Add parallel Print Page Options

Siya'y napighati, gayon man nang siya'y dinalamhati ay (A)hindi nagbuka ng kaniyang bibig; (B)gaya ng kordero na dinadala sa patayan, at gaya ng tupang nasa harap ng mga manggugupit sa kaniya ay pipi, gayon ma'y hindi niya binuka ang kaniyang bibig.

Read full chapter
'Isaias 53:7' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

12 At nang siya'y isakdal ng mga pangulong saserdote at ng matatanda, ay hindi siya sumagot ng (A)anoman.

Read full chapter

12 Subalit nang magparatang sa kanya ang mga punong pari at ang matatandang pinuno ay wala siyang sinabing anuman.

Read full chapter

14 At hindi siya sinagot niya, ng kahit isang salita man lamang: ano pa't nanggilalas na mainam ang gobernador.

Read full chapter

14 Ngunit ni isa mang kataga ay hindi siya sumagot sa kanya, na lubhang ipinagtaka ng gobernador.

Read full chapter

61 Datapuwa't siya'y hindi umiimik, at walang isinagot. Tinanong siyang muli (A)ng dakilang saserdote, at sinabi sa kaniya, Ikaw baga ang Cristo, ang Anak ng Mapalad?

Read full chapter

61 Subalit nanatiling tahimik si Jesus at hindi sumagot. Tinanong siyang muli ng Kataas-taasang Pari, “Ikaw ba ang Cristo, ang Anak ng Pinagpala?”

Read full chapter

Datapuwa't si Jesus ay hindi na sumagot ng anoman; ano pa't nanggilalas si Pilato.

Read full chapter

Ngunit wala nang anumang sinabi pa si Jesus, kaya nagtaka si Pilato.

Read full chapter

At siya'y muling pumasok sa Pretorio, at sinabi kay Jesus, Taga saan ka? (A)Nguni't hindi siya sinagot ni Jesus.

Read full chapter

Pumasok muli siya ng punong-himpilan at tinanong si Jesus, “Tagasaan ka ba?” Ngunit hindi sumagot si Jesus.

Read full chapter