I will establish My covenant between Me and you and your [a]descendants after you throughout their generations as an (A)everlasting covenant, (B)to be God to you and (C)to your [b]descendants after you. And (D)I will give to you and to your [c]descendants after you the land where you live as a stranger, all the land of Canaan, as an everlasting possession; and (E)I will be their God.”

God said further to Abraham, “Now as for you, (F)you shall keep My covenant, you and your [d]descendants after you throughout their generations. 10 (G)This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your [e]descendants after you: every male among you shall be circumcised. 11 And (H)you shall be circumcised in the flesh of your foreskin, and it shall be the sign of the covenant between Me and you. 12 And every male among you who is (I)eight days old shall be circumcised throughout your generations, including a slave who is born in the house or who is bought with money from any foreigner, who is not of your [f]descendants. 13 A slave who is born in your house or (J)who is bought with your money shall certainly be circumcised; so My covenant shall be in your flesh as an everlasting covenant. 14 But as for an uncircumcised male, one who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that person shall be (K)cut off from his people; he has broken My covenant.”

15 Then God said to Abraham, “As for your wife Sarai, you shall not call her by the name [g]Sarai, but [h]Sarah shall be her name. 16 I will bless her, and indeed I will give you (L)a son by her. Then I will bless her, and she shall be a mother of nations; (M)kings of peoples will [i]come from her.” 17 Then Abraham (N)fell on his face and laughed, and said in his heart, “Will a child be born to a man a hundred years old? And (O)will Sarah, who is ninety years old, give birth to a child?” 18 And Abraham said to God, “Oh that Ishmael might live before You!” 19 But God said, “No, but your wife Sarah will bear you (P)a son, and you shall name him [j]Isaac; and (Q)I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his [k]descendants after him. 20 As for Ishmael, I have heard you; behold, I will bless him, and (R)make him fruitful and multiply him exceedingly. (S)He shall father twelve princes, and I will make him into a (T)great nation. 21 But I will establish My covenant with (U)Isaac, whom (V)Sarah will bear to you at this season next year.” 22 When He finished talking with him, (W)God went up from Abraham.

23 Then Abraham took his son Ishmael, and all the slaves who were (X)born in his house and all who were bought with his money, every male among the men of Abraham’s household, and circumcised the flesh of their foreskin on this very same day, (Y)as God had said to him. 24 Now Abraham was ninety-nine years old when (Z)he was circumcised in the flesh of his foreskin. 25 And his son (AA)Ishmael was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. 26 On this very same day Abraham was circumcised, as well as his son Ishmael. 27 And all the men of his household, those who were (AB)born in the house or bought with money from a foreigner, were circumcised with him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 17:7 Lit seed
  2. Genesis 17:7 Lit seed
  3. Genesis 17:8 Lit seed
  4. Genesis 17:9 Lit seed
  5. Genesis 17:10 Lit seed
  6. Genesis 17:12 Lit seed
  7. Genesis 17:15 I.e., princess
  8. Genesis 17:15 I.e., princess (in another dialect)
  9. Genesis 17:16 Lit be
  10. Genesis 17:19 I.e., he laughs
  11. Genesis 17:19 Lit seed

I will establish my covenant(A) as an everlasting covenant(B) between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God(C) and the God of your descendants after you.(D) The whole land of Canaan,(E) where you now reside as a foreigner,(F) I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you;(G) and I will be their God.(H)

Then God said to Abraham, “As for you, you must keep my covenant,(I) you and your descendants after you for the generations to come.(J) 10 This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised.(K) 11 You are to undergo circumcision,(L) and it will be the sign of the covenant(M) between me and you. 12 For the generations to come(N) every male among you who is eight days old must be circumcised,(O) including those born in your household or bought with money from a foreigner—those who are not your offspring. 13 Whether born in your household or bought with your money, they must be circumcised.(P) My covenant in your flesh is to be an everlasting covenant.(Q) 14 Any uncircumcised male, who has not been circumcised(R) in the flesh, will be cut off from his people;(S) he has broken my covenant.(T)

15 God also said to Abraham, “As for Sarai(U) your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.(V) 16 I will bless her and will surely give you a son by her.(W) I will bless her so that she will be the mother of nations;(X) kings of peoples will come from her.”

17 Abraham fell facedown;(Y) he laughed(Z) and said to himself, “Will a son be born to a man a hundred years old?(AA) Will Sarah bear a child at the age of ninety?”(AB) 18 And Abraham said to God, “If only Ishmael(AC) might live under your blessing!”(AD)

19 Then God said, “Yes, but your wife Sarah will bear you a son,(AE) and you will call him Isaac.[a](AF) I will establish my covenant with him(AG) as an everlasting covenant(AH) for his descendants after him. 20 And as for Ishmael, I have heard you: I will surely bless him; I will make him fruitful and will greatly increase his numbers.(AI) He will be the father of twelve rulers,(AJ) and I will make him into a great nation.(AK) 21 But my covenant(AL) I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you(AM) by this time next year.”(AN) 22 When he had finished speaking with Abraham, God went up from him.(AO)

23 On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household(AP) or bought with his money, every male in his household, and circumcised them, as God told him.(AQ) 24 Abraham was ninety-nine years old(AR) when he was circumcised,(AS) 25 and his son Ishmael(AT) was thirteen; 26 Abraham and his son Ishmael were both circumcised on that very day. 27 And every male in Abraham’s household(AU), including those born in his household or bought from a foreigner, was circumcised with him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 17:19 Isaac means he laughs.

And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.

And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.

And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.

10 This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.

11 And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.

12 And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed.

13 He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

14 And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

15 And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.

16 And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her.

17 Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?

18 And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee!

19 And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.

20 And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.

21 But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.

22 And he left off talking with him, and God went up from Abraham.

23 And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him.

24 And Abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

25 And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

26 In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son.

27 And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.

Read full chapter

45 And (A)I will dwell among the sons of Israel and will be their God. 46 And they shall know that (B)I am the Lord their God who brought them out of the land of Egypt, so that I might dwell among them; I am the Lord their God.

Read full chapter

45 Then I will dwell(A) among the Israelites and be their God.(B) 46 They will know that I am the Lord their God, who brought them out of Egypt(C) so that I might dwell among them. I am the Lord their God.(D)

Read full chapter

45 And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

46 And they shall know that I am the Lord their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the Lord their God.

Read full chapter

45 (A)For I am the Lord who brought you up from the land of Egypt, to be your God; so (B)you shall be holy, because I am holy.’”

Read full chapter

45 I am the Lord, who brought you up out of Egypt(A) to be your God;(B) therefore be holy, because I am holy.(C)

Read full chapter

45 For I am the Lord that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.

Read full chapter

12 (A)I will also walk among you and be your God, and you shall be My people. 13 (B)I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt so that you would not be their slaves, and (C)I broke your yoke and made you walk erect.

Read full chapter

12 I will walk(A) among you and be your God,(B) and you will be my people.(C) 13 I am the Lord your God,(D) who brought you out of Egypt(E) so that you would no longer be slaves to the Egyptians; I broke the bars of your yoke(F) and enabled you to walk with heads held high.

Read full chapter

12 And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.

13 I am the Lord your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

Read full chapter

45 But I will remember for them the (A)covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, so that (B)I might be their God. I am the Lord.’”

Read full chapter

45 But for their sake I will remember(A) the covenant with their ancestors whom I brought out of Egypt(B) in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.’”

Read full chapter

45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I am the Lord.

Read full chapter

13 in order that He may establish you today as His people, and that (A)He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.

Read full chapter

13 to confirm you this day as his people,(A) that he may be your God(B) as he promised you and as he swore to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob.

Read full chapter

13 That he may establish thee to day for a people unto himself, and that he may be unto thee a God, as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Read full chapter