Glädjebudet om Sions återlösning

52 (A) Vakna, vakna!

    Klä dig i din styrka, Sion,
        klä dig i din högtidsskrud,
            Jerusalem, du heliga stad,
    för ingen oomskuren eller oren
        ska mer komma in i dig.
Skaka av dig stoftet,
    res dig och ta din plats,
        Jerusalem.
    Lös banden från din hals,
        du fångna dotter Sion,
(B) för så säger Herren:
        Ni blev sålda för ingenting,
    och ni ska också bli återlösta
        utan pengar.

(C) Så säger Herren Gud:
    Först drog mitt folk ner till Egypten
        och bodde där som främlingar,
    sedan förtryckte Assur dem
        utan orsak.
(D) Vad har jag nu här? säger Herren.
        Mitt folk har förts bort
            utan skäl.
    De som härskar över dem skränar,
        säger Herren,
    och mitt namn hånas ständigt,
        dagen lång.
Därför ska mitt folk
        få lära känna mitt namn,
    därför ska de på den dagen förstå
        att jag är den som talar:
            Här är jag!

(E) Hur ljuvliga är inte
        glädjebudbärarens steg
    när han kommer över bergen
        och förkunnar frid,
    bär fram goda nyheter
        och förkunnar frälsning
    och säger till Sion:
        "Din Gud är kung!"[a]
(F) Hör, dina väktare ropar
            med hög röst,
        de jublar tillsammans,
    för de ska med egna ögon få se
        Herren vända tillbaka till Sion.
(G) Brist ut i jubel tillsammans,
        ni Jerusalems ruiner,
    för Herren tröstar sitt folk,
        han återlöser Jerusalem.
10 (H) Herren visar sin heliga arm
        inför alla folkens ögon,
    alla jordens ändar ska se
        vår Guds frälsning.

11 (I) Dra bort! Dra bort! Gå ut därifrån!
        Rör inte vid något orent!
    Gå ut från henne!
        Rena er, ni som bär Herrens kärl[b].[c]
12 (J) Ni ska inte dra ut med hast
        och inte gå bort som flyktingar,
    för Herren går framför er
        och Israels Gud är sist i ert tåg.

Tjänarens lidande och härlighet

13 (K) Se, min tjänare ska handla vist[d].
    Han ska bli hög och upphöjd,
        mycket hög.[e]
14 (L) Liksom många häpnade över dig,
    så ska hans utseende
        fördärvas[f] mer än människors
    och hans gestalt
        mer än Adams barn.
15 (M) Så ska han bestänka[g] många folk.
    Inför honom ska kungar
        förstummas,
    för de får se något
        som aldrig berättats för dem
    och förstå något de aldrig har hört.[h]

Footnotes

  1. 52:7 Citeras av Paulus i Rom 10:15.
  2. 52:11 Herrens kärl   Gudstjänstföremålen som hade rövats bort (2 Krön 36:18, Esra 1:7f).
  3. 52:11 Citeras av Paulus i 2 Kor 6:17.
  4. 52:13 handla vist   Annan översättning: "ha framgång".
  5. 52:13f Avsnittet med Jes 53 utgör centrum i Jes 40-66 (se not till 57:21).
  6. 52:14 hans utseende fördärvas   Annan översättning: "hans framträdande förvrängas".
  7. 52:15 bestänka   Rena med förbundsblod (2 Mos 24:8, 1 Petr 1:2) eller reningsvatten (4 Mos 19:17).
  8. 52:15 Annan översättning (så Septuaginta): "… för de som aldrig fått det berättat får se, och de som aldrig fått höra förstår". Citeras så av Paulus i Rom 15:21.