1 Chronicles 29:5
Print
the gold for things of gold and the silver for things of silver, and for all manner of work to be made by the hands of artificers. And who then is willing to consecrate his service this day unto the Lord?”
of gold for the things of gold, and of silver for the things of silver, and for all manner of work to be made by the hands of artificers. Who then offereth willingly to consecrate himself this day unto Jehovah?
gold for the things of gold, silver for the things of silver, that is, for all the work to be done by craftsmen. Now who is willing to consecrate himself today to the Lord?”
Gold for the uses of gold, silver for the uses of silver, and for every work to be done by craftsmen. Now who will offer willingly to fill his hand [and consecrate it] today to the Lord [like one consecrating himself to the priesthood]?
The gold for things of gold, and the silver for things of silver, and for all manner of work to be made by the hands of artificers. And who then is willing to consecrate his service this day unto the Lord?
the gold for the gold work and the silver for the silver, for all the work to be done by the craftsmen. Now who will volunteer to consecrate himself to the Lord today?”
gold for gold objects, and silver for silver objects, to be used for everything the skilled workers will make. Who else, then, will volunteer, dedicating themselves to the Lord today?
The gold is for whatever is to be made of gold, and the silver is for whatever is to be made of silver; and they may be used for anything to be made by craftsmen. Therefore, who offers willingly to consecrate himself today to Adonai?”
and to make the gold and silver objects. Now, who else will show their dedication to the Lord by giving gifts for building his temple?
gold for [things of] gold, and silver for [things of] silver, and for all manner of work by the hands of artificers. And who is willing to offer to Jehovah this day?
And gold for wheresoever there is need of gold: and silver for wheresoever there is need of silver, for the works to be made by the hands of the artificers: now if any man is willing to offer, let him fill his hand to day, and offer what he pleaseth to the Lord.
I have given gold and silver for all the things made of gold and silver. I have given gold and silver so that skilled men can make all different kinds of things for the Temple. Now, how many of you Israelites are ready to give yourselves to the Lord today?”
Workers with special skills can also use that gold and silver to make beautiful things. So now, who else will make a gift today to serve the Lord?’
I have given gold for gold items and silver for silver items for all the work by the craftsmen. Who else is willing to dedicate himself to the Lord today?
and for all the work to be done by craftsmen, gold for the things of gold and silver for the things of silver. Who then will offer willingly, consecrating himself today to the Lord?”
and for all the work to be done by craftsmen, gold for the things of gold and silver for the things of silver. Who then will offer willingly, consecrating himself today to the Lord?”
and for all the gold and silver work to be done by the craftsmen. Now, who is ·ready [willing] to ·give himself [consecrate/devote yourself] to the service of the Lord today [C by also making an offering]?”
The gold for the things of gold, and the silver for things of silver, and for all the work by the hands of artificers: and who is willing to fill his hand today unto the Lord?
to make gold objects, silver objects, and everything else the craftsmen will make. Who else is willing to make an offering and dedicate himself to the Lord today?”
and for all the objects which the skilled workers are to make. Now who else is willing to give a generous offering to the Lord?”
the gold for the gold work and the silver for the silver, for all the work to be done by the craftsmen. Now who will volunteer to consecrate himself to the Lord today?”
They will also be used for all the gold and silver work. Skilled men may use the gold and silver to make things for the Temple. Now, who is ready to give himself to the service of the Lord today?”
and for all the work to be undertaken by skilled artists, gold for what is to be made of gold, and silver for what is to be made of silver. Who then, will be dedicating the productivity of his own work to the Lord today?”
the gold for things of gold, and the silver for things of silver, and for all manner of work to be made by the hands of the workmen. And who then is willing to consecrate the offering of his hands today unto the LORD?
The gold for things of gold, and the silver for things of silver, and for all manner of work to be made by the hands of artificers. And who then is willing to consecrate his service this day unto the Lord?
the gold for things of gold, and the silver for things of silver, and for all manner of work to be made by the hands of artificers. And who then is willing to consecrate his service this day unto the Lord?
of gold for the things of gold and of silver for the things of silver, that is, for all the work done by the hand of craftsmen. Who then would offer willingly to ordain himself this day to Yahweh?”
gold for the golden things and silver for the silver things, for all the work by the hand of skilled craftsmen. Now who will offer willingly, consecrating himself today to Yahweh?”
These personal contributions consist of millions of dollars of gold from Ophir and huge amounts of silver to be used for overlaying the walls of the buildings. It will also be used for the articles made of gold and silver and for the artistic decorations. Now then, who will follow my example? Who will give himself and all that he has to the Lord?”
Then David the king addressed the congregation: “My son Solomon was singled out and chosen by God to do this. But he’s young and untested and the work is huge—this is not just a place for people to meet each other, but a house for God to meet us. I’ve done my best to get everything together for building this house for my God, all the materials necessary: gold, silver, bronze, iron, lumber, precious and varicolored stones, and building stones—vast stockpiles. Furthermore, because my heart is in this, in addition to and beyond what I have gathered, I’m turning over my personal fortune of gold and silver for making this place of worship for my God: 3,000 talents (about 113 tons) of gold—all from Ophir, the best—and 7,000 talents (214 tons) of silver for covering the walls of the buildings, and for the gold and silver work by craftsmen and artisans. “And now, how about you? Who among you is ready and willing to join in the giving?”
of gold for the things of gold and of silver for the things of silver, even for all the handiwork of the craftsmen. Now, who is willing to consecrate himself today to the Lord?”
to make gold objects, silver objects, and everything else the craftsmen will make. Who else is willing to make an offering and dedicate himself to Yahweh today?”
for the various utensils to be made of gold and silver, and for every work that is to be done by artisans. Now, who else will contribute generously and consecrate themselves this day to the Lord?”
gold for the things of gold and silver for the things of silver, that is, for all the work done by the craftsmen. Who then is willing to consecrate himself this day to the Lord?”
of gold for the things of gold and of silver for the things of silver, that is, for all the work done by the craftsmen. Who then is willing to consecrate himself this day to the Lord?”
It is also for the gold and the gold objects, the silver and the silver objects, and all types of work to be done by the craftsmen. Now, who is willing today to consecrate himself to the Lord?”
and for all the gold and silver work. Skilled men may use the gold and silver to make things for the Temple. Now, who is ready to give himself to the service of the Lord today?”
for gold and silver items, and for all the work of the craftsmen. Who else wants to contribute to the Lord today?”
Use it for the gold work and the silver work. Use it for everything the skilled workers will do. How many of you are willing to set yourselves apart to the Lord today?”
for the gold work and the silver work, and for all the work to be done by the craftsmen. Now, who is willing to consecrate themselves to the Lord today?”
for the gold work and the silver work, and for all the work to be done by the craftsmen. Now, who is willing to consecrate themselves to the Lord today?’
the gold for things of gold and the silver for things of silver, and for all kinds of work to be done by the hands of craftsmen. Who then is willing to consecrate himself this day to the Lord?”
I gave gold for the things of gold, and silver for the things of silver for all the work done by the able men. Now who is willing to give himself and be set apart today to the Lord?”
and for the other gold and silver work to be done by the craftsmen. Now then, who will follow my example and give offerings to the Lord today?”
and for all the work to be done by artisans, gold for the things of gold and silver for the things of silver. Who then will offer willingly, consecrating themselves today to the Lord?’
and for all the work to be done by artisans, gold for the things of gold and silver for the things of silver. Who then will offer willingly, consecrating themselves today to the Lord?’
and for all the work to be done by artisans, gold for the things of gold and silver for the things of silver. Who then will offer willingly, consecrating themselves today to the Lord?”
and for all the work to be done by artisans, gold for the things of gold and silver for the things of silver. Who then will offer willingly, consecrating themselves today to the Lord?”
The zahav for things of zahav, and the kesef for things of kesef, and for all manner of melachah (work) to be made by the hands of charashim (artisans). And who then is willing to consecrate his yad today unto Hashem?
and for all the work to be done by craftsmen, gold for the things of gold and silver for the things of silver. Who then will offer willingly, consecrating himself today to the Lord?”
and for all the work to be done by craftsmen, gold for the things of gold and silver for the things of silver. Who then will offer willingly, consecrating himself today to the Lord?”
gold for golden objects and silver for silver for all the work—into the hands of craftsmen. Who then will offer willingly, consecrating himself this day to Adonai?”
more gold and more silver as needed. All of this work will be done by the skilled workers, so who then is willing give of himself this day to the Eternal?
of gold for the things of gold, and of silver for the things of silver, and for all kinds of work to be made by the hands of artisans. Who then offers willingly to consecrate himself today to Yahweh?”
and (for the) works (which) be made by the hands of craftsmen, wherever gold is needful, of gold, and wherever silver is needful, of silver; and if any man offereth by his free will, [full-]fill he his hand today, and offer he that that he will to the Lord. (and for the works which be made by the hands of craftsmen, yea, the gold, wherever gold is needed, and the silver, wherever silver is needed; and if anyone else will offer by his free will, open he his hand today, and offer he what he will to the Lord.)
even gold for [things of] gold, and silver for [those of] silver, and for all the work by the hand of artificers; and who [is] he that is offering willingly to consecrate his hand to-day to Jehovah?'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain