Exodus 23:33
Print
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against Me; for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.”
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
They shall not live in your land, because they will make you sin against Me; for if you serve their gods, it is certain to be a trap for you [resulting in judgment].”
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against Me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
They must not remain in your land, or else they will make you sin against me. If you serve their gods, it will be a snare for you.”
Don’t allow them to live in your land, or else they will lead you to sin against me. If you worship their gods, it will become a dangerous trap for you.
They are not to live in your land; otherwise they will make you sin against me by ensnaring you to serve their gods.”
Don't let them stay in your land. They will trap you into sinning against me and worshiping their gods.
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it is sure to be a snare unto thee.
Let them not dwell in thy land, lest perhaps thy make thee sin against me, if thou serve their god: which undoubtedly will be a scandal to thee.
Don’t let them stay in your country. If you let them stay, they will be like a trap to you—they will cause you to sin against me. And you will begin worshiping their gods.”
Do not let them live in your land. They would cause you to do bad things against me. If you serve their gods, you will become like their prisoners.’
They are not to dwell in your land, or they will make you sin against me, because if you serve their gods, this will surely be a trap for you.
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”
You must not let them live in your land, or they will make you sin against me. If you ·worship [serve] their gods, ·you will be caught in a trap [L they will be a trap/snare to you].”
Neither shall they dwell in the land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, surely it shall be thy destruction.
Never let them live in your land, or they will make you sin against me and trap you into serving their gods.”
Do not let those people live in your country; if you do, they will make you sin against me. If you worship their gods, it will be a fatal trap for you.”
They must not remain in your land, or else they will make you sin against Me. If you worship their gods, it will be a snare for you.”
You must not let them live in your land. If they live there, they will make you sin against me. If you worship their gods, you will be like someone caught in a trap.”
They are not to live in your land. Otherwise they will cause you to sin against me. If you worship their gods, it will become a snare for you.”
They shall not dwell in thy land lest peradventure they make thee sin against me by serving their gods, for it will be a snare unto thee.
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
They shall not live in your land, lest they make you sin against Me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”
They will not live in your land, lest they cause you to sin against me when you serve their gods, for it will be a snare to you.’”
Don’t let them live among you! For I know that they will infect you with their sin of worshiping false gods, and that would be an utter disaster to you.”
“Don’t make any deals with them or their gods. They are not to stay in the same country with you lest they get you to sin by worshiping their gods. Beware. That’s a huge danger.” * * *
They shall not live in your land, lest they cause you to sin against Me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.
Never let them live in your land, or they will make you sin against me and trap you into serving their gods.”
They must not live in your land. For if you serve their gods, this will become a snare to you.
They shall not live in your land, otherwise they will make you sin against Me; for if you serve their gods, it is certain to be a snare to you.”
They shall not live in your land, because they will make you sin against Me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”
They are no longer to live in your land. Otherwise, they would make you sin against me, for you would serve their gods and that would be a trap for you.”
You must not let them live in your land, or they will make you sin against me. If you worship their gods, you will be caught in a trap.”
They must not live in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”
Do not let them live in your land. If you do, they will cause you to sin against me. If you worship their gods, that will certainly be a trap for you.”
Do not let them live in your land or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare to you.”
Do not let them live in your land or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare to you.’
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against Me. For if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”
They are not to live in your land, or they will make you sin against Me. If you worship their gods, for sure it will be a trap to you.”
They must not live in your land, or they will cause you to sin against me. If you serve their gods, you will be caught in the trap of idolatry.”
They shall not live in your land, or they will make you sin against me; for if you worship their gods, it will surely be a snare to you.
They shall not live in your land, or they will make you sin against me; for if you worship their gods, it will surely be a snare to you.
They shall not live in your land, or they will make you sin against me; for if you worship their gods, it will surely be a snare to you.
They shall not live in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against Me; for if thou serve their elohim, it will surely be a mokesh (snare) unto thee.
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”
They must not dwell in your land and cause you to sin against Me, for if you worship their gods, they will be a snare to you.”
They must not be allowed to live in your land; otherwise they will cause you to sin against Me, the only True God. If you serve their gods, you will be trapped and be drawn into sin.
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”
Dwell they not in thy land, lest peradventure they make thee to do sin against me; if thou servest their gods, which thing certainly shall be to thee into cause of stumbling. (They shall not continue to live in thy land, lest they make thee to sin against me; for if thou servest their gods, that certainly shall become a cause of stumbling for thee.)
they do not dwell in thy land, lest they cause thee to sin against Me when thou servest their gods, when it becometh a snare to thee.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain