Add parallel Print Page Options

14 (A)N’oluvannyuma ne neyongerayo eri Omulyango ogw’Oluzzi n’eri Ekidiba kya Kabaka, naye ensolo yange n’eteyinza kuyitawo.

Read full chapter

14 Then I moved on toward the Fountain Gate(A) and the King’s Pool,(B) but there was not enough room for my mount to get through;

Read full chapter

15 (A)Salluni mutabani wa Kolukoze ow’eggombolola y’e Mizupa n’addaabiriza Omulyango ogw’Oluzzi, n’azzaamu enzigi zaagwo n’emiryango gyagwo n’ebyuma byagwo. N’addaabiriza n’ekisenge eky’Ekidiba kya Seera[a] ekiriraanye ennimiro ya kabaka, okutuuka ku madaala agaserengeta okuva mu kibuga kya Dawudi.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:15 Seera kye kimu ne Sirowamu

15 The Fountain Gate was repaired by Shallun son of Kol-Hozeh, ruler of the district of Mizpah. He rebuilt it, roofing it over and putting its doors and bolts and bars in place. He also repaired the wall of the Pool of Siloam,[a](A) by the King’s Garden, as far as the steps going down from the City of David.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nehemiah 3:15 Hebrew Shelah, a variant of Shiloah, that is, Siloam

26 (A)n’abakozi ba yeekaalu abaabeeranga ku lusozi Oferi ne baddaabiriza ekitundu ekyaddirira okutuuka ku Mulyango gw’Amazzi ng’agenda ebuvanjuba ne ku munaala ogwazimbibwa.

Read full chapter

26 and the temple servants(A) living on the hill of Ophel(B) made repairs up to a point opposite the Water Gate(C) toward the east and the projecting tower.

Read full chapter