Add parallel Print Page Options

25 (A)“Bw’owolanga ensimbi omu ku bantu bange abali mu mmwe, ng’ali mu kwetaaga, teweeyisanga ng’abawozi b’ensimbi abalala; tomusasuzanga magoba.

Read full chapter

25 “If you lend money to one of my people among you who is needy, do not treat it like a business deal; charge no interest.(A)

Read full chapter

(A)“Tolyanga nguzi, kubanga enguzi eziba omuntu amaaso n’ekyamya n’abatuukirivu.

Read full chapter

“Do not accept a bribe,(A) for a bribe blinds those who see and twists the words of the innocent.

Read full chapter

19 (A)Obeeranga n’obwenkanya, era tobanga na kyekubiira ng’osala emisango. Tolyanga nguzi, kubanga enguzi eziba amaaso g’omugezi era ebuzaabuza ebigambo by’abatuukirivu.

Read full chapter

19 Do not pervert justice(A) or show partiality.(B) Do not accept a bribe,(C) for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the innocent.

Read full chapter

10 (A)Kale, abooluganda mweyongerenga okunywerera mu kulondebwa kwammwe ne mu kuyitibwa kwammwe. Kubanga bwe munaakolanga bwe mutyo temulyesittala n’omulundi n’ogumu.

Read full chapter

10 Therefore, my brothers and sisters,[a] make every effort to confirm your calling(A) and election. For if you do these things, you will never stumble,(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 1:10 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family.