(A)Moses took half of the blood and put it in basins, and the other half of the blood he sprinkled on the altar. Then he took (B)the Book of the Covenant and read it [a]as the people listened; and they said, “(C)All that the Lord has spoken we will do, and we will be obedient!” So (D)Moses took the blood and sprinkled it on the people, and said, “Behold (E)the blood of the covenant, which the Lord has [b]made with you [c]in accordance with all these words.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 24:7 Lit in the ears of the people;
  2. Exodus 24:8 Lit cut
  3. Exodus 24:8 Lit on all

Moses(A) took half of the blood(B) and put it in bowls, and the other half he splashed(C) against the altar. Then he took the Book of the Covenant(D) and read it to the people. They responded, “We will do everything the Lord has said; we will obey.”(E)

Moses then took the blood, sprinkled it on the people(F) and said, “This is the blood of the covenant(G) that the Lord has made with you in accordance with all these words.”

Read full chapter

And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.

And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the Lord hath said will we do, and be obedient.

And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the Lord hath made with you concerning all these words.

Read full chapter

20 And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, “This cup, which is (A)poured out for you, is the (B)new covenant in My blood.

Read full chapter

20 In the same way, after the supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant(A) in my blood, which is poured out for you.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 22:20 Some manuscripts do not have given for you … poured out for you.

20 Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

Read full chapter

who also made us adequate as (A)servants of a (B)new covenant, not of (C)the letter but of the Spirit; for the letter kills, but (D)the Spirit gives life.

Read full chapter

He has made us competent as ministers of a new covenant(A)—not of the letter(B) but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.(C)

Read full chapter

Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.

Read full chapter