Okuva 32:7-10
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
7 (A)Mukama n’agamba Musa nti, “Serengeta, kubanga abantu bo be waggya mu nsi ey’e Misiri boonoonye; 8 (B)bavudde mangu mu kkubo lye nabalagira; beekoledde ennyana ensaanuuse ne bagisinza, ne bagireetera ebiweebwayo, ne boogera nti, ‘Bano be bakatonda bo, ggwe Isirayiri, abaakuggya mu nsi y’e Misiri!’ ”
9 (C)Mukama n’agamba Musa nti, “Abantu bano mbalabye, era ndabye nga bakakanyavu. 10 (D)Kale, kaakano ndeka obusungu bwange bubabuubuukireko, mbazikirize; kyokka ggwe ndikufuula eggwanga ekkulu.”
Read full chapter
Exodus 32:7-10
New International Version
7 Then the Lord said to Moses, “Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt,(A) have become corrupt.(B) 8 They have been quick to turn away(C) from what I commanded them and have made themselves an idol(D) cast in the shape of a calf.(E) They have bowed down to it and sacrificed(F) to it and have said, ‘These are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.’(G)
9 “I have seen these people,” the Lord said to Moses, “and they are a stiff-necked(H) people. 10 Now leave me alone(I) so that my anger may burn against them and that I may destroy(J) them. Then I will make you into a great nation.”(K)
Zabbuli 106:19
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
19 (A)Bwe baali e Kolebu ne beekolera ennyana;
ne basinza ekifaananyi ekyo kye baakola mu byuma bye baasaanuusa.
Psalm 106:19
New International Version
19 At Horeb they made a calf(A)
and worshiped an idol cast from metal.
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.