Menu
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
account
Share feedback on the new Bible Gateway
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
Share feedback on the new Bible Gateway
  • Read
    • Reading Plans
    • Advanced Search
    • Available Versions
    • Audio Bibles
  • Study
    • Scripture Engagement
    • More Resources
  • Explore
    • Bible News
    • Newsletters
    • Devotionals
    • Bible Gateway App
    • Bible Audio App
  • Store
    • Bibles
    • Deals
    • More
  • Bible Gateway Plus
NET
Version
Bible Books Bible Books
NET
Version
Read
Study
Explore
Store
Bible Gateway Plus
Light Mode Dark Mode
Font Size
Log In show menu
2 Samuel 19:12
Share Print
KJ21
Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh. Why then are ye the last to bring back the king?’
ASV
Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?
AMP
You are my brothers (relatives, relations); you are my bone and my flesh. Why then are you the last to bring back the king?’
AMPC
You are my kinsmen; you are my bone and my flesh. Why then are you the last to bring back the king?
BRG
Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?
CSB
You are my brothers, my flesh and blood. So why should you be the last to restore the king?’
CSBA
You are my brothers, my flesh and blood. So why should you be the last to restore the king? ”
CEB
You are my relatives! You are my flesh and bones! Why should you be the last to bring the king back?’
CJB
King David sent this message to Tzadok and Evyatar the cohanim: “Ask the leaders of Y’hudah, ‘Why are you the last to bring the king back to his palace? The king has already heard that all Isra’el wants to return him to his palace.
CEV
He is your brother, your own relative! Why haven't you done anything to bring him back?”
DARBY
Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh; and why will ye be the last to bring back the king?
DRA
You are my brethren, you are my bone, and my flesh, why are you the last to bring back the king?
ERV
You are my brothers, my family, so why are you the last tribe to bring the king back?’
EASY
You are my brothers! I belong to your family. So you should not be the last people to bring me back as your king.”
EHV
You are my brothers. You are my flesh and blood. Why will you be the last to bring back the king?”
ESV
You are my brothers; you are my bone and my flesh. Why then should you be the last to bring back the king?’
ESVUK
You are my brothers; you are my bone and my flesh. Why then should you be the last to bring back the king?’
EXB
You are my ·brothers [relatives; kin], my own ·family [L bone and flesh]. Why are you the last tribe to ·bring [welcome] back the king?’
GNV
Ye are my brethren: my bones and my flesh are ye: Wherefore then are ye the last that bring the King again?
GW
You are my relatives, my own flesh and blood. Why should you be the last to bring back the king?’
GNT
You are my relatives, my own flesh and blood; why should you be the last to bring me back?”
HCSB
You are my brothers, my flesh and blood. So why should you be the last to restore the king?’
ICB
You are my brothers, my own family. Then why are you the last tribe to bring back the king?’
ISV
You’re my relatives! You’re my own flesh and blood! So why are you the last to bring back the king?’
JUB
Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh; why then are ye the last to bring back the king?
KJV
Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?
AKJV
Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?
LSB
You are my brothers; you are my bone and my flesh. Why then should you be the last to have the king return?’
LEB
My brothers, you are my bones and you are my flesh. Why should you be the last to bring back the king?’
TLB
Then David sent Zadok and Abiathar the priests to say to the elders of Judah, “Why are you the last ones to reinstate the king? For all Israel is ready, and only you are holding out. Yet you are my own brothers, my own tribe, my own flesh and blood!”
MSG
When David heard what was being said, he sent word to Zadok and Abiathar, the priests, “Ask the elders of Judah, ‘Why are you so laggard in bringing the king back home? You’re my brothers! You’re my own flesh and blood! So why are you the last ones to bring the king back home?’ And tell Amasa, ‘You, too, are my flesh and blood. As God is my witness, I’m making you the permanent commander of the army in place of Joab.’”
MEV
You are my brother. You are my bone and my flesh. Why are you last to bring back the king?’
NOG
You are my relatives, my own flesh and blood. Why should you be the last to bring back the king?’
NABRE
David sent word to the priests Zadok and Abiathar: “Say to the elders of Judah: ‘Why should you be last to restore the king to his palace?
NASB
You are my brothers; you are my bone and my flesh. Why then should you be the last to bring back the king?’
NASB1995
You are my brothers; you are my bone and my flesh. Why then should you be the last to bring back the king?’
NCB
You are my brothers, my own flesh and blood. Why then should you be the last to bring the king home?’
NCV
You are my brothers, my own family. Why are you the last tribe to bring back the king?’
NET
You are my brothers—my very own flesh and blood! Why should you delay any further in bringing the king back?’
NIRV
You are my relatives. You are my own flesh and blood. So why should you be the last to bring me back?’
NIV
You are my relatives, my own flesh and blood. So why should you be the last to bring back the king?’
NIVUK
You are my relatives, my own flesh and blood. So why should you be the last to bring back the king?”
NKJV
You are my brethren, you are my bone and my flesh. Why then are you the last to bring back the king?’
NLV
You are my brothers. You are my bone and my flesh. Why should you be the last to bring back the king?’
NLT
You are my relatives, my own tribe, my own flesh and blood! So why are you the last ones to welcome back the king?”
NRSVA
You are my kin, you are my bone and my flesh; why then should you be the last to bring back the king?”
NRSVACE
You are my kin, you are my bone and my flesh; why then should you be the last to bring back the king?”
NRSVCE
You are my kin, you are my bone and my flesh; why then should you be the last to bring back the king?’
NRSVUE
You are my kin; you are my bone and my flesh; why then should you be the last to bring back the king?’
OJB
Ye are my brethren, ye are my atzmot and my basar; why then are ye the last ones to bring back HaMelech?
RGT
‘You are my brethren. My bones and my flesh are yours. Why, then, are you the last who bring the king back?’
RSV
You are my kinsmen, you are my bone and my flesh; why then should you be the last to bring back the king?’
RSVCE
You are my kinsmen, you are my bone and my flesh; why then should you be the last to bring back the king?’
TLV
Then King David sent word to Zadok and Abiathar the kohanim saying, “Speak to the elders of Judah saying, ‘Why should you be the last to bring the king back to his palace? The talk of all Israel had reached the king at his residence.
VOICE
And you—you are my flesh and my bones. Why should you be the last to join this movement?”
WEB
You are my brothers. You are my bone and my flesh. Why then are you the last to bring back the king?’
WYC
Ye be my brethren, ye be my bone and my flesh; why the last bring ye again the king? (Ye be my kinsmen, ye be my flesh and blood; so why be ye the last to bring back the king?)
YLT
my brethren ye [are], my bone and my flesh ye [are], and why are ye last to bring back the king?
Previous 2 Samuel 19:11
Top
2 Samuel 19:13Next
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible Anglicised (CSBA) Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Copyright © 2014 by the Messianic Jewish Family Bible Society (DBA: Tree of Life Bible Society). Used by permission. All rights reserved. For more information about the TLV Bible, visit www.tlvbiblesociety.org.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo

Font Size

Font Size

Dark Mode

Light Mode Dark Mode

About

  • About
  • Learn About the Bible
  • Statement of Faith
  • Mobile App
  • Store
  • Blog
  • Newsroom
  • Support Us

Help

  • FAQs
  • Tutorials
  • Use Bible Gateway on Your Site
  • Advertise with us
  • Contact us
  • Privacy policy
  • California Privacy Rights
  • Do Not Sell My Personal Information
  • Site: Terms of use
  • Widget: Terms of use

Our Network

  • FaithGateway
  • StudyGateway
  • ChurchSource
  • HarperCollins Christian Publishing
  • Grupo Nelson
  • Editorial Vida
  • Thomas Nelson
  • WestBow Press
  • Zondervan
  • MasterLectures

Social

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • TikTok
  • X
  • YouTube

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences
Sign Up for Bible Gateway: News & Knowledge
Get weekly Bible news, info, reflections, and deals in your inbox.

By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, operated by HarperCollins Christian Publishing, 501 Nelson Pl, Nashville, TN 37214 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. You may unsubscribe from Bible Gateway’s emails at any time. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com.

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences