The Crucifixion

33 (A)And when they came to a place called (B)Golgotha, which means Place of a Skull, 34 (C)they gave Him (D)wine mixed with [a]bile to drink; and after tasting it, He was unwilling to drink it.

35 And when they had crucified Him, (E)they divided His garments among themselves by casting [b]lots. 36 And sitting down, they began to (F)keep watch over Him there. 37 And above His head they put up the charge against Him [c]which read, “(G)THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.”

38 At that time two [d]rebels *were being crucified with Him, one on the right and one on the left. 39 And those passing by were [e]speaking abusively to Him, (H)shaking their heads, 40 and saying, “(I)You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! (J)If You are the Son of God, come down from the cross.” 41 In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying, 42 (K)He saved others; [f]He cannot save Himself! (L)He is the King of Israel; let Him now come down from the cross, and we will believe in Him. 43 (M)He has trusted in God; let God rescue Him now, if He [g]takes pleasure in Him; for He said, ‘I am the Son of God.’” 44 (N)And the [h]rebels who had been crucified with Him were also insulting Him in the same way.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 27:34 Prob. referring to the taste of myrrh, added to lessen pain
  2. Matthew 27:35 Lit a lot
  3. Matthew 27:37 Lit written
  4. Matthew 27:38 Or robbers
  5. Matthew 27:39 Or blaspheming
  6. Matthew 27:42 Or can He not save Himself?
  7. Matthew 27:43 Or desires;
  8. Matthew 27:44 Or robbers

33 They came to a place called Golgotha (which means “the place of the skull”).(A) 34 There they offered Jesus wine to drink, mixed with gall;(B) but after tasting it, he refused to drink it. 35 When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots.(C) 36 And sitting down, they kept watch(D) over him there. 37 Above his head they placed the written charge against him: this is jesus, the king of the jews.

38 Two rebels were crucified with him,(E) one on his right and one on his left. 39 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads(F) 40 and saying, “You who are going to destroy the temple and build it in three days,(G) save yourself!(H) Come down from the cross, if you are the Son of God!”(I) 41 In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him. 42 “He saved others,” they said, “but he can’t save himself! He’s the king of Israel!(J) Let him come down now from the cross, and we will believe(K) in him. 43 He trusts in God. Let God rescue him(L) now if he wants him, for he said, ‘I am the Son of God.’” 44 In the same way the rebels who were crucified with him also heaped insults on him.

Read full chapter

The Crucifixion

22 (A)Then they *brought Him to the place (B)Golgotha, which is translated, Place of a Skull. 23 And they tried to give Him (C)wine mixed with myrrh; but He did not take it. 24 And they *crucified Him, and *(D)divided up His garments among themselves, casting [a]lots for them to decide [b]what each man would take. 25 Now it was the [c](E)third hour [d]when they crucified Him. 26 The inscription of the charge against Him [e]read, “(F)THE KING OF THE JEWS.”

27 And they *crucified two [f]rebels with Him, one on His right and one on His left.[g] 29 Those passing by were [h]hurling abuse at Him, (G)shaking their heads and saying, “Ha! You who are going to (H)destroy the temple and rebuild it in three days, 30 save Yourself by coming down from the cross!” 31 In the same way the chief priests also, along with the scribes, were mocking Him among themselves and saying, “(I)He saved others; [i]He cannot save Himself! 32 Let this Christ, (J)the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe!” (K)Those who were crucified with Him were also insulting Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 15:24 Lit a lot upon
  2. Mark 15:24 Lit who would take what
  3. Mark 15:25 I.e., 9 a.m.
  4. Mark 15:25 Lit and
  5. Mark 15:26 Lit had been inscribed
  6. Mark 15:27 Or robbers
  7. Mark 15:27 Late mss add the following as v 28: And the Scripture was fulfilled which says, “And He was counted with wrongdoers.”
  8. Mark 15:29 Or blaspheming Him
  9. Mark 15:31 Or can He not save Himself?

22 They brought Jesus to the place called Golgotha (which means “the place of the skull”). 23 Then they offered him wine mixed with myrrh,(A) but he did not take it. 24 And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots(B) to see what each would get.

25 It was nine in the morning when they crucified him. 26 The written notice of the charge against him read: the king of the jews.(C)

27 They crucified two rebels with him, one on his right and one on his left. [28] [a] 29 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads(D) and saying, “So! You who are going to destroy the temple and build it in three days,(E) 30 come down from the cross and save yourself!” 31 In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him(F) among themselves. “He saved others,” they said, “but he can’t save himself! 32 Let this Messiah,(G) this king of Israel,(H) come down now from the cross, that we may see and believe.” Those crucified with him also heaped insults on him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 15:28 Some manuscripts include here words similar to Luke 22:37.

17 (A)They took Jesus, therefore, and He went out, [a](B)carrying His own cross, to the place called (C)the Place of a Skull, which (D)in [b]Hebrew is called, Golgotha. 18 There they crucified Him, and with Him (E)two other men, one on either side, and Jesus in between. 19 Now Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written: “(F)JESUS THE NAZARENE, (G)THE KING OF THE JEWS.” 20 Therefore many of the Jews read this inscription, because the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written (H)in [c]Hebrew, Latin, and in Greek. 21 So the chief priests of the Jews were saying to Pilate, “Do not write, ‘(I)The King of the Jews’; rather, write that He said, ‘I am (J)King of the Jews.’” 22 Pilate answered, “(K)What I have written, I have written.”

23 Then (L)the soldiers, when they had crucified Jesus, took His outer garments and made (M)four parts: a part to each soldier, and the [d]tunic also; but the tunic was seamless, woven [e]in one piece. 24 So they said to one another, “(N)Let’s not tear it, but cast lots for it, to decide whose it shall be.” (O)This happened so that the Scripture would be fulfilled: “They (P)divided My garments among themselves, and they cast [f]lots for My clothing.” Therefore the soldiers did these things.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 19:17 Or carrying the cross by Himself
  2. John 19:17 I.e., Jewish Aramaic
  3. John 19:20 I.e., Jewish Aramaic
  4. John 19:23 A long shirt worn next to the skin
  5. John 19:23 Lit from the upper part through the whole
  6. John 19:24 Lit a lot

17 Carrying his own cross,(A) he went out to the place of the Skull(B) (which in Aramaic(C) is called Golgotha). 18 There they crucified him, and with him two others(D)—one on each side and Jesus in the middle.

19 Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: jesus of nazareth,(E) the king of the jews.(F) 20 Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city,(G) and the sign was written in Aramaic, Latin and Greek. 21 The chief priests of the Jews protested to Pilate, “Do not write ‘The King of the Jews,’ but that this man claimed to be king of the Jews.”(H)

22 Pilate answered, “What I have written, I have written.”

23 When the soldiers crucified Jesus, they took his clothes, dividing them into four shares, one for each of them, with the undergarment remaining. This garment was seamless, woven in one piece from top to bottom.

24 “Let’s not tear it,” they said to one another. “Let’s decide by lot who will get it.”

This happened that the scripture might be fulfilled(I) that said,

“They divided my clothes among them
    and cast lots for my garment.”[a](J)

So this is what the soldiers did.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 19:24 Psalm 22:18