals
    • More
  • Bible Gateway Plus
NIV
Version
Bible Books Bible Books
NIV
Version
Read
Study
Explore
Store
Bible Gateway Plus
Light Mode Dark Mode
Font Size
Log In show menu
Exodus 36:6
Share Print
KJ21
And Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, “Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary.” So the people were restrained from bringing,
ASV
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
AMP
So Moses issued a command, and it was proclaimed throughout the camp, “Let neither man nor woman do any more work for the sanctuary offering.” So the people were restrained from bringing anything more;
AMPC
So Moses commanded and it was proclaimed in all the camp, Let no man or woman do anything more for the sanctuary offering. So the people were restrained from bringing,
BRG
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
CSB
After Moses gave an order, they sent a proclamation throughout the camp: “Let no man or woman make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people stopped.
CSBA
After Moses gave an order, they sent a proclamation throughout the camp: ‘Let no man or woman make anything else as an offering for the sanctuary.’ So the people stopped.
CEB
So Moses issued a command that was proclaimed throughout the camp: “Every man and woman should stop making gift offerings for the sanctuary project.” So the people stopped bringing anything more
CJB
So Moshe gave an order which was proclaimed throughout the camp: “Neither men nor women are to make any further efforts for the sanctuary offering.” In this way, the people were restrained from making additional contributions.
CEV
So Moses sent word for the people to stop giving, and they did.
DARBY
Then Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed through the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary! So the people were restrained from bringing;
DRA
Moses therefore commanded proclamation to be made by the crier's voice: Let neither man nor woman offer any more for the work of the sanctuary. And so they ceased from offering gifts,
ERV
Then Moses sent this message throughout the camp: “No man or woman should make anything else as a gift for the holy place.” So the people were forced to stop giving more.
EASY
So Moses sent a message to everyone in the whole camp. He said, ‘No man or woman must offer any more gifts for the work of the tabernacle.’ When the people heard Moses' message, they did not bring any more gifts.
EHV
So Moses gave a command that was passed throughout the camp: “No man or woman should provide anything else for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing more,
ESV
So Moses gave command, and word was proclaimed throughout the camp, “Let no man or woman do anything more for the contribution for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing,
ESVUK
So Moses gave command, and word was proclaimed throughout the camp, “Let no man or woman do anything more for the contribution for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing,
EXB
Then Moses sent this command throughout the camp: “No man or woman should make anything else as a ·gift for the Holy Tent [offering for the Holy Place].” So the people were kept from giving more,
GNV
Then Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the host, saying, Let neither man nor woman prepare any more work for the oblations of the Sanctuary. So the people were stayed from offering.
GW
So Moses gave instructions to have the following message announced all over camp: “No man or woman needs to make anything more to give as their special contribution to the holy place.” Then the people stopped bringing gifts.
GNT
So Moses sent a command throughout the camp that no one was to make any further contribution for the sacred Tent; so the people did not bring any more.
HCSB
After Moses gave an order, they sent a proclamation throughout the camp: “Let no man or woman make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people stopped.
ICB
Then Moses sent this command throughout the camp: “No man or woman should make anything else as a gift for the Holy Tent.” So the people were kept from giving more.
ISV
Then Moses issued an order, and the message was taken throughout the camp, “Men and women, don’t bring any more offerings for the sanctuary.” The people were restrained from bringing any more,
JUB
And Moses commanded it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing,
KJV
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
AKJV
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
LSB
So Moses commanded and a proclamation was passed throughout the camp, saying, “Let no man or woman any longer do the work for the contributions of the sanctuary.” Thus the people were restrained from bringing any more.
LEB
And Moses commanded, and they proclaimed the message in the camp, saying, “Let no man or woman again make anything for the sanctuary contribution.” And so the people were restrained from bringing.
TLB
But finally the workmen all left their task to meet with Moses and told him, “We have more than enough materials on hand now to complete the job!” So Moses sent a message throughout the camp announcing that no more donations were needed. Then at last the people were restrained from bringing more!
MSG
So Moses sent out orders through the camp: “Men! Women! No more offerings for the building of the Sanctuary!” The people were ordered to stop bringing offerings! There was plenty of material for all the work to be done. Enough and more than enough.
MEV
So Moses issued a command, and they circulated a proclamation throughout the camp, saying, “Let no man or woman do any more work for the offering of the sanctuary.” So the people were restrained from bringing any more.
NOG
So Moses gave instructions to have the following message announced all over camp: “No man or woman needs to make anything more to give as their special contribution to the holy place.” Then the people stopped bringing gifts.
NABRE
Moses, therefore, ordered a proclamation to be made throughout the camp: “Let neither man nor woman make any more contributions for the sanctuary.” So the people stopped bringing their offerings;
NASB
So Moses issued a command, and circulated a proclamation throughout the camp, saying, “No man or woman is to perform work any longer for the contributions of the sanctuary.” So the people were restrained from bringing any more.
NASB1995
So Moses issued a command, and a proclamation was circulated throughout the camp, saying, “Let no man or woman any longer perform work for the contributions of the sanctuary.” Thus the people were restrained from bringing any more.
NCB
Moses, therefore, commanded and had proclaimed in the camp, “Let neither man nor woman bring anything more for the construction of the sanctuary.” He thus stopped the people from bringing more offerings,
NCV
Then Moses sent this command throughout the camp: “No man or woman should make anything else as a gift for the Holy Tent.” So the people were kept from giving more,
NET
Moses instructed them to take his message throughout the camp, saying, “Let no man or woman do anymore work for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing any more.
NIRV
Then Moses gave an order. A message was sent through the whole camp. It said, “No man or woman should make anything else and offer it for the holy tent.” And so the people were kept from bringing more offerings.
NIV
Then Moses gave an order and they sent this word throughout the camp: “No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary.” And so the people were restrained from bringing more,
NIVUK
Then Moses gave an order and they sent this word throughout the camp: ‘No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary.’ And so the people were restrained from bringing more,
NKJV
So Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, “Let neither man nor woman do any more work for the offering of the sanctuary.” And the people were restrained from bringing,
NLV
So Moses made it be known to all the people, saying, “No man or woman is to give any more gifts for the holy place.” So the people were kept from bringing any more.
NLT
So Moses gave the command, and this message was sent throughout the camp: “Men and women, don’t prepare any more gifts for the sanctuary. We have enough!” So the people stopped bringing their sacred offerings.
NRSVA
So Moses gave command, and word was proclaimed throughout the camp: ‘No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary.’ So the people were restrained from bringing;
NRSVACE
So Moses gave command, and word was proclaimed throughout the camp: ‘No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary.’ So the people were restrained from bringing;
NRSVCE
So Moses gave command, and word was proclaimed throughout the camp: “No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing;
NRSVUE
So Moses gave command, and word was proclaimed throughout the camp: “No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing,
OJB
And Moshe gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the machaneh, saying, Let neither ish nor isha make any more work for the terumat HaKodesh. So HaAm were restrained from bringing.
RGT
Then Moses gave a commandment; and they had it proclaimed throughout the camp, saying, “Let neither man nor woman prepare any more work for the oblations of the Sanctuary.” So, the people were restrained from offering.
RSV
So Moses gave command, and word was proclaimed throughout the camp, “Let neither man nor woman do anything more for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing;
RSVCE
So Moses gave command, and word was proclaimed throughout the camp, “Let neither man nor woman do anything more for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing;
TLV
So Moses gave an order, and they proclaimed it throughout the camp saying, “Let neither man nor woman make anything else as an offering for the Sanctuary.” So the people were restrained from bringing more.
VOICE
So Moses issued a new directive, and it spread quickly throughout the camp. Moses: We do not need any more contributions to complete the congregation tent. We have more than enough. With that the people stopped bringing contributions,
WEB
Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, “Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing.
WYC
Therefore Moses commanded to be cried by the voice of a crier, Neither man nor woman offer more anything in the work of [the] saintuary; and so it was ceased from gifts to be offered, (And so Moses commanded to be cried by the voice of a crier, No man or woman need offer anything more for the work of the sanctuary; and so they ceased from offering gifts,)
YLT
And Moses commandeth, and they cause a voice to pass over through the camp, saying, `Let not man or woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary;' and the people are restrained from bringing,
Previous Exodus 36:5
Top
Exodus 36:7Next
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible Anglicised (CSBA) Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Copyright © 2014 by the Messianic Jewish Family Bible Society (DBA: Tree of Life Bible Society). Used by permission. All rights reserved. For more information about the TLV Bible, visit www.tlvbiblesociety.org.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo

Font Size

Font Size

Dark Mode

Light Mode Dark Mode

About

  • About
  • Learn About the Bible
  • Statement of Faith
  • Mobile App
  • Store
  • Blog
  • Newsroom
  • Support Us

Help

  • FAQs
  • Tutorials
  • Use Bible Gateway on Your Site
  • Advertise with us
  • Contact us
  • Privacy policy
  • California Privacy Rights
  • Do Not Sell My Personal Information
  • Site: Terms of use
  • Widget: Terms of use

Our Network

  • FaithGateway
  • StudyGateway
  • ChurchSource
  • HarperCollins Christian Publishing
  • Grupo Nelson
  • Editorial Vida
  • Thomas Nelson
  • WestBow Press
  • Zondervan
  • MasterLectures

Social

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • TikTok
  • X
  • YouTube

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences
Sign Up for Bible Gateway: News & Knowledge
Get weekly Bible news, info, reflections, and deals in your inbox.

By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, operated by HarperCollins Christian Publishing, 501 Nelson Pl, Nashville, TN 37214 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. You may unsubscribe from Bible Gateway’s emails at any time. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com.

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences