Menu
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
account
Share feedback on the new Bible Gateway
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
Share feedback on the new Bible Gateway
  • Read
    • Reading Plans
    • Advanced Search
    • Available Versions
    • Audio Bibles
  • Study
    • Scripture Engagement
    • More Resources
  • Explore
    • Bible News
    • Newsletters
    • Devotionals
    • Bible Gateway App
    • Bible Audio App
  • Store
    • Bibles
    • Deals
    • More
  • Bible Gateway Plus
CSBA
Version
Bible Books Bible Books
CSBA
Version
Read
Study
Explore
Store
Bible Gateway Plus
Light Mode Dark Mode
Font Size
Log In show menu
2 Kings 10:4
Share Print
KJ21
But they were exceedingly afraid and said, “Behold, two kings stood not before him. How then shall we stand?”
ASV
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings stood not before him: how then shall we stand?
AMP
But they were extremely afraid and said, “Look, the two kings did not stand before Jehu; so how can we stand?”
AMPC
But they were exceedingly afraid and reasoned, The two kings could not stand before [Jehu]; how then can we stand?
BRG
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?
CSB
However, they were terrified and reasoned, “Look, two kings couldn’t stand against him; how can we?”
CSBA
However, they were terrified and reasoned, ‘Look, two kings couldn’t stand against him; how can we? ’
CEB
But they were frozen with fear. They said, “Not even two kings could resist him! How can we?”
CJB
They were panic-stricken and said, “If the other two kings couldn’t withstand him, how will we?”
CEV
The officials and leaders read the letters and were very frightened. They said to each other, “Jehu has already killed King Joram and King Ahaziah! We have to do what he says.”
DARBY
And they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings stood not before him; and how shall we stand?
DRA
But they were exceedingly afraid, and said: Behold two kings could not stand before him, and how shall we be able to resist?
ERV
But the rulers and leaders of Jezreel were very afraid. They said, “The two kings could not stop Jehu. So we cannot stop him either!”
EASY
But the letter made the officers in Samaria very afraid. They said, ‘Even two kings could not win against Jehu. So we can never fight against him and win!’
EHV
They were terrified and said, “Look, two kings could not stand before him, so how can we?”
ESV
But they were exceedingly afraid and said, “Behold, the two kings could not stand before him. How then can we stand?”
ESVUK
But they were exceedingly afraid and said, “Behold, the two kings could not stand before him. How then can we stand?”
EXB
But the officers and leaders of Jezreel were ·frightened [utterly terrified]. They said, “Two kings could not ·stand up to [resist] Jehu, so how can we?”
GNV
But they were exceedingly afraid, and said, Behold two kings could not stand before him, how shall we then stand?
GW
But they panicked. They said, “If two kings couldn’t stand up to him, how can we stand up to him?”
GNT
The rulers of Samaria were terrified. “How can we oppose Jehu,” they said, “when neither King Joram nor King Ahaziah could?”
HCSB
However, they were terrified and reasoned, “Look, two kings couldn’t stand against him; how can we?”
ICB
But the officers and elders of Jezreel were very frightened. They said, “The two kings could not stop Jehu. So, surely we can’t either.”
ISV
But they were too terrified, and so they told one another, “Look! Two previous kings couldn’t stand up to Jehu, so how can we?”
JUB
But they were exceedingly afraid and said, Behold, two kings could not stand before him; how then shall we stand?
KJV
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?
AKJV
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?
LSB
But they feared exceedingly greatly and said, “Behold, the two kings did not stand before him; how then can we stand?”
LEB
But they were very afraid, and they said, “Look, two kings could not stand before him; how can we stand?”
TLB
But they were too frightened to do it. “Two kings couldn’t stand against this man! What can we do?” they said.
MSG
They were absolutely terrified at the letter. They said, “Two kings have already been wiped out by him; what hope do we have?”
MEV
But they were extremely afraid and said, “Two kings could not stand before him. How can we stand?”
NOG
But they panicked. They said, “If two kings couldn’t stand up to him, how can we stand up to him?”
NABRE
They were overcome with fright and said, “If the two kings could not withstand him, how can we?”
NASB
But they feared greatly and said, “Behold, the two kings did not stand firm before him; how then can we stand?”
NASB1995
But they feared greatly and said, “Behold, the two kings did not stand before him; how then can we stand?”
NCB
They were terrified and said, “If two kings could not resist him, then how could we resist him?”
NCV
But the officers and leaders of Jezreel were frightened. They said, “Two kings could not stand up to Jehu, so how can we?”
NET
They were absolutely terrified and said, “Look, two kings could not stop him! How can we?”
NIRV
The leaders of Samaria were terrified. They said, “King Joram and King Ahaziah couldn’t stand up against Jehu. So how can we?”
NIV
But they were terrified and said, “If two kings could not resist him, how can we?”
NIVUK
But they were terrified and said, ‘If two kings could not resist him, how can we?’
NKJV
But they were exceedingly afraid, and said, “Look, two kings could not stand up to him; how then can we stand?”
NLV
But they were filled with fear, and said, “See, the two kings could not stand in front of him. How can we stand?”
NLT
But they were paralyzed with fear and said, “We’ve seen that two kings couldn’t stand against this man! What can we do?”
NRSVA
But they were utterly terrified and said, ‘Look, two kings could not withstand him; how then can we stand?’
NRSVACE
But they were utterly terrified and said, ‘Look, two kings could not withstand him; how then can we stand?’
NRSVCE
But they were utterly terrified and said, “Look, two kings could not withstand him; how then can we stand?”
NRSVUE
But they were utterly terrified and said, “Look, two kings could not withstand him; how then can we stand?”
OJB
But they were exceedingly afraid, and said, Hinei, two melachim [See 2Kgs 9:24, 27] stood not before him; how then shall we stand?
RGT
But they were exceedingly afraid, and said, “Behold, two kings could not stand before him. How then shall we stand?”
RSV
But they were exceedingly afraid, and said, “Behold, the two kings could not stand before him; how then can we stand?”
RSVCE
But they were exceedingly afraid, and said, “Behold, the two kings could not stand before him; how then can we stand?”
TLV
But they were very terrified and said, “Look, two kings couldn’t stand before him, how then can we?”
VOICE
The leaders of Jezreel became immensely afraid because of Jehu’s letter. Leaders of Jezreel: If two mighty kings cannot survive this man, is it possible for us to survive him?
WEB
But they were exceedingly afraid, and said, “Behold, the two kings didn’t stand before him! How then shall we stand?”
WYC
And they dreaded greatly, and said, Lo! two kings might not stand before him, and how shall we be able to against-stand him? (And they greatly feared, and said, Lo! two kings could not stand against him, so how shall we be able to stand against him?)
YLT
And they fear very greatly, and say, `Lo, the two kings have not stood before him, and how do we stand -- we?'
Previous 2 Kings 10:3
Top
2 Kings 10:5Next
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible Anglicised (CSBA) Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Copyright © 2014 by the Messianic Jewish Family Bible Society (DBA: Tree of Life Bible Society). Used by permission. All rights reserved. For more information about the TLV Bible, visit www.tlvbiblesociety.org.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo

Font Size

Font Size

Dark Mode

Light Mode Dark Mode

About

  • About
  • Learn About the Bible
  • Statement of Faith
  • Mobile App
  • Store
  • Blog
  • Newsroom
  • Support Us

Help

  • FAQs
  • Tutorials
  • Use Bible Gateway on Your Site
  • Advertise with us
  • Contact us
  • Privacy policy
  • California Privacy Rights
  • Do Not Sell My Personal Information
  • Site: Terms of use
  • Widget: Terms of use

Our Network

  • FaithGateway
  • StudyGateway
  • ChurchSource
  • HarperCollins Christian Publishing
  • Grupo Nelson
  • Editorial Vida
  • Thomas Nelson
  • WestBow Press
  • Zondervan
  • MasterLectures

Social

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • TikTok
  • X
  • YouTube

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences
Sign Up for Bible Gateway: News & Knowledge
Get weekly Bible news, info, reflections, and deals in your inbox.

By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, operated by HarperCollins Christian Publishing, 501 Nelson Pl, Nashville, TN 37214 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. You may unsubscribe from Bible Gateway’s emails at any time. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com.

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences