Add parallel Print Page Options

14 (A)Era buli omu alikoonagana ne munne, abalenzi ne bakitaabwe, bw’ayogera Mukama. Siribalumirwa, wadde okubaleka oba okubakwatirwa ekisa, ndibazikiriza.’ ”

Read full chapter

14 I will smash them one against the other, parents and children alike, declares the Lord. I will allow no pity(A) or mercy or compassion(B) to keep me from destroying(C) them.’”

Read full chapter

11 (A)Noolwekyo nga bwe ndi omulamu, olw’okuyonoonesa awatukuvu wange ne bakatonda abalala ab’ekivve, n’ebikolwa byammwe eby’ekivve, nze kennyini kyendiva nnema okukulaga ekisa, era sirikulaga kisa wadde okukusaasira, bw’ayogera Mukama Katonda.

Read full chapter

11 Therefore as surely as I live,(A) declares the Sovereign(B) Lord, because you have defiled my sanctuary(C) with all your vile images(D) and detestable practices,(E) I myself will shave you; I will not look on you with pity or spare you.(F)

Read full chapter

14 (A)“ ‘Nze Mukama njogedde. Ekiseera kituuse okubaako ne kye nkola. Siritunula butunuzi so sirisaasira newaakubadde okwejjusa. Ndikusalira omusango nga nsinziira ku neeyisaayo ne ku bikolwa byo, bw’ayogera Mukama Katonda.’ ”

Read full chapter

14 “‘I the Lord have spoken.(A) The time has come for me to act.(B) I will not hold back; I will not have pity,(C) nor will I relent.(D) You will be judged according to your conduct and your actions,(E) declares the Sovereign Lord.(F)’”

Read full chapter

20 (A)Naye amaaso g’abakozi b’ebibi galiremererwa,
    era tebalisobola kuwona,
    essuubi lyabwe libeere ng’omukka ogw’enkomerero.”

Read full chapter

20 But the eyes of the wicked will fail,(A)
    and escape will elude them;(B)
    their hope will become a dying gasp.”(C)

Read full chapter