Add parallel Print Page Options

25 Vent your anger on the nations that do not acknowledge you.[a]
Vent it on the peoples[b] who do not worship you.[c]
For they have destroyed the people of Jacob.[d]
They have completely destroyed them[e]
and left their homeland in utter ruin.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 10:25 tn Heb “know you.” For this use of the word “know” (יָדַע, yadaʿ) see the note on 9:3.
  2. Jeremiah 10:25 tn Heb “tribes/clans.”
  3. Jeremiah 10:25 tn Heb “who do not call on your name.” The idiom “to call on your name” (directed to God) refers to prayer (mainly) and praise. See 1 Kgs 18:24-26 and Ps 116:13, 17. Here “calling on your name” is parallel to “acknowledging you.” In many locations in the OT “name” is equivalent to the person. In the OT, the “name” reflected the person’s character (cf. Gen 27:36; 1 Sam 25:25) or his reputation (Gen 11:4; 2 Sam 8:13). To speak in a person’s name was to act as his representative or carry his authority (1 Sam 25:9; 1 Kgs 21:8). To call someone’s name over something was to claim it for one’s own (2 Sam 12:28).
  4. Jeremiah 10:25 tn Heb “have devoured Jacob.”
  5. Jeremiah 10:25 tn Or “have almost completely destroyed them”; Heb “they have devoured them and consumed them.” The figure of hyperbole is used here; elsewhere Jeremiah and God refer to the fact that they will not be completely consumed. See for example 4:27; 5:10, 18.

25 Pour out your wrath on the nations(A)
    that do not acknowledge you,
    on the peoples who do not call on your name.(B)
For they have devoured(C) Jacob;
    they have devoured him completely
    and destroyed his homeland.(D)

Read full chapter