Ecclesiastes 12:10
Print
The Preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth!
The Preacher sought to find out acceptable words, and that which was written uprightly, even words of truth.
The Preacher sought to find delightful words, even to write correctly words of truth.
The Preacher sought acceptable words, even to write down rightly words of truth or correct sentiment.
The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth.
The Teacher sought to find delightful sayings and write words of truth accurately.
The Teacher searched for pleasing words, and he wrote truthful words honestly.
Kohelet worked to develop an attractive writing style, in which he expressed the truth straightforwardly.
Then I tried to explain these things in the best and most accurate way.
The Preacher sought to find out acceptable words; and that which was written is upright, words of truth.
He sought profitable words, and wrote words most right, and full of truth.
The Teacher tried very hard to find the right words, and he wrote the teachings that are true and dependable.
The Teacher tried to find the right words, so that he could show the true meaning of what he wrote.
Ecclesiastes searched to find just the right words. What was written was honest—they were true words.
The Preacher sought to find words of delight, and uprightly he wrote words of truth.
The Preacher sought to find words of delight, and uprightly he wrote words of truth.
The ·Teacher [or Preacher; L Assembler; 1:1] ·looked for just the right words [L sought to find words of delight] and to write what is ·dependable [honest] and true.
The Preacher sought to find out pleasant words, and an upright writing, even the words of truth.
The spokesman tried to find just the right words. He wrote the words of truth very carefully.
The Philosopher tried to find comforting words, but the words he wrote were honest.
The Teacher sought to find delightful sayings and write words of truth accurately.
The Teacher looked for just the right words. He wrote teachings that are dependable and true.
The Teacher searched to find appropriate expressions, and what is written here is right and truthful.
The preacher sought to find willing words and upright writings, even words of truth.
The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth.
The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth.
The Preacher sought to find delightful words and words of truth written uprightly.
The Teacher sought to find delightful words, and he wrote what is upright—truthful words.
For the Preacher was not only a wise man but a good teacher; he not only taught what he knew to the people, but taught them in an interesting manner.
Besides being wise himself, the Quester also taught others knowledge. He weighed, examined, and arranged many proverbs. The Quester did his best to find the right words and write the plain truth.
And the Preacher sought to discover words of delight, and to write in uprightness words of truth.
The spokesman tried to find just the right words. He wrote the words of truth very carefully.
Qoheleth sought to find appropriate sayings, and to write down true sayings with precision.
The Preacher sought to find delightful words and to write words of truth correctly.
The Preacher sought to find delightful words and to write words of truth correctly.
Qoheleth sought to express his thoughts in a pleasing way and to convey truths with precision.
The Teacher looked for just the right words to write what is dependable and true.
The Teacher sought to find delightful words, and to write accurately truthful sayings.
He did his best to find just the right words. And what he wrote was honest and true.
The Teacher searched to find just the right words, and what he wrote was upright and true.
The Teacher searched to find just the right words, and what he wrote was upright and true.
The Preacher sought to find acceptable words; and what was written was upright—words of truth.
The Preacher looked to find pleasing words and to write words of truth in the right way.
The Teacher sought to find just the right words to express truths clearly.
The Teacher sought to find pleasing words, and he wrote words of truth plainly.
The Teacher sought to find pleasing words, and he wrote words of truth plainly.
The Teacher sought to find pleasing words, and he wrote words of truth plainly.
The Teacher sought to find pleasing words, and he wrote words of truth plainly.
Kohelet searched to find out divrei chefetz; and that which was written was yosher, even divrei emes.
The Preacher sought to find pleasing words, and uprightly he wrote words of truth.
The Preacher sought to find pleasing words, and uprightly he wrote words of truth.
Kohelet searched to find delightful words and truthful, accurate sayings.
The teacher also searched for just the right words to bring hope and encouragement, and he wrote honestly about truth and the realities of life.
The Preacher sought to find out acceptable words, and that which was written blamelessly, words of truth.
he sought (out) profitable words, and he wrote most rightful words, and full of truth.
The preacher sought to find out pleasing words, and, written [by] the upright, words of truth.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain