2 Kings 3:3
Print
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin; he departed not therefrom.
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom.
Nevertheless, he continued in the [idolatrous] sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; he did not depart from them.
Yet he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not from them.
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.
Nevertheless, Joram clung to the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit. He did not turn away from them.
But he nevertheless clung to the sins that Jeroboam, Nebat’s son, had caused Israel to commit. He didn’t deviate from them.
Nevertheless, he clung to the sins of Yarov‘am the son of N’vat, with which he had led Isra’el into sin; he never turned away from them.
But he kept doing the sinful things that Jeroboam son of Nebat had led Israel to do.
Only, he clave to the sins of Jeroboam the son of Nebat who made Israel to sin: he did not depart therefrom.
Nevertheless he stuck to the sins of Jeroboam the son of Nabat, who made Israel to sin, nor did he depart from them.
But he continued to do the sins of Jeroboam son of Nebat who had caused the Israelites to sin. Joram did not stop committing the sins of Jeroboam.
But Jehoram continued to do the same bad things that Nebat's son Jeroboam had done. Jeroboam had caused many people in Israel to do those sins, and Jehoram did not stop doing them himself.
but he clung to the sins which Jeroboam son of Nebat caused Israel to commit. He did not turn from them.
Nevertheless, he clung to the sin of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin; he did not depart from it.
Nevertheless, he clung to the sin of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin; he did not depart from it.
But he ·continued to sin like [L clung to the sin of] Jeroboam son of Nebat who had led Israel to sin. Joram did not ·stop doing these same sins [depart/L turn away from it].
Nevertheless, he cleaved unto the sins of Jeroboam, the son of Nebat, which made Israel to sin, and departed not therefrom.
But he would not give up the sins that Jeroboam (Nebat’s son) led Israel to commit. Joram would not turn away from those sins.
Yet, like King Jeroboam son of Nebat before him, he led Israel into sin and would not stop.
Nevertheless, Joram clung to the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit. He did not turn away from them.
But he continued to do the same sins Jeroboam son of Nebat had done. Jeroboam had caused the people of Israel to sin. And Joram did not stop doing these same sins.
Even so, he kept on committing the sins that Nebat’s son Jeroboam had done, which ensnared Israel in sin—he never abandoned them.
Nevertheless, he cleaved unto the sins of Jeroboam, the son of Nebat, who made Israel sin; he did not depart from them.
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.
Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin; he did not turn away from them.
But he did cling to the sins of Jeroboam the son of Nebat who caused Israel to sin, and he did not depart from it.
Nevertheless he still clung to the great sin of Jeroboam (the son of Nebat), who had led the people of Israel into the worship of idols.
Joram son of Ahab began his rule over Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah. He was king for twelve years. In God’s sight he was a bad king. But he wasn’t as bad as his father and mother—to his credit he destroyed the obscene Baal stone that his father had made. But he hung on to the sinful practices of Jeroboam son of Nebat, the ones that had corrupted Israel for so long. He wasn’t about to give them up.
Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had caused Israel to sin. He did not depart from them.
But he would not give up the sins that Jeroboam (Nebat’s son) led Israel to commit. Joram would not turn away from those sins.
but he still held fast unceasingly to the sins which Jeroboam, son of Nebat, caused Israel to commit.
Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, into which he misled Israel; he did not abandon them.
Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin; he did not depart from them.
Still, he clung to the sins of Jeroboam, the son of Nebat, causing Israel to sin. He did not turn away from them.
But he continued to sin like Jeroboam son of Nebat who had led Israel to sin. Joram did not stop doing these same sins.
Yet he persisted in the sins of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin; he did not turn from them.
But he kept on committing the sins of Jeroboam, the son of Nebat. Jeroboam had also caused Israel to commit those same sins. Joram didn’t turn away from them.
Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them.
Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them.
Nevertheless he persisted in the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin; he did not depart from them.
But he held on to the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel sin. He did not leave them.
Nevertheless, he continued in the sins that Jeroboam son of Nebat had committed and led the people of Israel to commit.
Nevertheless he clung to the sin of Jeroboam son of Nebat, which he caused Israel to commit; he did not depart from it.
Nevertheless he clung to the sin of Jeroboam son of Nebat, which he caused Israel to commit; he did not depart from it.
Nevertheless he clung to the sin of Jeroboam son of Nebat, which he caused Israel to commit; he did not depart from it.
Nevertheless, he clung to the sin of Jeroboam son of Nebat that he caused Israel to commit; he did not depart from it.
Nevertheless his deveykus was unto the chattot Yarov‘am Ben Nevat, which caused Yisroel to sin; therefrom he did not turn away.
Nevertheless he clung to the sin of Jerobo′am the son of Nebat, which he made Israel to sin; he did not depart from it.
Nevertheless he clung to the sin of Jerobo′am the son of Nebat, which he made Israel to sin; he did not depart from it.
Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin, not turning away from them.
But still, he walked the wicked path of Jeroboam (Nebat’s son) that caused the Israelites to live sinful lives. He never repented from his wickedness.
Nevertheless he held to the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. He didn’t depart from them.
nevertheless he cleaved to the sins of Jeroboam, the son of Nebat, that made Israel to do sin (who made Israel to do sin); and he went not away from them.
only to the sins of Jeroboam son of Nebat that he caused Israel to sin he hath cleaved, he hath not turned aside from it.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain