Add parallel Print Page Options

13 Though these people make an uproar as loud as the roaring of powerful waves,[a]
when he shouts at[b] them, they will flee to a distant land,
driven before the wind like dead weeds on the hills,
or like dead thistles[c] before a strong gale.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 17:13 tn Heb “the peoples are in an uproar like the uproar of mighty waters.”
  2. Isaiah 17:13 tn Or “rebukes.” The verb and related noun are used in theophanies of God’s battle cry, which terrifies his enemies. See, for example, Pss 18:15; 76:7; 106:9; Isa 50:2; Nah 1:4, and A. Caquot, TDOT 3:49-53.
  3. Isaiah 17:13 tn Or perhaps “tumbleweed” (NAB, NIV, CEV); KJV “like a rolling thing.”