Yoswa 12
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
Bakabaka Abaawangulwa
12 (A)Bano be bakabaka b’ensi Abayisirayiri be baawangula era bannyini nsi Abayisirayiri gye baatwala eri ebuvanjuba bwa Yoludaani, okuva ku kiwonvu ekya Alunoni okutuuka ku lusozi Kerumooni, ne Alaba yonna ku luuyi olw’ebuvanjuba.
2 (B)Sikoni kabaka w’Abamoli eyafuga mu Kesuboni, okuva ku Aloweri, ekiri ku mabbali g’ekiwonvu ekya Alunoni, n’ekibuga ekiri wakati mu kiwonvu, n’ekitundu ekya Gireyaadi, okutuuka ku mugga Yaboki, y’ensalo y’abaana ba Amoni; kino ng’ogasseeko n’ekitundu Gireyaadi,
3 (C)ne Alaba okutuuka ku nnyanja Kinnerosi, ku luuyi olw’ebuvanjuba, ne ku Nnyanja ya Araba y’Ennyanja ey’Omunnyo ku luuyi olw’ebuvanjuba mu kkubo ery’e Besu Yesimosi, ne ku luuyi olw’obukiikaddyo wansi w’olusozi Pisuga,
4 (D)ne ku nsalo ya Ogi kabaka w’e Basani, omu ku baasembayo ku ba Balefa eyafuganga mu Asutaloosi ne mu Ederei.
5 (E)Era ye yali afuga olusozi Kerumooni ne Saleka ne Basani yenna okutuuka ku nsalo ey’Abagesuli, n’Abamaakasi, n’ekitundu kya Gireyaali, ensalo ya Sikoni kabaka we Kesuboni.
6 (F)Musa omuweereza wa Mukama n’abaana ba Isirayiri babawangula, era ensi yaabwe Musa omuweereza wa Mukama n’agiwa Abalewubeeni, n’Abagaadi n’ekitundu ky’ekika kya Manase.
7 (G)Bano be bakabaka b’ensi, Yoswa n’abaana ba Isirayiri be baawangula ku luuyi lw’ebugwanjuba olwa Yoludaani okuva ku Baalugadi mu kiwonvu kya Lebanooni okutuuka ku lusozi Kalaki okwambuka okutuuka e Seyiri. Yoswa yagiwa ebika bya Isirayiri bigigabane nga bwe byali byayawulwamu. 8 (H)Mu nsi ey’ensozi, ne mu nsi ey’ensenyi ne mu Alaba ne ku bitundu ebya wansi ku nsozi, ne mu ddungu ne mu nsi ey’obugwanjuba mu Negevu, ensi ez’Abakiiti, n’Abamoli, n’Abakanani, n’Abaperezi, n’Omukiivi, n’Omuyebusi.
9 (I)Kabaka w’e Yeriko | omu, |
ne kabaka w’e Ayi ekiriraanye Beseri | omu, |
10 (J)ne kabaka w’e Yerusaalemi | omu, |
ne kabaka w’e Kebbulooni | omu, |
11 ne kabaka w’e Yalamusi | omu, |
ne kabaka w’e Lakisi | omu, |
12 (K)n’ow’e Egulooni | omu, |
n’ow’e Gezeri | omu, |
13 ne kabaka w’e Debiri | omu, |
n’ow’e Gederi | omu, |
14 (L)n’ow’e Koluma | omu, |
n’ow’e Yaladi | omu, |
15 n’ow’e Libuna | omu, |
n’ow’e Adulamu | omu, |
16 (M)n’ow’e Makkeda | omu, |
n’ow’e Beseri | omu, |
17 (N)ne kabaka ow’e Tappua | omu, |
n’owe Keferi | omu, |
18 (O)n’ow’e Afeki omu n’ow’e Lasaloni | omu, |
19 n’ow’e Madoni | omu, |
n’ow’e Kazoli | omu, |
20 (P)ne kabaka w’e Simuloni Meroni | omu, |
ne kabaka w’e Akusafu | omu, |
21 n’ow’e Taanaki | omu, |
n’ow’e Megiddo | omu, |
22 (Q)n’ow’e Kedesi | omu, |
ne kabaka w’e Yokuneamu ku Kalumeeri | omu, |
23 (R)ne kabaka w’e Doli ku lusozi Doli | omu, |
ne kabaka w’e Goyiyimu mu Girugaali[a] | omu, |
24 (S)n’ow’e Tiruza | omu. |
Bonna awamu bakabaka amakumi asatu mu omu. |
Footnotes
- 12:23 Girugaali Si y’omu ne Girugaali oli aliraanye Yeriko
Joshua 12
New International Version
List of Defeated Kings
12 These are the kings of the land whom the Israelites had defeated and whose territory they took(A) over east of the Jordan,(B) from the Arnon(C) Gorge to Mount Hermon,(D) including all the eastern side of the Arabah:(E)
2 Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.(F)
He ruled from Aroer(G) on the rim of the Arnon Gorge—from the middle of the gorge—to the Jabbok River,(H) which is the border of the Ammonites.(I) This included half of Gilead.(J) 3 He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Galilee[a](K) to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea(L)), to Beth Jeshimoth,(M) and then southward below the slopes of Pisgah.(N)
4 And the territory of Og king of Bashan,(O) one of the last of the Rephaites,(P) who reigned in Ashtaroth(Q) and Edrei.
5 He ruled over Mount Hermon, Salekah,(R) all of Bashan(S) to the border of the people of Geshur(T) and Maakah,(U) and half of Gilead(V) to the border of Sihon king of Heshbon.
6 Moses, the servant of the Lord, and the Israelites conquered them.(W) And Moses the servant of the Lord gave their land to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh to be their possession.(X)
7 Here is a list of the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Valley of Lebanon(Y) to Mount Halak, which rises toward Seir. Joshua gave their lands as an inheritance to the tribes of Israel according to their tribal divisions. 8 The lands included the hill country, the western foothills, the Arabah, the mountain slopes, the wilderness and the Negev.(Z) These were the lands of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites. These were the kings:(AA)
9 the king of Jericho(AB) | one |
the king of Ai(AC) (near Bethel(AD)) | one |
10 the king of Jerusalem(AE) | one |
the king of Hebron | one |
11 the king of Jarmuth | one |
the king of Lachish(AF) | one |
12 the king of Eglon(AG) | one |
the king of Gezer(AH) | one |
13 the king of Debir(AI) | one |
the king of Geder | one |
14 the king of Hormah(AJ) | one |
the king of Arad(AK) | one |
15 the king of Libnah(AL) | one |
the king of Adullam(AM) | one |
16 the king of Makkedah(AN) | one |
the king of Bethel(AO) | one |
17 the king of Tappuah(AP) | one |
the king of Hepher(AQ) | one |
18 the king of Aphek(AR) | one |
the king of Lasharon | one |
19 the king of Madon | one |
the king of Hazor(AS) | one |
20 the king of Shimron Meron | one |
the king of Akshaph(AT) | one |
21 the king of Taanach(AU) | one |
the king of Megiddo(AV) | one |
22 the king of Kedesh(AW) | one |
the king of Jokneam(AX) in Carmel(AY) | one |
23 the king of Dor (in Naphoth Dor(AZ)) | one |
the king of Goyim in Gilgal | one |
24 the king of Tirzah(BA) | one |
thirty-one kings in all.(BB) |
Footnotes
- Joshua 12:3 Hebrew Kinnereth
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.