Add parallel Print Page Options

I did this[a] because I know how stubborn you are.
Your neck muscles are like iron
and your forehead like bronze.[b]
I announced them to you beforehand;
before they happened, I predicted them for you,
so you could never say,
‘My image did these things,
my idol, my cast image, decreed them.’
You have heard; now look at all the evidence![c]
Will you not admit that what I say is true?[d]
From this point on I am announcing to you new events
that are previously unrevealed and you do not know about.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 48:4 tn The words “I did this” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text v. 4 is subordinated to v. 3.
  2. Isaiah 48:4 sn The image is that of a person who has tensed the muscles of the face and neck as a sign of resolute refusal.
  3. Isaiah 48:6 tn Heb “gaze [at] all of it”; KJV “see all this.”
  4. Isaiah 48:6 tn Heb “[as for] you, will you not declare?”
  5. Isaiah 48:6 tn Heb “and hidden things, and you do not know them.”

For I knew how stubborn(A) you were;
    your neck muscles(B) were iron,
    your forehead(C) was bronze.
Therefore I told you these things long ago;
    before they happened I announced(D) them to you
so that you could not say,
    ‘My images brought them about;(E)
    my wooden image and metal god ordained them.’
You have heard these things; look at them all.
    Will you not admit them?

“From now on I will tell you of new things,(F)
    of hidden things unknown to you.

Read full chapter