25 So He poured out on him the heat of His anger
And the (A)fierceness of battle;
And it set him aflame all around,
Yet he did not recognize it;
And it burned him, but he [a](B)paid no attention.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 42:25 Lit did not lay it to heart

25 So he poured out on them his burning anger,(A)
    the violence of war.
It enveloped them in flames,(B) yet they did not understand;(C)
    it consumed them, but they did not take it to heart.(D)

Read full chapter

25 Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.

Read full chapter

11 But I am (A)full of the wrath of the Lord;
I am (B)weary of holding it in.
(C)Pour it out on the children in the street
And on the [a]gathering of young men together;
For both husband and wife shall be taken,
The old [b]and the very old.
12 Their (D)houses shall be turned over to others,
Their fields and their wives together;
For I will (E)stretch out My hand
Against the inhabitants of the land,” declares the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 6:11 Lit council
  2. Jeremiah 6:11 Lit with fullness of days

11 But I am full of the wrath(A) of the Lord,
    and I cannot hold it in.(B)

“Pour it out on the children in the street
    and on the young men(C) gathered together;
both husband and wife will be caught in it,
    and the old, those weighed down with years.(D)
12 Their houses will be turned over to others,(E)
    together with their fields and their wives,(F)
when I stretch out my hand(G)
    against those who live in the land,”
declares the Lord.

Read full chapter

11 Therefore I am full of the fury of the Lord; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.

12 And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the Lord.

Read full chapter

18 For this is what the Lord of armies, the God of Israel says: “As My (A)anger and wrath have gushed out on the inhabitants of Jerusalem, so My wrath will gush out on you when you enter Egypt. And you will become a (B)curse, an object of horror, [a]an imprecation, and a disgrace; and (C)you will not see this place again.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 42:18 Lit a curse-formula

18 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘As my anger and wrath(A) have been poured out on those who lived in Jerusalem,(B) so will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will be a curse[a](C) and an object of horror,(D) a curse[b] and an object of reproach;(E) you will never see this place again.’(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 42:18 That is, your name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that you are cursed.
  2. Jeremiah 42:18 That is, your name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that you are cursed.

18 For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.

Read full chapter

In fierce anger He has cut off
[a]All the (A)strength of Israel;
He has (B)pulled back His right hand
From the enemy.
And He has (C)burned in Jacob like a flaming fire
Consuming on all sides.
He has bent His (D)bow like an enemy;
His right hand is positioned like an adversary,
And He has killed everything that was (E)pleasant to the eye.
In the tent of the daughter of Zion
He has (F)poured out His wrath like fire.
The Lord has become like an (G)enemy.
He has (H)engulfed Israel;
He has engulfed all its (I)palaces,
He has destroyed its strongholds
And (J)caused great mourning and grieving in the daughter of Judah.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 2:3 Lit Every horn

In fierce anger he has cut off
    every horn[a][b](A) of Israel.
He has withdrawn his right hand(B)
    at the approach of the enemy.
He has burned in Jacob like a flaming fire
    that consumes everything around it.(C)

Like an enemy he has strung his bow;(D)
    his right hand is ready.
Like a foe he has slain
    all who were pleasing to the eye;(E)
he has poured out his wrath(F) like fire(G)
    on the tent(H) of Daughter Zion.

The Lord is like an enemy;(I)
    he has swallowed up Israel.
He has swallowed up all her palaces
    and destroyed her strongholds.(J)
He has multiplied mourning and lamentation(K)
    for Daughter Judah.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 2:3 Or off / all the strength; or every king
  2. Lamentations 2:3 Horn here symbolizes strength.

He hath cut off in his fierce anger all the horn of Israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flaming fire, which devoureth round about.

He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.

The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.

Read full chapter

11 The Lord has (A)expended His wrath,
He has poured out His fierce anger;
And He has (B)kindled a fire in Zion,
And it has consumed its foundations.

Read full chapter

11 The Lord has given full vent to his wrath;(A)
    he has poured out(B) his fierce anger.(C)
He kindled a fire(D) in Zion
    that consumed her foundations.(E)

Read full chapter

11 The Lord hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof.

Read full chapter