2 Chronicles 34:33
Print
And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all who were present in Israel to serve, even to serve the Lord their God. And all his days they departed not from following the Lord, the God of their fathers.
And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were found in Israel to serve, even to serve Jehovah their God. All his days they departed not from following Jehovah, the God of their fathers.
Josiah removed all the [pagan] repulsive things from all the lands belonging to the sons (descendants) of Israel, and made all who were present in Israel serve the Lord their God. Throughout his lifetime they did not turn from following the Lord God of their fathers.
Josiah removed all the [idolatrous] abominations from all the territory that belonged to the Israelites, and made all who were in Israel serve the Lord their God. All his days they did not turn from following the Lord, the God of their fathers.
And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, even to serve the Lord their God. And all his days they departed not from following the Lord, the God of their fathers.
So Josiah removed everything that was detestable from all the lands belonging to the Israelites, and he required all who were present in Israel to serve the Lord their God. Throughout his reign they did not turn aside from following the Lord, the God of their ancestors.
Josiah got rid of all the detestable idols from all the regions that belonged to the Israelites, and he made everyone who lived in Israel serve the Lord their God. As long as Josiah lived, they didn’t turn away from following the Lord God of their ancestors.
Yoshiyahu removed all the abominable idols from all the territories belonging to the people of Isra’el, and he made everyone in Isra’el serve Adonai their God. Throughout his lifetime, they did not stop following Adonai, the God of their ancestors.
Josiah destroyed all the idols in the territories of Israel, and he commanded everyone in Israel to worship only the Lord God. The people did not turn away from the Lord God of their ancestors for the rest of Josiah's rule as king.
And Josiah removed all the abominations out of all the countries that belonged to the children of Israel, and made to serve all that were found in Israel,—to serve Jehovah their God: all his days they did not depart from following Jehovah, the God of their fathers.
And Josias took away all the abominations out of all the countries of the children of Israel: and made all that were left in Israel, to serve the Lord their God. As long as he lived they departed not from the Lord the God of their fathers.
The Israelites had idols from many different countries, but Josiah destroyed all the terrible idols. He made all the people in Israel serve the Lord their God. And as long as Josiah was alive, the people continued to serve the Lord, the God of their ancestors.
Josiah removed all the disgusting idols from all the land of the Israelites. He told all the people of Israel to worship the Lord their God. All the time that Josiah ruled as king, the people continued to worship the Lord, the God of their ancestors.
Josiah removed all the abominations from all the lands that belonged to the people of Israel. He influenced everyone in Israel to serve the Lord their God. Throughout all his days, they did not turn away from the Lord, the God of their fathers.
And Josiah took away all the abominations from all the territory that belonged to the people of Israel and made all who were present in Israel serve the Lord their God. All his days they did not turn away from following the Lord, the God of their fathers.
And Josiah took away all the abominations from all the territory that belonged to the people of Israel and made all who were present in Israel serve the Lord their God. All his days they did not turn away from following the Lord, the God of their fathers.
And Josiah threw out the [detestable; abominable] idols from all the land that belonged to the Israelites. He ·led [forced; caused] everyone in Israel to serve the Lord their God. While Josiah lived, the people ·obeyed [did not turn from] the Lord, the God of their ·ancestors [fathers].
So Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and compelled all that were found in Israel, to serve the Lord their God: so all his days they turned not back from the Lord God of their fathers.
Josiah got rid of all the disgusting idols throughout Israelite territory. He made all people found in Israel serve the Lord their God. As long as he lived, they didn’t stop following the Lord God of their ancestors.
King Josiah destroyed all the disgusting idols that were in the territory belonging to the people of Israel, and as long as he lived, he required the people to serve the Lord, the God of their ancestors.
So Josiah removed everything that was detestable from all the lands belonging to the Israelites, and he required all who were present in Israel to serve the Lord their God. Throughout his reign they did not turn aside from following Yahweh, the God of their ancestors.
And Josiah threw out the hated idols from all the land that belonged to the Israelites. He led everyone in Israel to serve the Lord their God. While Josiah lived, the people obeyed the Lord, the God their ancestors obeyed.
Josiah also removed all the detestable things from the territories that belonged to the people of Israel, and made everyone who lived in Israel to serve the Lord their God. For the rest of his life, they didn’t abandon their quest to follow the Lord God of their ancestors.
And Josiah took away all the abominations out of all the lands that pertained to the sons of Israel and made all that were present in Israel serve the LORD their God only. And all his days they did not depart from following the LORD, the God of their fathers.
And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, even to serve the Lord their God. And all his days they departed not from following the Lord, the God of their fathers.
And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, even to serve the Lord their God. And all his days they departed not from following the Lord, the God of their fathers.
And Josiah took away all the abominations from all the lands belonging to the sons of Israel, and made all who were present in Israel to serve Yahweh their God. Throughout his lifetime they did not turn away from following Yahweh, the God of their fathers.
And Josiah removed all the detestable things from the whole land that belonged to the Israelites and obligated all who were found in Israel to serve Yahweh their God. All his days they did not turn aside from following Yahweh, the God of their ancestors.
So Josiah removed all idols from the areas occupied by the Jews and required all of them to worship Jehovah their God. And throughout the remainder of his lifetime they continued serving Jehovah, the God of their ancestors.
Josiah did a thorough job of cleaning up the pollution that had spread throughout Israelite territory and got everyone started fresh again, serving and worshiping their God. All through Josiah’s life the people kept to the straight and narrow, obediently following God, the God of their ancestors. * * *
So Josiah took away all the detestable things from the lands that belonged to the people of Israel and caused all who were found in Israel to serve their Lord God. And all his days they did not turn away from the Lord God of their fathers.
Josiah got rid of all the disgusting idols throughout Israelite territory. He made all people found in Israel serve Yahweh their Elohim. As long as he lived, they didn’t stop following Yahweh Elohim of their ancestors.
Josiah removed every abomination from all the territories belonging to the Israelites, and he obliged all who were in Israel to serve the Lord, their God. During his lifetime they did not turn away from following the Lord, the God of their ancestors.
Josiah removed all the abominations from all the lands belonging to the sons of Israel, and made all who were present in Israel serve the Lord their God. Throughout his lifetime they did not turn from following the Lord God of their fathers.
Josiah removed all the abominations from all the lands belonging to the sons of Israel, and made all who were present in Israel to serve the Lord their God. Throughout his lifetime they did not turn from following the Lord God of their fathers.
Josiah removed all the abominable idols from the entire territory that belonged to the people of Israel, and he made it a requirement that all those who lived in Israel must worship their God. Throughout his lifetime they did not turn away from following the Lord, the God of their ancestors.
And Josiah threw out the hateful idols from all the land that belonged to the Israelites. He led everyone in Israel to serve the Lord their God. While Josiah lived, the people obeyed the Lord, the God of their ancestors.
Josiah removed all the detestable idols from all the areas belonging to the Israelites and encouraged all who were in Israel to worship the Lord their God. Throughout the rest of his reign they did not turn aside from following the Lord God of their ancestors.
Josiah removed all the statues of false gods from the whole territory that belonged to the Israelites. The Lord hated those statues. Josiah had everyone in Israel serve the Lord their God. As long as he lived, they didn’t fail to follow the Lord, the God of their people.
Josiah removed all the detestable idols from all the territory belonging to the Israelites, and he had all who were present in Israel serve the Lord their God. As long as he lived, they did not fail to follow the Lord, the God of their ancestors.
Josiah removed all the detestable idols from all the territory belonging to the Israelites, and he made all who were present in Israel serve the Lord their God. As long as he lived, they did not fail to follow the Lord, the God of their ancestors.
Thus Josiah removed all the abominations from all the country that belonged to the children of Israel, and made all who were present in Israel diligently serve the Lord their God. All his days they did not depart from following the Lord God of their fathers.
Josiah took away all the hated false gods from all the lands belonging to the sons of Israel. He made all who were in Israel worship the Lord their God. While Josiah was alive, they did not turn from following the Lord God of their fathers.
So Josiah removed all detestable idols from the entire land of Israel and required everyone to worship the Lord their God. And throughout the rest of his lifetime, they did not turn away from the Lord, the God of their ancestors.
Josiah took away all the abominations from all the territory that belonged to the people of Israel, and made all who were in Israel worship the Lord their God. All his days they did not turn away from following the Lord the God of their ancestors.
Josiah took away all the abominations from all the territory that belonged to the people of Israel, and made all who were in Israel worship the Lord their God. All his days they did not turn away from following the Lord the God of their ancestors.
Josiah took away all the abominations from all the territory that belonged to the people of Israel, and made all who were in Israel worship the Lord their God. All his days they did not turn away from following the Lord the God of their ancestors.
Josiah took away all the abominations from all the territory that belonged to the people of Israel and made all who were in Israel serve the Lord their God. All his days they did not turn away from following the Lord the God of their ancestors.
And Yoshiyah removed kol hato’evot out of all the territories that pertained to the Bnei Yisroel, and made all that were present in Yisroel to do avodas [kodesh] service to Hashem Eloheihem. And all his days they veered not from following Hashem, Elohei Avoteihem.
And Josi′ah took away all the abominations from all the territory that belonged to the people of Israel, and made all who were in Israel serve the Lord their God. All his days they did not turn away from following the Lord the God of their fathers.
And Josi′ah took away all the abominations from all the territory that belonged to the people of Israel, and made all who were in Israel serve the Lord their God. All his days they did not turn away from following the Lord the God of their fathers.
Josiah removed all the abominations from the whole territory of Bnei-Yisrael and made all who were found in Israel to worship Adonai their God. All his days they did not turn away from following Adonai, the God of their fathers.
and Josiah purged all the lands of Israel of false worship, making certain everyone in Israel served the Eternal God. The people remained faithful to the Eternal God of their ancestors throughout Josiah’s reign.
Josiah took away all the abominations out of all the countries that belonged to the children of Israel, and made all who were found in Israel to serve, even to serve Yahweh their God. All his days they didn’t depart from following Yahweh, the God of their fathers.
Therefore Josiah did away all the abominations from all the countries of the sons of Israel; and made all men, that were left in Israel, to serve the Lord God (And so Josiah did away all the abominations from all the territories of the Israelites; and made all, who were left in Israel, to serve the Lord God); and in all the days of his life they went not away from the Lord God of their fathers.
And Josiah turneth aside all the abominations out of all the lands that the sons of Israel have, and causeth every one who is found in Israel to serve, to serve Jehovah their God; all his days they turned not aside from after Jehovah, God of their fathers.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain