Números 26:10
La Biblia de las Américas
10 y la tierra abrió su boca y los tragó a ellos junto con Coré(A) cuando aquel grupo murió, y cuando el fuego devoró a doscientos cincuenta hombres(B), y sirvieron de escarmiento[a].
Read full chapterFootnotes
- Números 26:10 Lit., señal
Números 26:10
Reina-Valera 1960
10 y la tierra abrió su boca y los tragó a ellos y a Coré, cuando aquel grupo murió, cuando consumió el fuego a doscientos cincuenta varones, para servir de escarmiento.
Read full chapter
Números 26:10
Nueva Versión Internacional
10 En esa ocasión, la tierra abrió su boca y se los tragó junto con Coré, muriendo también sus seguidores. El fuego devoró a doscientos cincuenta hombres, y este hecho los convirtió en una señal de advertencia.
Isaías 8:18
La Biblia de las Américas
18 He aquí, yo y los hijos que el Señor me ha dado(A) estamos por señales y prodigios en Israel(B), de parte del Señor de los ejércitos que mora en el monte Sión(C).
Read full chapter
Isaías 8:18
Reina-Valera 1960
18 He aquí, yo y los hijos que me dio Jehová(A) somos por señales y presagios en Israel, de parte de Jehová de los ejércitos, que mora en el monte de Sion.
Read full chapter
Isaías 8:18
Nueva Versión Internacional
18 Aquí me tienen, con los hijos que el Señor me ha dado. Somos en Israel señales y presagios del Señor de los Ejércitos, que habita en el monte Sión.
Read full chapter
Ezequiel 5:15
La Biblia de las Américas
15 Y serás[a] oprobio, escarnio, advertencia y objeto de horror para las naciones que te rodean, cuando haga juicios contra ti(A) con ira, furor y terribles reprensiones. Yo, el Señor, he hablado(B).
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 5:15 Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., será
Ezequiel 5:15
Reina-Valera 1960
15 Y serás oprobio y escarnio y escarmiento y espanto a las naciones que están alrededor de ti, cuando yo haga en ti juicios con furor e indignación, y en reprensiones de ira. Yo Jehová he hablado.
Read full chapter
Ezequiel 5:15
Nueva Versión Internacional
15 Cuando yo te castigue con indignación, enojo y durísimos reproches, serás objeto de burla y deshonra, y motivo de advertencia y escarmiento para las naciones que te rodean. Yo, el Señor, lo he dicho.
Read full chapter
Ezequiel 14:8
La Biblia de las Américas
8 Y pondré mi rostro contra ese hombre, haré de él señal y proverbio[a], y lo cortaré de en medio de mi pueblo(A); y sabréis que yo soy el Señor(B).
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 14:8 Lit., proverbios
Ezequiel 14:8
Reina-Valera 1960
8 y pondré mi rostro contra aquel hombre, y le pondré por señal y por escarmiento, y lo cortaré de en medio de mi pueblo; y sabréis que yo soy Jehová.
Read full chapter
Ezequiel 14:8
Nueva Versión Internacional
8 Me enfrentaré a él; haré de él una señal de escarmiento; lo eliminaré de mi pueblo. Así sabrán que yo soy el Señor.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.