Add parallel Print Page Options

33 (A)Naye abaana ba Isirayiri bwe baali babalibwa, Abaleevi bo tebaabalibwa, kubanga bw’atyo Mukama bwe yalagira Musa.

Read full chapter

33 The Levites, however, were not counted(A) along with the other Israelites, as the Lord commanded Moses.

Read full chapter

Okubala Abaleevi

57 (A)Bano be Baleevi abaabalibwa ng’enyiriri zaabwe bwe zaali:

abaava mu Gerusoni, lwe lunyiriri lw’Abagerusoni;

abaava mu Kokasi, lwe lunyiriri lw’Abakokasi;

abaava mu Merali, lwe lunyiriri lw’Abamerali.

Read full chapter

57 These were the Levites(A) who were counted by their clans:

through Gershon, the Gershonite clan;

through Kohath, the Kohathite clan;

through Merari, the Merarite clan.

Read full chapter

(A)Mubabale nga muva ku basajja ab’emyaka amakumi asatu egy’obukulu okutuuka ku b’emyaka amakumi ataano, abayinza okuyingira mu buweereza obw’okukola emirimu mu Weema ya Mukama ey’Okukuŋŋaanirangamu.

Read full chapter

Count(A) all the men from thirty to fifty years of age(B) who come to serve in the work at the tent of meeting.

Read full chapter

49 (A)Buli musajja yaweebwa omulimu ogw’okukola n’ategeezebwa ky’aneetikka, nga Mukama Katonda bwe yalagira Musa.

Bwe batyo bonna ne babalibwa nga Mukama Katonda bwe yalagira Musa.

Read full chapter

49 At the Lord’s command through Moses, each was assigned his work and told what to carry.

Thus they were counted,(A) as the Lord commanded Moses.

Read full chapter