Matthew 21:8-10
New Century Version
8 Many people spread their coats on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road. 9 The people were walking ahead of Jesus and behind him, shouting,
“Praise[a] to the Son of David!
God bless the One who comes in the name of the Lord! Psalm 118:26
Praise to God in heaven!”
10 When Jesus entered Jerusalem, all the city was filled with excitement. The people asked, “Who is this man?”
Read full chapterFootnotes
- 21:9 Praise Literally, “Hosanna,” a Hebrew word used at first in praying to God for help. At this time it was probably a shout of joy used in praising God or his Messiah.
Matthew 21:8-10
New International Version
8 A very large crowd spread their cloaks(A) on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. 9 The crowds that went ahead of him and those that followed shouted,
10 When Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, “Who is this?”
Footnotes
- Matthew 21:9 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise; also in verse 15
- Matthew 21:9 Psalm 118:25,26
- Matthew 21:9 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise; also in verse 15
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.