Faptele Apostolilor 26:29
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
29 „Fie curând(A), fie târziu”, a răspuns Pavel, „să dea Dumnezeu ca nu numai tu, ci toţi cei ce mă ascultă astăzi să fiţi aşa cum sunt eu, afară de lanţurile acestea.”
Read full chapter
Faptele Apostolilor 26:29
Nouă Traducere În Limba Română
29 Pavel i-a răspuns:
– Fie curând, fie târziu, mă rog lui Dumnezeu ca nu numai tu, ci toţi cei ce mă ascultă astăzi să devină aşa cum sunt eu, în afară de lanţurile acestea!
Read full chapter
Faptele Apostolilor 28:20
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
20 De aceea, v-am chemat să vă văd şi să vorbesc cu voi, căci din pricina(A) nădejdii lui Israel port eu acest(B) lanţ.”
Read full chapter
Faptele Apostolilor 28:20
Nouă Traducere În Limba Română
20 Din acest motiv v-am chemat să vă văd şi să vă vorbesc; căci din pricina nădejdii lui Israel port eu acest lanţ!
Read full chapter
Efeseni 3:1
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Iată de ce eu, Pavel, întemniţatul(A) lui Isus Hristos pentru(B) voi, neamurilor…
Read full chapter
Efeseni 3:1
Nouă Traducere În Limba Română
Pavel, predicator pentru neamuri
3 De aceea, eu, Pavel, întemniţat al lui Cristos Isus pentru voi, neamurile ...
Read full chapter
Filipeni 1:7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
7 Este drept să gândesc astfel despre voi toţi, fiindcă vă port în inima mea, întrucât, atât în lanţurile(A) mele, cât şi în apărarea(B) şi întărirea Evangheliei(C), voi(D) sunteţi toţi părtaşi aceluiaşi har.
Read full chapter
Filipeni 1:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 Este drept să mă gândesc în acest fel la voi toţi, fiindcă vă port în inima mea şi, fie că sunt în lanţuri, fie că apăr sau întăresc Evanghelia, toţi sunteţi părtaşi ai harului lui Dumnezeu împreună cu mine.
Read full chapter
Filipeni 1:13-14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 În adevăr, în(A) toată curtea împărătească şi pretutindeni aiurea, toţi ştiu că sunt pus în lanţuri din pricina lui Isus Hristos. 14 Şi cei mai mulţi din fraţi, îmbărbătaţi de lanţurile mele, au şi mai multă îndrăzneală să vestească fără teamă Cuvântul lui Dumnezeu.
Read full chapter
Filipeni 1:13-14
Nouă Traducere În Limba Română
13 Astfel, toată garda palatului[a] şi toţi ceilalţi ştiu că eu sunt închis din pricina lui Cristos, 14 iar cei mai mulţi dintre fraţi, încurajaţi în Domnul datorită lanţurilor mele, au şi mai mare îndrăzneală să vestească fără teamă Cuvântul.
Read full chapterFootnotes
- Filipeni 1:13 Gr.: tot pretoriul; pretoriul era cartierul general al împăratului, la Roma sau în alte cetaţi, şi reşedinţa guvernatorului, care era reprezentantul împăratului; în cazul în care Pavel se afla la Roma când a scris această scrisoare, el se putea referi la garda pretoriană, trupele de elită ale împăratului
2 Timotei 1:16
Nouă Traducere În Limba Română
16 Fie ca Domnul să-Şi arate îndurarea peste casa lui Onisifor, pentru că, de multe ori, el m-a încurajat şi nu i-a fost ruşine de lanţul meu.
Read full chapter
2 Timotei 2:9
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
9 pentru(A) care sufăr până(B) acolo că sunt legat ca un făcător de rele. Dar(C) Cuvântul lui Dumnezeu nu este legat.
Read full chapter
2 Timotei 2:9
Nouă Traducere În Limba Română
9 pentru care eu sufăr până acolo încât sunt legat ca un răufăcător. Dar Cuvântul lui Dumnezeu nu este legat.
Read full chapter
Filimon 10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
10 Te rog pentru copilul meu pe care l-am născut(A) în lanţurile mele, pentru Onisim[a](B),
Read full chapterFootnotes
- Filimon 1:10 Adică: Folositor.
Filimon 10
Nouă Traducere În Limba Română
10 te rog pentru copilul meu, Onesimus[a], pe care l-am născut în timp ce eram în lanţuri.
Read full chapterFootnotes
- Filimon 1:10 Onesimus înseamnă Folositor
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.