Isaiah 65:10
New American Standard Bible
10 (A)Sharon will be a pasture land for flocks,
And the (B)Valley of Achor a resting place for herds,
For My people who (C)seek Me.
Isaiah 65:10
New International Version
Jeremiah 31:12
New American Standard Bible
12 “They will (A)come and shout for joy on the (B)height of Zion,
And they will be (C)radiant over the [a]bounty of the Lord—
Over the (D)grain, the new wine, the oil,
And over the young of the (E)flock and the herd.
And their life will be like a (F)watered garden,
And they will (G)never languish again.
Footnotes
- Jeremiah 31:12 Lit goodness
Jeremiah 31:12
New International Version
Ezekiel 34:12-15
New American Standard Bible
12 (A)As a shepherd cares for his flock on a day when he is among his scattered [a]sheep, so I will (B)care for My [b]sheep and will rescue them from all the places where they were scattered on a (C)cloudy and gloomy day. 13 I will bring them out from the peoples and gather them from the countries and bring them to their own land; and I will (D)feed them on the mountains of Israel, by the (E)streams, and in all the inhabited places of the land. 14 I will feed them in a (F)good pasture, and their grazing place will be on the mountain heights of Israel. There they will lie down in a good grazing place and feed in [c](G)rich pasture on the mountains of Israel. 15 I Myself will (H)feed My flock and I Myself will [d]lead them to rest,” declares the Lord God.
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 34:12 Or flock
- Ezekiel 34:12 Or flock
- Ezekiel 34:14 Lit fat
- Ezekiel 34:15 Lit let them lie down
Ezekiel 34:12-15
New International Version
12 As a shepherd(A) looks after his scattered flock when he is with them, so will I look after my sheep. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness.(B) 13 I will bring them out from the nations and gather(C) them from the countries, and I will bring them into their own land.(D) I will pasture them on the mountains of Israel, in the ravines and in all the settlements in the land.(E) 14 I will tend them in a good pasture, and the mountain heights of Israel(F) will be their grazing land. There they will lie down in good grazing land, and there they will feed in a rich pasture(G) on the mountains of Israel.(H) 15 I myself will tend my sheep and have them lie down,(I) declares the Sovereign Lord.(J)
Zephaniah 2:6-7
New American Standard Bible
6 So the seacoast will become (A)grazing places,
With pastures for shepherds and folds for flocks.
7 And the coast will be
For the (B)remnant of the house of Judah,
They will (C)drive sheep to pasture on it.
In the houses of Ashkelon they will lie down at evening;
For the Lord their God will (D)care for them
And (E)restore their fortunes.
Zephaniah 2:6-7
New International Version
6 The land by the sea will become pastures
having wells for shepherds
and pens for flocks.(A)
7 That land will belong
to the remnant(B) of the people of Judah;
there they will find pasture.
In the evening they will lie down
in the houses of Ashkelon.
The Lord their God will care for them;
he will restore their fortunes.[a](C)
Footnotes
- Zephaniah 2:7 Or will bring back their captives
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.