1 Kings 11:8
Print
And likewise did he for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed unto their gods.
And so did he for all his foreign wives, who burnt incense and sacrificed unto their gods.
And he did the same for all of his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.
And he did so for all of his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.
And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods.
He did the same for all his foreign wives, who were burning incense and offering sacrifices to their gods.
He did the same for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.
This is what he did for all his foreign wives, who then offered and sacrificed to their gods.
In fact, he built a shrine for each of his foreign wives, so all of them could burn incense and offer sacrifices to their own gods.
And so he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.
And he did in this manner for all his wives that were strangers, who burnt incense, and offered sacrifice to their gods.
Solomon did the same thing for all of his other foreign wives who burned incense and gave sacrifices to their gods.
Solomon also built places where his foreign wives could worship their gods. They burned incense and they offered sacrifices to their own gods in these places.
He did the same for all his foreign wives, who were burning incense and making sacrifices to their gods.
And so he did for all his foreign wives, who made offerings and sacrificed to their gods.
And so he did for all his foreign wives, who made offerings and sacrificed to their gods.
Solomon did the same thing for all his foreign wives so they could burn incense and offer sacrifices to their gods.
And so did he for all his outlandish wives, which burnt incense and offered unto their gods.
He did these things for each of his foreign wives who burned incense and sacrificed to their gods.
He also built places of worship where all his foreign wives could burn incense and offer sacrifices to their own gods.
He did the same for all his foreign wives, who were burning incense and offering sacrifices to their gods.
Solomon did the same thing for all of his foreign wives. So they burned incense and gave sacrifices to their gods.
Solomon did this for all of his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their own gods.
And he did likewise for all his strange wives, who burnt incense and sacrificed unto their gods.
And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods.
And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods.
Thus also he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.
Thus he did for all of his foreign wives, offering incense and sacrificing to their gods.
Solomon built temples for these foreign wives to use for burning incense and sacrificing to their gods.
Solomon openly defied God; he did not follow in his father David’s footsteps. He went on to build a sacred shrine to Chemosh, the horrible god of Moab, and to Molech, the horrible god of the Ammonites, on a hill just east of Jerusalem. He built similar shrines for all his foreign wives, who then polluted the countryside with the smoke and stench of their sacrifices.
He did the same for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.
He did these things for each of his foreign wives who burned incense and sacrificed to their gods.
He did the same for all his foreign wives who burned incense and sacrificed to their gods.
He also did the same for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.
Thus also he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.
He did the same thing for all of his foreign wives. He burned incense and sacrificed to their gods.
Solomon did the same thing for all his foreign wives so they could burn incense and offer sacrifices to their gods.
He built high places for all his foreign wives so they could burn incense and make sacrifices to their gods.
Solomon also built high places so that all his wives from other nations could worship their gods. Those women burned incense and offered sacrifices to their gods.
He did the same for all his foreign wives, who burned incense and offered sacrifices to their gods.
He did the same for all his foreign wives, who burned incense and offered sacrifices to their gods.
And he did likewise for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.
He did the same for all his wives from other nations, who burned special perfume and gave gifts to their gods.
Solomon built such shrines for all his foreign wives to use for burning incense and sacrificing to their gods.
He did the same for all his foreign wives, who offered incense and sacrificed to their gods.
He did the same for all his foreign wives, who offered incense and sacrificed to their gods.
He did the same for all his foreign wives, who offered incense and sacrificed to their gods.
He did the same for all his foreign wives who offered incense and sacrificed to their gods.
And likewise did he for all his nashim nokhriyyot, which burned ketoret and offered zevakhim unto their elohim.
And so he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.
And so he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.
Thus he did for all his foreign wives, who were burning incense and offering sacrifices to their gods.
He constructed such sites for all his wives from other countries, so that they would have a place to burn incense and offer sacrifices to their many gods.
So he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.
And by this manner he did to all his alien wives, the which burnt incenses, and offered to their gods. (And so in this manner he did for all his foreign wives, who burned incense, and offered to their gods.)
and so he hath done for all his strange women, who are perfuming and sacrificing to their gods.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain