Menu
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
account
Share feedback on the new Bible Gateway
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo
Share feedback on the new Bible Gateway
  • Read the Bible
    • Reading Plans
    • Advanced Search
    • Available Versions
    • Audio Bibles
  • Study Tools
    • Scripture Engagement
    • More Resources
  • Explorer More
    • Bible News
    • Newsletters
    • Devotionals
    • Bible Gateway App
    • Bible Audio App
    • Bible Gateway Blog
  • Store
    • Bibles
    • Deals
    • More
  • Bible Gateway Plus
NET
Version
Bible Books Bible Books
NET
Version
Read
Study
Explore
Store
Bible Gateway Plus
Light Mode Dark Mode
Font Size
Log In show menu
1 Samuel 10:1
Share Print
KJ21
Then Samuel took a vial of oil and poured it upon his head, and kissed him and said, “Is it not because the Lord hath anointed thee to be captain over His inheritance?
ASV
Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not that Jehovah hath anointed thee to be prince over his inheritance?
AMP
Then Samuel took the flask of oil and poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Has the Lord not anointed you as ruler over His inheritance (Israel)?
AMPC
Then Samuel took the vial of oil and poured it on Saul’s head and kissed him and said, Has not the Lord anointed you to be prince over His heritage Israel?
BRG
Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the Lord hath anointed thee to be captain over his inheritance?
CSB
Samuel took the flask of oil, poured it out on Saul’s head, kissed him, and said, “Hasn’t the Lord anointed you ruler over his inheritance?
CSBA
Samuel took the flask of oil, poured it out on Saul’s head, kissed him, and said, ‘Hasn’t the Lord anointed you ruler over his inheritance?
CEB
Samuel took a small jar of oil and poured it over Saul’s head and kissed him. “The Lord hereby anoints you leader of his people Israel,” Samuel said. “You will rule the Lord’s people and save them from the power of the enemies who surround them. And this will be the sign for you that the Lord has anointed you as leader of his very own possession:
CJB
Then Sh’mu’el took a flask of oil he had prepared and poured it on Sha’ul’s head. He kissed him and said, “Adonai has anointed you to be prince over his inheritance.
CEV
Samuel took a small jar of olive oil and poured it on Saul's head. Then he kissed Saul and told him: The Lord has chosen you to be the leader and ruler of his people.
DARBY
Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because Jehovah has anointed thee prince over his inheritance?
DRA
And Samuel took a little vial of oil and poured it upon his head, and kissed him, and said: Behold, the Lord hath anointed thee to be prince over his inheritance, and thou shalt deliver his people out of the hands of their enemies, that are round about them. And this shall be a sign unto thee, that God hath anointed thee to be prince.
ERV
Samuel took a jar of the special oil and poured the oil on Saul’s head. Samuel kissed Saul and said, “The Lord has anointed you to be the leader over the people who belong to him. You will control the people. You will save them from the enemies that are all around them. He has anointed you to be ruler over his people. Here is a sign that will prove this is true:
EASY
Then Samuel took a jar of oil and he poured the oil on Saul's head. He kissed Saul. He said: ‘The Lord has anointed you as the leader of his people. You will rule over them and you will rescue them from the power of their enemies. This is how you will know that the Lord has chosen you to be the leader of the Israelite people:
EHV
Then Samuel took a flask of olive oil, poured it on Saul’s head, kissed him, and told him this: Hasn’t the Lord anointed you to be ruler over his inheritance?
ESV
Then Samuel took a flask of oil and poured it on his head and kissed him and said, “Has not the Lord anointed you to be prince over his people Israel? And you shall reign over the people of the Lord and you will save them from the hand of their surrounding enemies. And this shall be the sign to you that the Lord has anointed you to be prince over his heritage.
ESVUK
Then Samuel took a flask of oil and poured it on his head and kissed him and said, “Has not the Lord anointed you to be prince over his people Israel? And you shall reign over the people of the Lord and you will save them from the hand of their surrounding enemies. And this shall be the sign to you that the Lord has anointed you to be prince over his heritage.
EXB
Samuel took a ·jar [flask; vial] of olive oil and poured it on Saul’s head. He kissed Saul and said, “The Lord has ·appointed [anointed] you ·to lead [ruler; prince over] his ·people [special possession; inheritance].
GNV
1 Saul is anointed King by Samuel. 9 God changeth Saul’s heart, and he prophesieth. 17 Samuel assembleth the people, and showeth them their sins. 21 Saul is chosen King by lot. 25 Samuel writeth the King’s office. Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Hath not the Lord anointed thee to be governor over his inheritance?
GW
Samuel took a flask of olive oil, poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “The Lord has anointed you to be ruler of his people Israel. You will rule his people and save them from all their enemies. This will be the sign that the Lord has anointed you  to be ruler of his people.
GNT
Then Samuel took a jar of olive oil and poured it on Saul's head, kissed him, and said, “The Lord anoints you as ruler of his people Israel. You will rule his people and protect them from all their enemies. And this is the proof to you that the Lord has chosen you to be the ruler of his people:
HCSB
Samuel took the flask of oil, poured it out on Saul’s head, kissed him, and said, “Hasn’t the Lord anointed you ruler over His inheritance?
ICB
Samuel took a jar of olive oil. He poured the oil on Saul’s head. He kissed Saul and said, “The Lord has appointed you to be leader of his people Israel. You will rule over the people of the Lord. You will save them from their enemies all around. This will be the sign that the Lord has appointed you as leader of his people.
ISV
Samuel took a flask of oil, poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “The Lord has anointed you Commander-in-Chief over his inheritance, has he not?
JUB
¶ Then Samuel took a vial of oil and poured it upon his head and kissed him and said, Is it not because the LORD has anointed thee to be captain over his inheritance?
KJV
Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the Lord hath anointed thee to be captain over his inheritance?
AKJV
Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the Lord hath anointed thee to be captain over his inheritance?
LSB
Then Samuel took the flask of oil, poured it on his head, kissed him, and said, “Has not Yahweh anointed you a ruler over His inheritance?
LEB
Then Samuel took a flask of oil and poured it over his head and kissed him and said, “Has not Yahweh anointed you as leader over his inheritance?
TLB
Then Samuel took a flask of olive oil and poured it over Saul’s head, and kissed him on the cheek and said, “I am doing this because the Lord has appointed you to be the king of his people, Israel!
MSG
Then Samuel took a flask of oil, poured it on Saul’s head, and kissed him. He said, “Do you see what this means? God has anointed you prince over his people. “This sign will confirm God’s anointing of you as prince over his inheritance: After you leave me today, as you get closer to your home country of Benjamin, you’ll meet two men near Rachel’s Tomb. They’ll say, ‘The donkeys you went to look for are found. Your father has forgotten about the donkeys and is worried about you, wringing his hands—quite beside himself!’
MEV
Then Samuel took a vial of oil and poured it upon his head. And he kissed him and said, “Has not the Lord anointed you over His inheritance as ruler?
NOG
Samuel took a flask of olive oil, poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Yahweh has anointed you to be ruler of his people Israel. You will rule his people and save them from all their enemies. This will be the sign that Yahweh has anointed you to be ruler of his people.
NABRE
Then, from a flask he had with him, Samuel poured oil on Saul’s head and kissed him, saying: “The Lord anoints you ruler over his people Israel. You are the one who will govern the Lord’s people and save them from the power of their enemies all around them. “This will be the sign for you that the Lord has anointed you ruler over his heritage:
NASB
Then Samuel took the flask of oil, poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Has the Lord not anointed you as ruler over His inheritance?
NASB1995
Then Samuel took the flask of oil, poured it on his head, kissed him and said, “Has not the Lord anointed you a ruler over His inheritance?
NCB
Samuel took a flask of oil, and he poured it upon his head. He kissed him and said, “Has not the Lord anointed you as leader over his inheritance?
NCV
Samuel took a jar of olive oil and poured it on Saul’s head. He kissed Saul and said, “The Lord has appointed you to lead his people.
NET
Then Samuel took a small container of olive oil and poured it on Saul’s head. Samuel kissed him and said, “The Lord has chosen you to lead his people Israel! You will rule over the Lord’s people and you will deliver them from the power of the enemies who surround them. This will be your sign that the Lord has chosen you as leader over his inheritance.
NIRV
Then Samuel took a bottle of olive oil. He poured it on Saul’s head and kissed him. He said, “The Lord has anointed you to be the king of his people.
NIV
Then Samuel took a flask of olive oil and poured it on Saul’s head and kissed him, saying, “Has not the Lord anointed you ruler over his inheritance?
NIVUK
Then Samuel took a flask of olive oil and poured it on Saul’s head and kissed him, saying, ‘Has not the Lord anointed you ruler over his inheritance?
NKJV
Then Samuel took a flask of oil and poured it on his head, and kissed him and said: “Is it not because the Lord has anointed you commander over His inheritance?
NLV
Then Samuel took a bottle of oil and poured it on Saul’s head. He kissed him and said, “Has not the Lord chosen you to be a ruler over His land?
NLT
Then Samuel took a flask of olive oil and poured it over Saul’s head. He kissed Saul and said, “I am doing this because the Lord has appointed you to be the ruler over Israel, his special possession.
NRSVA
Samuel took a phial of oil and poured it on his head, and kissed him; he said, ‘The Lord has anointed you ruler over his people Israel. You shall reign over the people of the Lord and you will save them from the hand of their enemies all around. Now this shall be the sign to you that the Lord has anointed you ruler over his heritage:
NRSVACE
Samuel took a phial of oil and poured it on his head, and kissed him; he said, ‘The Lord has anointed you ruler over his people Israel. You shall reign over the people of the Lord and you will save them from the hand of their enemies all around. Now this shall be the sign to you that the Lord has anointed you ruler over his heritage:
NRSVCE
Samuel took a vial of oil and poured it on his head, and kissed him; he said, “The Lord has anointed you ruler over his people Israel. You shall reign over the people of the Lord and you will save them from the hand of their enemies all around. Now this shall be the sign to you that the Lord has anointed you ruler over his heritage:
NRSVUE
Samuel took a vial of oil and poured it on his head and kissed him; he said, “The Lord has anointed you ruler over his people Israel. You shall reign over the people of the Lord, and you will save them from the hand of their enemies all around. Now this shall be the sign to you that the Lord has anointed you ruler over his heritage:
OJB
Then Shmuel took a flask of shemen, and poured it upon his rosh, and kissed him [Ps 2:12], and said, Hath not Hashem meshachacha (anointed thee) to be Nagid over His nachalah?
RGT
Then Samuel took a vial of oil and poured it upon his head and kissed him and said, “Has not the LORD anointed you to be Governor over His inheritance?
RSV
Then Samuel took a vial of oil and poured it on his head, and kissed him and said, “Has not the Lord anointed you to be prince over his people Israel? And you shall reign over the people of the Lord and you will save them from the hand of their enemies round about. And this shall be the sign to you that the Lord has anointed you to be prince over his heritage.
RSVCE
Then Samuel took a vial of oil and poured it on his head, and kissed him and said, “Has not the Lord anointed you to be prince over his people Israel? And you shall reign over the people of the Lord and you will save them from the hand of their enemies round about. And this shall be the sign to you that the Lord has anointed you to be prince over his heritage.
TLV
Then Samuel took the vial of oil and poured it on his head. Then he kissed him and said, “Has Adonai not anointed you ruler over His inheritance?
VOICE
Samuel took a vial of olive oil and poured it on Saul’s head, anointing him, and then kissed him. Samuel: The Eternal One of Israel has anointed you as ruler over His possession, over all Israel. [You will be king over the people of the Eternal One, and you will deliver them from the enemies that surround them now. And this will be the sign to you that I am speaking truth, and God has anointed you king over what is His]:
WEB
Then Samuel took the vial of oil and poured it on his head, then kissed him and said, “Hasn’t Yahweh anointed you to be prince over his inheritance?
WYC
Forsooth Samuel took a vessel of oil, and he poured it out on the head of Saul, and kissed him, and said, Lo! the Lord hath anointed thee into prince on his heritage (Lo! the Lord anointeth thee to be the prince, or the ruler, over his people Israel);
YLT
And Samuel taketh the vial of the oil, and poureth on his head, and kisseth him, and saith, `Is it not because Jehovah hath appointed thee over His inheritance for leader?
Previous 1 Samuel 9:27
Top
1 Samuel 10:2Next
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Christian Standard Bible Anglicised (CSBA) Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Copyright © 2014 by the Messianic Jewish Family Bible Society (DBA: Tree of Life Bible Society). Used by permission. All rights reserved. For more information about the TLV Bible, visit www.tlvbiblesociety.org.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain
Bible Gateway Plus logo
Bible Gateway logo

Font Size

Font Size

Dark Mode

Light Mode Dark Mode

About

  • About
  • Learn About the Bible
  • Statement of Faith
  • Mobile App
  • Store
  • Blog
  • Newsroom
  • Support Us

Help

  • FAQs
  • Tutorials
  • Use Bible Gateway on Your Site
  • Advertise with us
  • Contact us
  • Privacy policy
  • California Privacy Rights
  • Do Not Sell My Personal Information
  • Site: Terms of use
  • Widget: Terms of use

Our Network

  • FaithGateway
  • StudyGateway
  • ChurchSource
  • HarperCollins Christian Publishing
  • Grupo Nelson
  • Editorial Vida
  • Thomas Nelson
  • WestBow Press
  • Zondervan
  • MasterLectures

Social

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • TikTok
  • X
  • YouTube

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences
Sign Up for Bible Gateway: News & Knowledge
Get weekly Bible news, info, reflections, and deals in your inbox.

By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, operated by HarperCollins Christian Publishing, 501 Nelson Pl, Nashville, TN 37214 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. You may unsubscribe from Bible Gateway’s emails at any time. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com.

Preferences

  • Versión en español
  • Preferences