Babylon’s Idols and the True God

46 (A)Bel has bowed down, Nebo stoops over;
Their idols have become loads for the animals and the cattle.
The things [a]that you carry are burdensome,
A load for the weary animal.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 46:1 Lit carried by you

Gods of Babylon

46 Bel(A) bows down, Nebo stoops low;
    their idols(B) are borne by beasts of burden.[a]
The images that are carried(C) about are burdensome,
    a burden for the weary.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 46:1 Or are but beasts and cattle

They (A)lift it on the shoulder, carry it,
And set it in its place, and it stands there.
(B)It does not move from its place.
Though one may shout to it, it (C)cannot answer;
It (D)cannot save him from his distress.

Read full chapter

They lift it to their shoulders and carry(A) it;
    they set it up in its place, and there it stands.
    From that spot it cannot move.(B)
Even though someone cries out to it, it cannot answer;(C)
    it cannot save(D) them from their troubles.

Read full chapter

They are like a scarecrow in a cucumber field,
And they (A)cannot speak;
They must be (B)carried,
Because they cannot walk!
Do not fear them,
For they (C)can do no harm,
Nor can they do any good.”

Read full chapter

Like a scarecrow in a cucumber field,
    their idols cannot speak;(A)
they must be carried
    because they cannot walk.(B)
Do not fear them;
    they can do no harm(C)
    nor can they do any good.”(D)

Read full chapter