For this reason my (A)loins are full of anguish;
Pains have seized me like the pains of a (B)woman in labor.
I am so bewildered I cannot hear, so terrified I cannot see.

Read full chapter

At this my body is racked with pain,(A)
    pangs seize me, like those of a woman in labor;(B)
I am staggered by what I hear,
    I am bewildered(C) by what I see.

Read full chapter

Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.

Read full chapter

31 For I heard a voice cry as of a woman in labor,
The anguish as of one giving birth to her first child.
The voice of the daughter of Zion (A)gasping for breath,
(B)Stretching out her [a]hands, saying,
“Ah, woe to me, for [b]I faint before murderers.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 4:31 Lit palms
  2. Jeremiah 4:31 Lit my soul faints

31 I hear a cry as of a woman in labor,(A)
    a groan as of one bearing her first child—
the cry of Daughter Zion(B) gasping for breath,(C)
    stretching out her hands(D) and saying,
“Alas! I am fainting;
    my life is given over to murderers.”(E)

Read full chapter

31 For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.

Read full chapter

21 What will you say when He appoints over you—
And you yourself had taught them—
Former (A)companions to be head over you?
Will (B)sharp pains not take hold of you
Like a woman in childbirth?

Read full chapter

21 What will you say when the Lord sets over you
    those you cultivated as your special allies?(A)
Will not pain grip you
    like that of a woman in labor?(B)

Read full chapter

21 What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?

Read full chapter

Ask now, and see
If a male can give birth.
Why do I see every man
With his hands on his waist, (A)as a woman in childbirth?
And why have all faces turned pale?

Read full chapter

Ask and see:
    Can a man bear children?
Then why do I see every strong man
    with his hands on his stomach like a woman in labor,(A)
    every face turned deathly pale?(B)

Read full chapter

Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?

Read full chapter

24 Damascus has become helpless;
She has turned away to flee,
And panic has gripped her;
(A)Distress and labor pains have seized her
Like a woman in childbirth.

Read full chapter

24 Damascus has become feeble,
    she has turned to flee
    and panic has gripped her;
anguish and pain have seized her,
    pain like that of a woman in labor.(A)

Read full chapter

24 Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.

Read full chapter

43 The (A)king of Babylon has heard the report about them,
And his hands hang limp;
(B)Distress has gripped him,
Agony like a woman in childbirth.

Read full chapter

43 The king of Babylon has heard reports about them,
    and his hands hang limp.(A)
Anguish has gripped him,
    pain like that of a woman in labor.(B)

Read full chapter

43 The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail.

Read full chapter