2 Timothy 3:6
Print
For of this sort are those who creep into houses and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
For of these are they that creep into houses, and take captive silly women laden with sins, led away by divers lusts,
For among them are those who worm their way into homes and captivate morally weak and spiritually-dwarfed women weighed down by [the burden of their] sins, easily swayed by various impulses,
For among them are those who worm their way into homes and captivate silly and weak-natured and spiritually dwarfed women, loaded down with [the burden of their] sins [and easily] swayed and led away by various evil desires and seductive impulses.
For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
For among them are those who worm their way into households and deceive gullible women overwhelmed by sins and led astray by a variety of passions,
Some will slither into households and control immature women who are burdened with sins and driven by all kinds of desires.
For some of them worm their way into homes and get control of weak-willed women who are heaped with sins and swayed by various impulses,
Some men fool whole families, just to get power over those women who are slaves of sin and are controlled by all sorts of desires.
For of these are they who are getting into houses, and leading captive silly women, laden with sins, led by various lusts,
For from these are the ones creeping into the houses and taking-captive little-women— women having been heaped with sins, being led by various desires,
For of these sort are they who creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, who are led away with divers desires:
Some of them go into homes and get control over weak women, whose lives are full of sin—women who are led into sin by all the things they want.
Among those people, there are some men who find a way into people's homes. They get power over silly women who feel very guilty about their sins. Those women want to do wrong things and they cannot stop themselves.
For some of them are people who worm their way into households and gain control over vulnerable women who are overwhelmed with sins, led astray by various evil desires,
For among them are those who creep into households and capture weak women, burdened with sins and led astray by various passions,
For among them are those who creep into households and capture weak women, burdened with sins and led astray by various passions,
[L For] Some of them ·go [sneak; worm their way; talk their way] into homes and ·get control of [captivate; gain influence over] ·silly [vulnerable; or idle] women who are ·full of [or burdened with (the guilt of)] sin and are ·led [swayed; controlled] by ·many [all kinds of] evil desires.
For of this sort are they which creep into houses, and lead captive simple women laden with sins, and led with divers lusts,
Some of these men go into homes and mislead weak-minded women who are burdened with sins and led by all kinds of desires.
Some of them go into people's houses and gain control over weak women who are burdened by the guilt of their sins and driven by all kinds of desires,
For among them are those who worm their way into households and capture idle women burdened down with sins, led along by a variety of passions,
Some of them go into homes and get control of weak women who are full of sin. They are led to sin by the many evil desires they have.
For some of these men go into homes and deceive foolish women who are burdened with sins and swayed by all kinds of desires.
From their number come those creatures who worm their way into people’s houses, and find easy prey in silly women with an exaggerated sense of sin and morbid cravings—who are always learning and yet never able to grasp the truth. These men are as much enemies to the truth as Jannes and Jambres were to Moses. Their minds are distorted, and they are traitors to the faith. But in the long run they won’t get far. Their folly will become as obvious to everybody as did that of Moses’ opponents.
For of this sort are those who creep into houses and lead captive silly women laden with sins, led away with various lusts,
For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
For among them are those who enter into households and take captive weak women weighed down with sins, being led on by various desires,
For from these are those who slip into houses and captivate foolish women loaded down with sins, led by various kinds of desires,
They are the kind who craftily sneak into other people’s homes and make friendships with silly, sin-burdened women and teach them their new doctrines.
These are the kind of people who smooth-talk themselves into the homes of unstable and needy women and take advantage of them; women who, depressed by their sinfulness, take up with every new religious fad that calls itself “truth.” They get exploited every time and never really learn. These men are like those old Egyptian frauds Jannes and Jambres, who challenged Moses. They were rejects from the faith, twisted in their thinking, defying truth itself. But nothing will come of these latest impostors. Everyone will see through them, just as people saw through that Egyptian hoax.
Those of this nature creep into houses and captivate silly women who are burdened with sins and led away with various desires,
For some of these are · creeping into the homes and capturing weak women who have been burdened with sins, being led astray by various passions,
Some of these men go into homes and mislead weak-minded women who are burdened with sins and led by all kinds of desires.
For some of these slip into homes and make captives of women weighed down by sins, led by various desires,
For among them are those who slip into households and captivate weak women weighed down with sins, led on by various impulses,
For among them are those who enter into households and captivate weak women weighed down with sins, led on by various impulses,
They are the type who insinuate themselves into households and gain control of the women there who are burdened by their sins and obsessed with their desires,
Some of them go into homes and get control of silly women who are full of sin and are led by many evil desires.
For some of these insinuate themselves into households and captivate weak women who are overwhelmed with sins and led along by various passions.
They are the kind who trick their way into the homes of some women. These women are ready to believe anything. And they take control over these women. These women are loaded down with sins. They give in to all kinds of evil desires.
They are the kind who worm their way into homes and gain control over gullible women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires,
They are the kind who worm their way into homes and gain control over gullible women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires,
For of this sort are those who creep into households and make captives of gullible women loaded down with sins, led away by various lusts,
These are the kind of people who go from house to house. They talk to foolish women who are loaded down with sins and all kinds of sinful desires.
They are the kind who work their way into people’s homes and win the confidence of vulnerable women who are burdened with the guilt of sin and controlled by various desires.
Of this sort are those who enter into houses and bring into bondage women laden with sin, which women are led by divers desires and lusts,
For among them are those who make their way into households and captivate silly women, overwhelmed by their sins and swayed by all kinds of desires,
For among them are those who make their way into households and captivate silly women, overwhelmed by their sins and swayed by all kinds of desires,
For among them are those who make their way into households and captivate silly women, overwhelmed by their sins and swayed by all kinds of desires,
For among them are those who make their way into households and captivate immature women, overwhelmed by their sins and swayed by all kinds of desires,
This group, you see, includes those who worm their way into people’s houses and ensnare foolish women who are overwhelmed with their sins and are pulled and pushed by all kinds of desires,
For of such are the morim entering into homes and capturing weak-willed nashim laden with chatta’im, led away by various ta’avot,
For of this sort are those who creep into houses and captivate simple women laden with sins; led by diverse lusts,
For among them are those who make their way into households and capture weak women, burdened with sins and swayed by various impulses,
For among them are those who make their way into households and capture weak women, burdened with sins and swayed by various impulses,
For among these are those who slip into households and deceive weak women weighed down with sins, led away by various desires,
They’re snakes slithering into the houses of vulnerable women, women gaudy with sin, to seduce them. These reptiles can capture them because these women are weak and easily swayed by their desires.
For some of these are people who creep into houses and take captive gullible women loaded down with sins, led away by various lusts,
They are the kind who go quietly into people's houses. There they get foolish women to believe them. These women know that they have done many wrong things. And they want to do many kinds of wrong things.
Of these they be that pierce houses, and lead women captives [and lead little women captive] charged with sins, which be led with diverse desires,
for of these there are those coming into the houses and leading captive the silly women, laden with sins, led away with desires manifold,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain