Add parallel Print Page Options

La lampada sul candeliere

21 (A)Poi diceva ancora loro: «Si prende forse la lampada per metterla sotto un recipiente[a] o sotto il letto? Non la si prende invece per metterla sul candeliere? 22 Poiché non vi è nulla che sia nascosto se non per essere manifestato; e nulla è stato tenuto segreto se non per essere messo in luce. 23 Se uno ha orecchi per udire oda».

Read full chapter

Footnotes

  1. Marco 4:21 Vd. nota a Mt 5:15.

La lampada sul candeliere

16 (A)«Nessuno, accesa una lampada, la copre con un vaso o la mette sotto il letto; anzi la mette sul candeliere, perché chi entra veda la luce. 17 Poiché non c’è nulla di nascosto che non debba manifestarsi, né di segreto che non debba essere conosciuto e venire alla luce. 18 Attenti dunque a come ascoltate: perché a chi ha, sarà dato, ma a chi non ha, anche quello che pensa di avere gli sarà tolto».

Read full chapter

Parabola della lampada e dell’occhio

33 (A)«Nessuno, quando ha acceso una lampada, la mette in un luogo nascosto {o sotto un recipiente[a]}, anzi la mette sul candeliere, perché coloro che entrano vedano la luce. 34 La lampada del corpo è l’occhio[b]; se l’occhio tuo è limpido[c], anche tutto il tuo corpo è illuminato, ma se è malvagio[d], anche il tuo corpo è nelle tenebre. 35 Sta quindi attento che la luce che è in te non sia tenebre. 36 Se dunque tutto il tuo corpo è illuminato, senza avere alcuna parte tenebrosa, sarà tutto illuminato come quando la lampada t’illumina con il suo splendore».

Read full chapter

Footnotes

  1. Luca 11:33 Vd. nota a Mt 5:15.
  2. Luca 11:34 Così TR e M; NA la lampada del corpo è il tuo occhio.
  3. Luca 11:34 Limpido, lett. semplice.
  4. Luca 11:34 Malvagio, vd. nota a Mt 6:23.

Ma voi siete una stirpe eletta, un sacerdozio regale, una gente santa, un popolo che Dio si è acquistato[a], perché proclamiate le virtù di colui che vi ha chiamati dalle tenebre alla sua luce meravigliosa; 10 voi, che prima non eravate un popolo, ma ora siete il popolo di Dio; voi, che non avevate ottenuto misericordia[b], ma ora avete ottenuto misericordia.

La vita cristiana

11 (A)Carissimi, io vi esorto, come stranieri e pellegrini, ad astenervi dalle carnali concupiscenze che danno l’assalto contro l’anima, 12 avendo una buona condotta fra i pagani, affinché laddove sparlano di voi, chiamandovi malfattori, osservino le vostre opere buone e diano gloria a Dio nel giorno in cui li visiterà.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pietro 2:9 +At 20:28; Es 19:6.
  2. 1 Pietro 2:10 Cfr. Os 1:10; 2:23.