Deuteronomy 5:32
Print
“Ye shall observe to do therefore as the Lord your God hath commanded you; ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
Ye shall observe to do therefore as Jehovah your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
Therefore you shall pay attention and be careful to do just as the Lord your God has commanded you; you shall not turn aside to the right or to the left [deviating from My commandments].
Therefore you people shall be watchful to do as the Lord your God has commanded you; you shall not turn aside to the right hand or to the left.
Ye shall observe to do therefore as the Lord your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
“Be careful to do as the Lord your God has commanded you; you are not to turn aside to the right or the left.
So you must carefully do exactly what the Lord your God commands you. Don’t deviate even a bit!
Israel, you must carefully obey the Lord's commands.
Take heed then to do as Jehovah your God hath commanded you: turn not aside to the right hand or to the left.
Keep therefore and do the things which the Lord God hath commanded you: you shall not go aside neither to the right hand, nor to the left.
“So you people must be careful to do everything the Lord commanded you. Do not stop following God!
So you must be careful to do everything that the Lord your God has commanded you to do. You must not refuse to obey any of his laws.
Tell them: ‘Be conscientious about doing just as the Lord your God commanded you. Do not turn aside to the right or to the left.
You shall be careful therefore to do as the Lord your God has commanded you. You shall not turn aside to the right hand or to the left.
You shall be careful therefore to do as the Lord your God has commanded you. You shall not turn aside to the right hand or to the left.
So be careful to do what the Lord your God has commanded you, and ·follow the commands exactly [L do not turn aside to the right or to the left].
Take heed therefore, that ye do as the Lord your God hath commanded you: turn not aside to the right hand nor to the left.
So be careful to do what the Lord your God has commanded you. Never stop living this way.
“People of Israel, be sure that you do everything that the Lord your God has commanded you. Do not disobey any of his laws.
“Be careful to do as the Lord your God has commanded you; you are not to turn aside to the right or the left.
So be careful. Do what the Lord your God has commanded you. You must follow the commands exactly.
You must be careful to do what the Lord your God commanded you, turning neither to the left nor to the right.
Ye shall observe to do, therefore, as the LORD your God has commanded you; ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
Ye shall observe to do therefore as the Lord your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
Ye shall observe to do therefore as the Lord your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
So you shall be careful to do just as Yahweh your God has commanded you; you shall not turn aside to the right or to the left.
So you must be careful to do just as Yahweh your God commanded you; you shall not turn to the right or to the left.
So Moses told the people, “You must obey all the commandments of the Lord your God, following his directions in every detail, going the whole way he has laid out for you;
So be very careful to act exactly as God commands you. Don’t veer off to the right or the left. Walk straight down the road God commands so that you’ll have a good life and live a long time in the land that you’re about to possess.
Therefore, be careful to do as the Lord your God has commanded you. You shall not turn aside to the right hand or to the left.
So be careful to do what Yahweh your Elohim has commanded you. Never stop living this way.
Be careful, therefore, to do as the Lord, your God, has commanded you, not turning aside to the right or to the left,
So you shall be careful to do just as the Lord your God has commanded you; you shall not turn aside to the right or to the left.
So you shall observe to do just as the Lord your God has commanded you; you shall not turn aside to the right or to the left.
Therefore, be careful to observe what the Lord, your God, has commanded of you. Do not turn away from it to the right nor the left.
So be careful to do what the Lord your God has commanded you, and follow the commands exactly.
Be careful, therefore, to do exactly what the Lord your God has commanded you; do not turn right or left!
So be careful to do what the Lord your God has commanded you. Don’t turn away from his commands to the right or the left.
So be careful to do what the Lord your God has commanded you; do not turn aside to the right or to the left.
So be careful to do what the Lord your God has commanded you; do not turn aside to the right or to the left.
“Therefore you shall be careful to do as the Lord your God has commanded you; you shall not turn aside to the right hand or to the left.
Be careful to do just as the Lord your God has told you. Do not turn aside to the right or to the left.
So Moses told the people, “You must be careful to obey all the commands of the Lord your God, following his instructions in every detail.
You must therefore be careful to do as the Lord your God has commanded you; you shall not turn to the right or to the left.
You must therefore be careful to do as the Lord your God has commanded you; you shall not turn to the right or to the left.
You must therefore be careful to do as the Lord your God has commanded you; you shall not turn to the right or to the left.
You must therefore be careful to do as the Lord your God has commanded you; you shall not turn to the right or to the left.
Ye shall be shomer to do therefore as Hashem Eloheicha hath commanded you; ye shall not turn aside to the right or to the left.
You shall be careful to do therefore as the Lord your God has commanded you; you shall not turn aside to the right hand or to the left.
You shall be careful to do therefore as the Lord your God has commanded you; you shall not turn aside to the right hand or to the left.
Moses: So be very careful to do what the Eternal your God commanded you! Don’t turn to the right or to the left;
You shall observe to do therefore as Yahweh your God has commanded you. You shall not turn away to the right hand or to the left.
Therefore keep ye (And so obey ye), and do ye those things, which the Lord God hath commanded to you; ye shall not bow away, neither to the right side, nor to the left side,
`And ye have observed to do as Jehovah your God hath commanded you, ye turn not aside -- right or left;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain