So then, if while her husband is alive she [a]gives herself to another man, she will be called an adulteress; but if her husband dies, she is free from the law, so that she is not an adulteress if she [b]gives herself to another man.

Therefore, my brothers and sisters, you also were (A)put to death (B)in regard to the Law (C)through the body of Christ, so that you might belong to another, to Him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God. For while we were (D)in the flesh, the sinful passions, which were (E)brought to light by the Law, were at work (F)in [c]the parts of our body to bear fruit for death.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 7:3 Lit becomes another man’s
  2. Romans 7:3 I.e., in marriage; lit becomes another man’s
  3. Romans 7:5 Lit our parts to bear

So then, if she has sexual relations with another man while her husband is still alive, she is called an adulteress.(A) But if her husband dies, she is released from that law and is not an adulteress if she marries another man.

So, my brothers and sisters, you also died to the law(B) through the body of Christ,(C) that you might belong to another,(D) to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God. For when we were in the realm of the flesh,[a](E) the sinful passions aroused by the law(F) were at work in us,(G) so that we bore fruit for death.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 7:5 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.