Add parallel Print Page Options

The Lord said to Moses, “I have made you ·like God [L God] to ·the king of Egypt [L Pharaoh], and your brother Aaron will be like a prophet for you [C just as God would speak to people through prophets so Moses would speak to Pharaoh through Aaron]. Tell Aaron your brother everything that I command you, and let him tell ·the king of Egypt [L Pharaoh] to let the ·Israelites [L sons/T children of Israel] leave his ·country [land]. But I will ·make the king stubborn [L harden the heart of Pharaoh]. I will ·do many miracles [L multiply my signs and wonders] in Egypt, but ·he will still refuse to listen [L Pharaoh will not listen to you]. So then I will ·punish Egypt terribly [L place my hand on Egypt with great judgments], and I will lead my ·divisions [hosts; companies; 6:26], my people the Israelites, out of ·that land [L the land of Egypt]. I will ·punish Egypt with my power [L extend my hand against Egypt], and I will bring the ·Israelites [L sons/T children of Israel] ·out of that land [L from their midst]. Then the Egyptians will know I am the Lord.”

Moses and Aaron did just as the Lord had commanded them. Moses was eighty years old and Aaron was eighty-three when they spoke to ·the king [L Pharaoh].

Aaron’s Walking Stick Becomes a Snake

The Lord said to Moses and Aaron, “Moses, when ·the king [L Pharaoh] asks you to do a ·miracle [wonder], tell Aaron to [L take and] throw his ·walking stick [staff] down in front of ·the king [L Pharaoh], and it will become a ·snake [serpent; 4:3–5; C symbols of dangerous power in Egypt; Pharaoh’s headdress had a serpent at its crest].”

10 So Moses and Aaron went to ·the king [L Pharaoh] as the Lord had commanded. Aaron threw his ·walking stick [staff] down in front of ·the king [L Pharaoh] and his officers, and it became a ·snake [serpent].

11 So ·the king [L Pharaoh] called in his wise men and his ·magicians [sorcerers], and with their ·tricks [magic arts] the Egyptian magicians were able to do the same thing [C showing that they had spiritual powers supporting them]. 12 They threw their ·walking sticks [staffs] on the ground, and their ·sticks [staffs] became snakes. But Aaron’s ·stick [staff] swallowed theirs [C showing God’s power was superior]. 13 Still the king ·was stubborn [L hardened his heart] and refused to listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said.

The Water Becomes Blood

14 Then the Lord said to Moses, “·The king is being stubborn [L Pharaoh’s heart is hard/heavy] and refuses to let the people go. 15 In the morning ·the king [L Pharaoh] will go out to the ·Nile River [L water]. Go meet him by the edge of the ·river [L Nile], and take with you the ·walking stick [staff] that became a ·snake [serpent]. 16 Tell him: The Lord, the God of the Hebrews, sent me to you. He said, ‘Let my people go ·worship [serve] me in the ·desert [wilderness].’ Until now you have not listened. 17 This is what the Lord says: ‘This is how you will know that I am the Lord. I will strike the water of the Nile River with this ·stick [staff] in my hand, and the water will change into blood. 18 Then the fish in the Nile will die, and the river will begin to stink. The Egyptians will not be able to drink the water from the Nile.’”

19 The Lord said to Moses, “Tell Aaron: ‘Take the ·walking stick [staff] in your hand and stretch your hand over the rivers, canals, ponds, and pools in Egypt.’ The water will become blood everywhere in Egypt, both in wooden buckets and in stone jars.”

20 So Moses and Aaron did just as the Lord had commanded. In front of ·the king [L Pharaoh] and his officers, Aaron raised his ·walking stick [staff] and struck the water in the Nile River. So all the water in the Nile changed into blood. 21 The fish in the Nile died, and the river began to stink, so the Egyptians could not drink water from it. Blood was everywhere in the land of Egypt.

22 Using their ·tricks [magic arts], the ·magicians [sorcerers] of Egypt did the same thing. So the ·king was stubborn [L heart of Pharaoh was hardened] and refused to listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said. 23 ·The king [L Pharaoh] turned and went into his ·palace [house] and ·ignored what Moses and Aaron had done [L did not take this to heart]. 24 The Egyptians could not drink the water from the Nile, so all of them dug along the bank of the river, looking for water to drink.

The Frogs

25 Seven days passed after the Lord ·changed [L struck] the Nile River.

Then the Lord told Moses, “Go to the king of Egypt and tell him, ‘This is what the Lord says: Let my people go to ·worship [serve] me. If you refuse, I will ·punish [plague] ·Egypt [L your boundaries] with frogs. The Nile River will ·be filled [swarm] with frogs. They will come up into your palace, into your bedroom, on your bed, into the houses of your officers, and onto your people. They will come into your ovens and into your baking pans. The frogs will ·jump all over [L come up on] you, your people, and your officers.’”

Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron to ·hold his walking stick [stretch out his stick/staff] in his hand over the rivers, canals, and ponds. Make frogs come up out of the water onto the land of Egypt.”

So Aaron ·held [extended] his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up out of the water and covered the land of Egypt. The ·magicians [sorcerers] used their ·tricks [magic arts] to do the same thing, so even more frogs came up onto the land of Egypt.

·The king [L Pharaoh] called for Moses and Aaron and said, “·Pray to [Intreat; Intercede] the Lord to take the frogs away from me and my people. I will let your people go to offer sacrifices to the Lord.”

Moses said to ·the king [L Pharaoh], “Please set the time when I should ·pray [intreat; intercede] for you, your people, and your officers. Then the frogs will ·leave [be removed/cut off from] you and your houses and will remain only in the Nile.”

10 The king answered, “Tomorrow.”

Moses said, “·What you want will happen [L According to your word]. By this you will know that there is no one like the Lord our God. 11 The frogs will ·leave [be removed from] you, your houses, your officers, and your people. They will remain only in the Nile.”

12 After Moses and Aaron ·left the king [went out from Pharaoh], Moses ·asked [cried out to] the Lord about the frogs he had ·sent to [L set against] ·the king [L Pharaoh]. 13 And the Lord did as Moses asked. The frogs died in the houses, in the ·yards [courtyards], and in the fields. 14 The Egyptians put them in piles, and the whole country began to stink. 15 But when ·the king [L Pharaoh] saw that they were free of the frogs, he ·became stubborn again [L hardened his heart]. He did not listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said.

The Gnats

16 Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron to ·raise [extend] his ·walking stick [staff] and strike the dust on the ground. Then everywhere in Egypt the dust will change into gnats.” 17 They did this, and when Aaron ·raised [extended] the ·walking stick [staff] that was in his hand and struck the dust on the ground, everywhere in Egypt the dust changed into gnats. The gnats got on the people and ·animals [cattle]. 18 Using their ·tricks [magic arts], the ·magicians [sorcerers] tried to do the same thing, but they could not make the dust change into gnats. The gnats remained on the people and animals. 19 So the ·magicians [sorcerers] told ·the king [L Pharaoh] that the ·power [L finger] of God had done this. But the ·king was stubborn [L heart of Pharaoh was hard] and refused to listen to them, just as the Lord had said.

The Flies

20 The Lord told Moses, “Get up early in the morning, and meet the king of Egypt as he goes out to the ·river [L water]. Tell him, ‘This is what the Lord says: Let my people go so they can ·worship [serve] me. 21 If you don’t let them go, I will send swarms of flies into your houses. The flies will be on you, your officers, and your people. The houses of Egypt will be full of flies, and they will be all over the ground, too. 22 ·But I will not treat the Israelites the same as the Egyptian people [On that day I will separate the land of Goshen where my people are; C located in the eastern part of the Nile Delta; Gen. 45:10]. There will not be any flies ·in the land of Goshen, where my people live [L there]. By this you will know that I, the Lord, am in this land. 23 I will ·treat my people differently from [or set redemption between my people and] your people. This ·miracle [sign] will happen tomorrow.’”

24 So the Lord did as he had said, and great swarms of flies came into ·the king’s [L Pharaoh’s] palace and his officers’ houses. All over Egypt flies were ·ruining [destroying] the land. 25 ·The king [L Pharaoh] called for Moses and Aaron and told them, “[L Go,] Offer sacrifices to your God here in this ·country [land].”

26 But Moses said, “It wouldn’t be right to do that, ·because the Egyptians hate the sacrifices we offer to the Lord our God [L the sacrifices we offer to the Lord our God are an abomination to the Egyptians]. If they see us offering sacrifices they ·hate [detest], ·they will throw stones at us and kill us [L will they not stone us?]. 27 Let us make a three-day journey into the ·desert [wilderness]. We must offer sacrifices to the Lord our God there, as he told us to do.”

28 ·The king [L Pharaoh] said, “I will let you go so that you may offer sacrifices to the Lord your God in the ·desert [wilderness], but you must not go very far away. Now go and ·pray [intreat; intercede] for me.”

29 Moses said, “I will ·leave [go out] and ·pray [intreat; intercede] to the Lord, and he will take the flies away from you, your officers, and your people tomorrow. But do not ·try to trick [deal falsely with] us again. Do not stop the people from going to offer sacrifices to the Lord.”

30 So Moses ·left the king [L went out from Pharaoh] and ·prayed to [entreated; interceded with] the Lord, 31 and the Lord did as he asked. He removed the flies from ·the king [L Pharaoh], his officers, and his people so that not one fly was left. 32 But ·the king became stubborn [L Pharaoh hardened his heart] again and did not let the people go.

The Disease on the Farm Animals

Then the Lord told Moses, “Go to ·the king of Egypt [L Pharaoh] and tell him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go to ·worship [serve] me. If you refuse to let them go and ·continue to hold [tighten your grip on] them, the ·Lord will punish you and will send [L hand of the Lord will strike with] a terrible ·disease [pestilence] on your farm animals that are in the fields. He will cause your horses, donkeys, camels, cattle, goats, and sheep to become sick. But the Lord will ·treat Israel’s animals differently from [make a distinction between the animals of Israel and] the animals of Egypt. None of the animals that belong to the Israelites will die. The Lord has set tomorrow as the [L appointed] time he will do this in the land.’” The next day the Lord did as he promised. All the farm animals in Egypt died, but none of the animals belonging to Israelites died. ·The king [L Pharaoh] sent people to see what had happened to the animals of Israel, and they found that not one of them had died. But the ·king was still stubborn [L heart of Pharaoh was hardened] and did not let the people go.

The Boils

The Lord said to Moses and Aaron, “·Fill your hands with [Take handfuls of] ·ashes [soot] from a ·furnace [kiln]. Moses, throw the ashes into the air in front of ·the king of Egypt [L Pharaoh]. The ·ashes [soot] will spread like dust through all the land of Egypt. They will cause boils to break out and become sores on the skin of people and animals everywhere in the land [C perhaps skin anthrax].”

10 So Moses and Aaron took ·ashes [soot] from a ·furnace [kiln] and went and stood before ·the king [L Pharaoh]. Moses threw ·ashes [the soot; L it] into the air, which caused boils to break out and become sores on people and animals. 11 The ·magicians [sorcerers] could not stand before Moses, because all the Egyptians had boils, even the ·magicians [sorcerers]. 12 But the Lord ·made the king stubborn [L hardened the heart of Pharaoh], so he refused to listen to them, just as the Lord had said.

The Hail

13 Then the Lord said to Moses, “Get up early in the morning and ·go to the king of Egypt [stand before Pharaoh]. Tell him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go to ·worship [serve] me. 14 If you don’t, this time I will ·punish you, your officers, and your people, with all my power [L send all my plagues against you, your officers, and your people]. Then you will know there is no one in the whole land like me. 15 By now I could have ·used my power [L stretched out my hand] and caused a terrible disease that would have destroyed you and your people from the earth. 16 But I have let you live for this reason: to show you my power so that my ·name [fame; reputation] will be ·talked about [recounted] in all the earth. 17 You are still [L exalting yourself] against my people and do not want to let them go. 18 So at this time tomorrow, I will send a ·terrible [very heavy] hailstorm, the worst in Egypt ·since it became a nation [L from the day it was founded until now]. 19 Now send for your animals and whatever you have in the fields, and bring them into a safe place. The hail will fall on every person or animal that is still in the fields. If they have not been brought in, they will die.’” 20 Some of ·the king’s [L Pharaoh’s] officers ·respected [L feared] the word of the Lord and hurried to bring their slaves and animals inside. 21 But others ·ignored [L did not set their heart on] the Lord’s ·message [word] and left their slaves and animals in the fields.

22 The Lord told Moses, “·Raise [Stretch out] your hand toward the ·sky [heavens]. Then the hail will start falling in all the land of Egypt. It will fall on people, animals, and on ·everything that grows [all the plants] in the fields of Egypt.” 23 When Moses ·raised his walking stick [stretched out his staff] toward the ·sky [heavens], the Lord sent thunder and hail, and ·lightning [L fire] ·flashed [L came] down to the earth. So he caused hail to fall upon the land of Egypt. 24 There was hail, and lightning flashed as it hailed—the ·worst [most severe] hailstorm in Egypt since it had become a nation. 25 The hail ·destroyed [L struck] all the people and animals that were in the fields in all the land of Egypt. It also ·destroyed [L struck] ·everything that grew [the plants] in the fields and broke all the trees in the fields. 26 The only place it did not hail was in the land of Goshen [8:22], where the Israelites lived.

27 ·The king [L Pharaoh] sent for Moses and Aaron and told them, “This time I have sinned. The Lord is in the right, and I and my people are ·in the wrong [guilty]. 28 ·Pray to [Entreat; Intercede with] the Lord. We have had enough of God’s thunder and hail. I will let you go; you do not have to stay here any longer.”

29 Moses told ·the king [L him], “When I ·leave [L go out from] the city, I will ·raise [L spread] my hands to the Lord in prayer, and the thunder [L will cease] and hail will ·stop [L be no more]. Then you will know that the earth belongs to the Lord. 30 But I know that you and your officers do not yet fear the Lord God.”

31 The flax was in ·bloom [bud], and the barley ·had ripened [was in the ear], so these crops were ·destroyed [ruined]. 32 But ·both wheat crops [L the wheat and the spelt] ripen later, so they were not ·destroyed [ruined].

33 Moses left ·the king [L Pharaoh] and went outside the city. He ·raised [L spread] his hands to the Lord, and the thunder and hail ·stopped [L ceased]. The rain ·also stopped falling to [L no longer poured on] the ground. 34 When ·the king [L Pharaoh] saw that the rain, hail, and thunder had ·stopped [L ceased], he sinned again, and he and his officers ·became stubborn [L hardened their hearts]. 35 So ·the king [L Pharaoh] ·became stubborn [L hardened his heart] and refused to let the Israelites go, just as the Lord had said through [L the hand of] Moses.

The Locusts

10 The Lord said to Moses, “Go to ·the king of Egypt [L Pharaoh]. I have ·made him and his officers stubborn [L hardened his heart and the hearts of his officers] so I could show them ·my powerful miracles [L these signs of mine]. I also did this so you could ·tell [L recount to] your children and your grandchildren how I ·was hard on [or made sport of] the Egyptians. ·Tell [L Recount to] them about the ·miracles [L signs] I did among them so that all of you will know that I am the Lord.”

So Moses and Aaron went to ·the king [L Pharaoh] and told him, “This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to ·be sorry for what you have done [L humble yourself before me]? Let my people go to ·worship [serve] me. If you refuse to let my people go, tomorrow I will bring locusts into your ·country [land]. They will cover the [L surface of the] land so that no one will be able to see the ·ground [land]. They will eat ·anything that was [L the last remains] left from the hailstorm and the leaves from every tree growing in the field. They will fill your ·palaces [L houses] and all your officers’ houses, as well as the houses of all the Egyptians. There will be more locusts than your fathers or ·ancestors [L the fathers of your fathers] have ever seen—more than ·there have been since people began living in Egypt [or the day they came on the earth until now].’” Then Moses turned and walked away from ·the king [L Pharaoh].

·The king’s [L Pharaoh’s] officers asked him, “How long will this man ·make trouble for [L be a snare to] us? Let the ·Israelites [L men] go to ·worship [serve] the Lord their God. Don’t you know [L yet] that Egypt is ·ruined [destroyed]?”

So Moses and Aaron were brought back to ·the king [L Pharaoh]. He said to them, “Go and ·worship [serve] the Lord your God. But tell me, just who is going?”

Moses answered, “We will go with our young and old people, our sons and daughters, and our flocks and herds, because we are going to ·have a feast [celebrate a festival; or make a pilgrimage] to honor the Lord.”

10 ·The king [L He] said to them, “The Lord will really have to be with you if ever I let you and all of your children leave Egypt. See, you are planning something evil! 11 No! Only the men may go and ·worship [serve] the Lord, which is what you have been asking for.” Then ·the king forced Moses and Aaron out of his palace [L he drove them from the presence of Pharaoh].

12 The Lord told Moses, “·Raise [Extend; Stretch] your hand over the land of Egypt, and the locusts will come. They will ·spread all [L go up] over the land of Egypt and will eat all the ·plants [vegetation] the hail ·did not destroy [L left behind].”

13 So Moses ·raised [extended; stretched] his ·walking stick [staff] over the land of Egypt, and the Lord caused a strong east wind to blow across the land all that day and night, and when morning came, the east wind had brought the locusts. 14 Swarms of locusts ·covered [L went up on] all the land of Egypt and ·settled [rested] ·everywhere [L within all the borders of Egypt]. There were more locusts than ever before or after, 15 and they covered the [L surface of the] whole land so that it was ·black [darkened]. They ate everything that was left after the hail—·every plant [L all the vegetation] in the field and all the fruit on the trees. Nothing green was left on any tree or plant anywhere in Egypt.

16 ·The king [L Pharaoh] quickly called for Moses and Aaron. He said, “I have sinned against the Lord your God and against you. 17 Now forgive my sin this time. ·Pray to [Entreat; Intercede with] the Lord your God, and ask him to ·stop [turn aside] this ·punishment that kills [deadly thing from me].”

18 Moses left ·the king [L Pharaoh] and ·prayed to [entreated; interceded with] the Lord. 19 So the Lord ·changed [turned around; diverted] the wind. He made a very strong wind blow from the west, and it ·blew [L carried and drove] the locusts away into the ·Red [or Reed] Sea [C probably a body of water north of the Gulf of Suez]. Not one locust was left ·anywhere in [L within the borders of] Egypt. 20 But the Lord ·caused the king to be stubborn again [L hardened the heart of Pharaoh], and he did not let the ·Israelites [L sons/T children of Israel] go.

The Darkness

21 Then the Lord told Moses, “·Raise [Stretch; Extend] your hand toward the ·sky [heavens], and darkness will ·cover [L be over] the land of Egypt. It will be so dark ·you will be able to feel it [or you will have to grope around].” 22 Moses ·raised [stretched; extended] his hand toward the ·sky [heavens], and ·total [dense; deep] darkness was everywhere in Egypt for three days. 23 No one could see ·anyone else [L his brother], and no one could go anywhere for three days. But the ·Israelites [L sons/T children of Israel] had light where they lived.

24 Again ·the king of Egypt [L Pharaoh] called for Moses. He said, “All of you may go and ·worship [serve] the Lord. You may take your ·women and children [L children] with you, but you must leave your flocks and herds here.”

25 Moses said, “You must ·let us have animals to use as [L give into our hands] ·sacrifices [offerings] and burnt offerings [Lev. 1], ·because we have to offer them to [L …for] the Lord our God. 26 So we must take our animals with us; not a hoof will be left behind. We have to use some of the animals to ·worship [serve] the Lord our God. We won’t know exactly what we will need to ·worship [serve] the Lord until we get there.”

27 But the Lord ·made the king stubborn again [L hardened the heart of Pharaoh], so he ·refused [was unwilling] to let them go. 28 Then ·he [L Pharaoh] told Moses, “Get ·out of here [L away from me], ·and don’t come again [L watch out that you don’t see my face again]! ·The next time you see me, [L On the day you see my face,] you will die.”

29 Then Moses ·told the king [L said], “I’ll do what you say. I will not ·come to see you [L see your face] again.”

The Death of the Firstborn

11 Now the Lord had told Moses, “I have one more ·way to punish the king and the people of [L plague to bring on Pharaoh and] Egypt. After this, ·the king [L he] will send all of you away from ·Egypt [L this place]. When he does, he will ·force you to leave completely [drive you away]. Tell ·the men and women of Israel [L in the hearing of the people] ·to ask their neighbors [that each man should ask his neighbor and each woman should ask her neighbor] for things made of silver and gold.” The Lord had caused the Egyptians to ·respect [show favor to] the Israelites, and both ·the king’s [L Pharaoh’s] officers and the Egyptian people considered Moses to be a great man.

So Moses said to ·the king [L him], “This is what the Lord says: ‘About midnight tonight I will go through all Egypt. Every firstborn son in the land of Egypt will die—from the firstborn son of ·the king [L Pharaoh], who sits on his throne, to the firstborn of the slave girl ·grinding grain [L who is behind the handmill]. Also the firstborn farm animals will die. There will be loud outcries everywhere in Egypt, worse than any time before or after this. But not even a dog will ·bark [growl] at the ·Israelites [L the sons/T children of Israel] or their animals.’ Then you will know that the Lord ·treats Israel differently from [makes a distinction between Israel and] Egypt. All your officers will come to me. They will bow facedown to the ground before me and say, ‘Leave and take all your people ·with you [who follow you; L who are on your foot].’ After that, I will leave.” Then Moses very angrily left ·the king [L Pharaoh].

The Lord had told Moses, “·The king [L Pharaoh] will not listen to ·you and Aaron [L you] so that I may do many ·miracles [wonders] in the land of Egypt.” 10 Moses and Aaron did all these great ·miracles [wonders] in front of ·the king [L Pharaoh]. But the Lord ·made him stubborn [L hardened the heart of Pharaoh], and the king would not let the ·Israelites [L sons/T children of Israel] leave his country.

The First Passover

12 The Lord spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt: “This month will be the beginning of months, the first month [C in terms of both the calendar and its importance] of the year for you. Tell the whole ·community [congregation; assembly] of Israel that on the tenth day of this month each man must get one lamb for [L each family, a lamb for] ·the people in his house [L each household]. If there are not enough people in his house to eat a whole lamb, he must share it with his closest neighbor, considering the number of people. There must be enough lamb for everyone to eat. The lamb must be a one-year-old male that has ·nothing wrong with it [no blemish]. This animal can be either a young sheep or a young goat. Take care of the animals until the fourteenth day of the month. On that day all the ·people of the community [assembly of the congregation] of Israel will ·kill [slaughter] them ·in the evening before dark [at twilight]. The people must take some of the blood and put it on the ·sides and tops of the doorframes [doorposts and lintels] of the houses where they eat the lambs. On this night they must roast the lamb over a fire. They must eat it with bitter herbs and ·bread made without yeast [unleavened bread]. Do not eat the lamb raw or boiled in water. Roast the whole lamb over a fire—with its head, legs, and inner organs. 10 You must not leave any of it until morning, but if any of it is left over until morning, you must burn it with fire.

11 “This is the way you must eat it: ·You must be fully dressed as if you were going on a trip [L With your loins girded]. You must have your sandals on [L your feet] and your walking stick in your hand. You must eat it in a hurry; this is the Lord’s Passover.

12 “That night I will ·go [cross; pass] through the land of Egypt and ·kill [L strike] all the firstborn animals and [L firstborn] people in the land of Egypt. I will also ·punish [judge; have victory over] all the gods of Egypt [C the spiritual forces (demons) who spiritually empower Egypt]. I am the Lord. 13 But the blood will be a sign on the houses where you are. When I see the blood, I will pass over you [C the verb is related to the Hebrew word for Passover]. ·Nothing terrible will hurt [L No plague will destroy] you when I ·punish [L strike] the land of Egypt.

14 “You are always to remember this day and celebrate it with a feast to the Lord. ·Your descendants are to honor the Lord with this feast from now on [L You are to observe it throughout your generations as a perpetual statute/ordinance/requirement]. 15 For this feast you must eat ·bread made without yeast [unleavened bread] for seven days. On the first day, you are to remove all the ·yeast [leaven] from your houses. No one should eat ·any yeast [anything leavened] from the first day until the seventh day, or that person will be cut off from Israel. 16 You are to have ·holy meetings [sacred/solemn convocation] on the first and last days of the feast. You must not do any work on these days; the only work you may do is to prepare your meals. 17 You must ·celebrate [L keep; guard] the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought your ·divisions of people [hosts; C a military designation] out of Egypt. So all of your descendants must celebrate this day. This is a ·law that will last from now on [L perpetual statute/ordinance/requirement throughout your generations]. 18 In the first month of the year you are to eat ·bread made without yeast [unleavened bread], from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day [C to commemorate their rapid departure; 12:39]. 19 For seven days there must not be any ·yeast [leaven] in your houses. Anybody who eats ·yeast [something leavened] during this time, either an ·Israelite [L native citizen in the land] or ·non-Israelite [L alien; sojourner], must be cut off from the ·community [congregation; assembly] of Israel. 20 During this feast you must not eat anything ·made with yeast [leavened]. You must eat only ·bread made without yeast [unleavened bread] wherever you live.”

21 Then Moses called all the elders of Israel together and told them, “·Get the animals [L Go, select/separate lambs] for your families and ·kill [slaughter] the lamb for the Passover. 22 Take a ·branch of the hyssop plant [L a bunch of hyssop], dip it into the bowl filled with blood, and then ·wipe [smear; L touch] the blood on the ·sides and tops of the doorframes [doorposts and lintel]. No one may ·leave that [L go out of the door of his] house until morning. 23 When the Lord ·goes [passes; crosses] through Egypt to ·kill [strike down; L plague] the Egyptians, he will see the blood on the ·sides and tops of the doorframes [doorposts and lintel], and he will ·pass over [12:13] that house. He will not let the ·one who brings death [destroyer] come into your houses and ·kill [strike; plague] you.

24 “You must keep this ·command [word] as a ·law [statute; ordinance; requirement] for you and your ·descendants [sons; children] ·from now on [forever]. 25 ·Do this [L You will keep/observe this ritual] when you go to the land the Lord has promised to give you [23:14–15; Lev. 23:5–8; Num. 9:1–14; Deut. 16:1–8; Josh. 5:10–11]. 26 When your ·children [sons] ask you, ‘·Why are we doing these things [L What does this ritual mean]?’ 27 you will say, ‘This is the Passover sacrifice to honor the Lord. When we were in Egypt, the Lord passed over the houses of ·Israel [L the sons/T children of Israel], and when he ·killed [struck down; plagued] the Egyptians, he ·saved [rescued; delivered] our homes.’” Then the people bowed down and worshiped the Lord. 28 They did just as the Lord commanded Moses and Aaron.

29 At midnight the Lord ·killed [struck] all the firstborn sons in the land of Egypt—from the firstborn of ·the king [L Pharaoh] who sat on the throne to the firstborn of the prisoner in ·jail [dungeon; L pit]. Also, all the firstborn farm animals died. 30 ·The king [L Pharaoh], his officers, and all the Egyptians got up during the night because someone had died in every house. So there was a loud outcry everywhere in Egypt.

Israel Leaves Egypt

31 During the night ·the king [L he] called for Moses and Aaron and said, “Get up and leave my people. You and ·your people [L the sons/T children of Israel] may do as you have asked; go and ·worship [serve] the Lord. 32 Take all of your flocks and herds as you have asked, and go. And also bless me.” 33 The Egyptians also ·asked [L urged] the ·Israelites [L people] to hurry and leave, saying, “If you don’t leave, we will all die!”

34 So the people took their dough before the ·yeast [leaven] was added. They wrapped the ·bowls for making dough [L kneading bowls] in clothing and carried them on their shoulders. 35 The ·Israelites [L sons/T children of Israel] did what Moses told them to do and asked their Egyptian neighbors for things made of silver and gold and for clothing. 36 The Lord caused the Egyptians to think ·well [favorably] of them, and the Egyptians gave the people everything they asked for. So ·the Israelites took rich gifts from them [L they plundered/picked clean the Egyptians].

37 The ·Israelites [L sons/T children of Israel] traveled from Rameses to Succoth [C both were in the Nile Delta]. There were about six hundred thousand men ·walking [L on foot], not including the ·women and children [L children]. 38 ·Many other people who were not Israelites [L A mixed multiude] went with them, as well as a large number of sheep, goats, and cattle. 39 ·The Israelites [L They] used the dough they had brought out of Egypt to bake loaves of ·bread without yeast [unleavened bread]. The dough ·had no yeast in it [was unleavened], because they had been ·rushed [driven] out of Egypt and had no time to get food ready for their trip.

40 The people of Israel had lived in Egypt for four hundred thirty years; 41 on the very day the four hundred thirty years ended, the Lord’s ·divisions [hosts; 12:17] of people left Egypt. 42 That night the Lord kept watch to bring them out of Egypt, and so on this same night the Israelites are to keep watch to honor the Lord ·from now on [L throughout their generations].

43 The Lord told Moses and Aaron, “Here are the ·rules [statutes; ordinances; requirements] for Passover: No foreigner is to eat the Passover. 44 If someone buys a slave and circumcises him, the slave may eat the Passover. 45 But neither ·a person who lives for a short time in your country [L alien; temporary resident] nor a hired worker may eat it.

46 “The meal must be eaten inside a house; take none of the meat outside the house. Don’t break any of the bones. 47 The whole ·community [congregation; assembly] of Israel ·must take part in this feast [L will act thus]. 48 A ·foreigner [sojourner; wanderer; resident alien] who ·lives [sojourns] with you may share in the Lord’s Passover if all the males in his house become circumcised. Then, since he will be like a ·citizen [native] of Israel, he may share in the meal. But a man who is not circumcised may not eat the Passover meal. 49 The same ·rules [laws; instructions] apply to ·an Israelite born in the country [the native] or to a ·foreigner [sojourner, wanderer; resident alien] living there.”

50 So all the ·Israelites [L sons/T children of Israel] did just as the Lord had commanded Moses and Aaron. 51 On that same day the Lord led the ·Israelites [L sons/T children of Israel] out of Egypt by their ·divisions [hosts; 12:17].

Then the Lord said to Moses, “See, I have made you like God(A) to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.(B) You are to say everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh to let the Israelites go out of his country. But I will harden Pharaoh’s heart,(C) and though I multiply my signs and wonders(D) in Egypt, he will not listen(E) to you. Then I will lay my hand on Egypt and with mighty acts of judgment(F) I will bring out my divisions,(G) my people the Israelites. And the Egyptians will know that I am the Lord(H) when I stretch out my hand(I) against Egypt and bring the Israelites out of it.”

Moses and Aaron did just as the Lord commanded(J) them. Moses was eighty years old(K) and Aaron eighty-three when they spoke to Pharaoh.

Aaron’s Staff Becomes a Snake

The Lord said to Moses and Aaron, “When Pharaoh says to you, ‘Perform a miracle,(L)’ then say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh,’ and it will become a snake.”(M)

10 So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the Lord commanded. Aaron threw his staff down in front of Pharaoh and his officials, and it became a snake. 11 Pharaoh then summoned wise men and sorcerers,(N) and the Egyptian magicians(O) also did the same things by their secret arts:(P) 12 Each one threw down his staff and it became a snake. But Aaron’s staff swallowed up their staffs. 13 Yet Pharaoh’s heart(Q) became hard and he would not listen(R) to them, just as the Lord had said.

The Plague of Blood

14 Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is unyielding;(S) he refuses to let the people go. 15 Go to Pharaoh in the morning as he goes out to the river.(T) Confront him on the bank of the Nile,(U) and take in your hand the staff that was changed into a snake. 16 Then say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has sent me to say to you: Let my people go, so that they may worship(V) me in the wilderness. But until now you have not listened.(W) 17 This is what the Lord says: By this you will know that I am the Lord:(X) With the staff that is in my hand I will strike the water of the Nile, and it will be changed into blood.(Y) 18 The fish in the Nile will die, and the river will stink;(Z) the Egyptians will not be able to drink its water.’”(AA)

19 The Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your staff(AB) and stretch out your hand(AC) over the waters of Egypt—over the streams and canals, over the ponds and all the reservoirs—and they will turn to blood.’ Blood will be everywhere in Egypt, even in vessels[a] of wood and stone.”

20 Moses and Aaron did just as the Lord had commanded.(AD) He raised his staff in the presence of Pharaoh and his officials and struck the water of the Nile,(AE) and all the water was changed into blood.(AF) 21 The fish in the Nile died, and the river smelled so bad that the Egyptians could not drink its water. Blood was everywhere in Egypt.

22 But the Egyptian magicians(AG) did the same things by their secret arts,(AH) and Pharaoh’s heart(AI) became hard; he would not listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said. 23 Instead, he turned and went into his palace, and did not take even this to heart. 24 And all the Egyptians dug along the Nile to get drinking water(AJ), because they could not drink the water of the river.

The Plague of Frogs

25 Seven days passed after the Lord struck the Nile. [b]Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord says: Let my people go, so that they may worship(AK) me. If you refuse to let them go, I will send a plague of frogs(AL) on your whole country. The Nile will teem with frogs. They will come up into your palace and your bedroom and onto your bed, into the houses of your officials and on your people,(AM) and into your ovens and kneading troughs.(AN) The frogs will come up on you and your people and all your officials.’”

Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff(AO) over the streams and canals and ponds, and make frogs(AP) come up on the land of Egypt.’”

So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs(AQ) came up and covered the land. But the magicians did the same things by their secret arts;(AR) they also made frogs come up on the land of Egypt.

Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Pray(AS) to the Lord to take the frogs away from me and my people, and I will let your people go to offer sacrifices(AT) to the Lord.”

Moses said to Pharaoh, “I leave to you the honor of setting the time(AU) for me to pray for you and your officials and your people that you and your houses may be rid of the frogs, except for those that remain in the Nile.”

10 “Tomorrow,” Pharaoh said.

Moses replied, “It will be as you say, so that you may know there is no one like the Lord our God.(AV) 11 The frogs will leave you and your houses, your officials and your people; they will remain only in the Nile.”

12 After Moses and Aaron left Pharaoh, Moses cried out to the Lord about the frogs he had brought on Pharaoh. 13 And the Lord did what Moses asked.(AW) The frogs died in the houses, in the courtyards and in the fields. 14 They were piled into heaps, and the land reeked of them. 15 But when Pharaoh saw that there was relief,(AX) he hardened his heart(AY) and would not listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said.

The Plague of Gnats

16 Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your staff(AZ) and strike the dust of the ground,’ and throughout the land of Egypt the dust will become gnats.” 17 They did this, and when Aaron stretched out his hand with the staff and struck the dust of the ground, gnats(BA) came on people and animals. All the dust throughout the land of Egypt became gnats. 18 But when the magicians(BB) tried to produce gnats by their secret arts,(BC) they could not.

Since the gnats were on people and animals everywhere, 19 the magicians said to Pharaoh, “This is the finger(BD) of God.” But Pharaoh’s heart(BE) was hard and he would not listen,(BF) just as the Lord had said.

The Plague of Flies

20 Then the Lord said to Moses, “Get up early in the morning(BG) and confront Pharaoh as he goes to the river and say to him, ‘This is what the Lord says: Let my people go, so that they may worship(BH) me. 21 If you do not let my people go, I will send swarms of flies on you and your officials, on your people and into your houses. The houses of the Egyptians will be full of flies; even the ground will be covered with them.

22 “‘But on that day I will deal differently with the land of Goshen,(BI) where my people live;(BJ) no swarms of flies will be there, so that you will know(BK) that I, the Lord, am in this land. 23 I will make a distinction[c] between my people and your people.(BL) This sign will occur tomorrow.’”

24 And the Lord did this. Dense swarms of flies poured into Pharaoh’s palace and into the houses of his officials; throughout Egypt the land was ruined by the flies.(BM)

25 Then Pharaoh summoned(BN) Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God here in the land.”

26 But Moses said, “That would not be right. The sacrifices we offer the Lord our God would be detestable to the Egyptians.(BO) And if we offer sacrifices that are detestable in their eyes, will they not stone us? 27 We must take a three-day journey(BP) into the wilderness to offer sacrifices(BQ) to the Lord our God, as he commands us.”

28 Pharaoh said, “I will let you go to offer sacrifices to the Lord your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray(BR) for me.”

29 Moses answered, “As soon as I leave you, I will pray to the Lord, and tomorrow the flies will leave Pharaoh and his officials and his people. Only let Pharaoh be sure that he does not act deceitfully(BS) again by not letting the people go to offer sacrifices to the Lord.”

30 Then Moses left Pharaoh and prayed to the Lord,(BT) 31 and the Lord did what Moses asked. The flies left Pharaoh and his officials and his people; not a fly remained. 32 But this time also Pharaoh hardened his heart(BU) and would not let the people go.

The Plague on Livestock

Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, so that they may worship(BV) me.” If you refuse to let them go and continue to hold them back, the hand(BW) of the Lord will bring a terrible plague(BX) on your livestock in the field—on your horses, donkeys and camels and on your cattle, sheep and goats. But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt,(BY) so that no animal belonging to the Israelites will die.’”

The Lord set a time and said, “Tomorrow the Lord will do this in the land.” And the next day the Lord did it: All the livestock(BZ) of the Egyptians died,(CA) but not one animal belonging to the Israelites died. Pharaoh investigated and found that not even one of the animals of the Israelites had died. Yet his heart(CB) was unyielding and he would not let the people go.(CC)

The Plague of Boils

Then the Lord said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from a furnace and have Moses toss it into the air in the presence of Pharaoh. It will become fine dust over the whole land of Egypt, and festering boils(CD) will break out on people and animals throughout the land.”

10 So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh. Moses tossed it into the air, and festering boils broke out on people and animals. 11 The magicians(CE) could not stand before Moses because of the boils that were on them and on all the Egyptians. 12 But the Lord hardened Pharaoh’s heart(CF) and he would not listen(CG) to Moses and Aaron, just as the Lord had said to Moses.

The Plague of Hail

13 Then the Lord said to Moses, “Get up early in the morning, confront Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship(CH) me, 14 or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know(CI) that there is no one like(CJ) me in all the earth. 15 For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people(CK) with a plague that would have wiped you off the earth. 16 But I have raised you up[d] for this very purpose,(CL) that I might show you my power(CM) and that my name might be proclaimed in all the earth. 17 You still set yourself against my people and will not let them go. 18 Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm(CN) that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded till now.(CO) 19 Give an order now to bring your livestock and everything you have in the field to a place of shelter, because the hail will fall on every person and animal that has not been brought in and is still out in the field, and they will die.’”

20 Those officials of Pharaoh who feared(CP) the word of the Lord hurried to bring their slaves and their livestock inside. 21 But those who ignored(CQ) the word of the Lord left their slaves and livestock in the field.

22 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky so that hail will fall all over Egypt—on people and animals and on everything growing in the fields of Egypt.” 23 When Moses stretched out his staff toward the sky, the Lord sent thunder(CR) and hail,(CS) and lightning flashed down to the ground. So the Lord rained hail on the land of Egypt; 24 hail fell and lightning flashed back and forth. It was the worst storm in all the land of Egypt since it had become a nation.(CT) 25 Throughout Egypt hail struck everything in the fields—both people and animals; it beat down everything growing in the fields and stripped every tree.(CU) 26 The only place it did not hail was the land of Goshen,(CV) where the Israelites were.(CW)

27 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. “This time I have sinned,”(CX) he said to them. “The Lord is in the right,(CY) and I and my people are in the wrong. 28 Pray(CZ) to the Lord, for we have had enough thunder and hail. I will let you go;(DA) you don’t have to stay any longer.”

29 Moses replied, “When I have gone out of the city, I will spread out my hands(DB) in prayer to the Lord. The thunder will stop and there will be no more hail, so you may know that the earth(DC) is the Lord’s. 30 But I know that you and your officials still do not fear(DD) the Lord God.”

31 (The flax and barley(DE) were destroyed, since the barley had headed and the flax was in bloom. 32 The wheat and spelt,(DF) however, were not destroyed, because they ripen later.)

33 Then Moses left Pharaoh and went out of the city. He spread out his hands toward the Lord; the thunder and hail stopped, and the rain no longer poured down on the land. 34 When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had stopped, he sinned again: He and his officials hardened their hearts. 35 So Pharaoh’s heart(DG) was hard and he would not let the Israelites go, just as the Lord had said through Moses.

The Plague of Locusts

10 Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart(DH) and the hearts of his officials so that I may perform these signs(DI) of mine among them that you may tell your children(DJ) and grandchildren how I dealt harshly(DK) with the Egyptians and how I performed my signs among them, and that you may know that I am the Lord.”(DL)

So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble(DM) yourself before me? Let my people go, so that they may worship me. If you refuse(DN) to let them go, I will bring locusts(DO) into your country tomorrow. They will cover the face of the ground so that it cannot be seen. They will devour what little you have left(DP) after the hail, including every tree that is growing in your fields.(DQ) They will fill your houses(DR) and those of all your officials and all the Egyptians—something neither your parents nor your ancestors have ever seen from the day they settled in this land till now.’”(DS) Then Moses turned and left Pharaoh.

Pharaoh’s officials said to him, “How long will this man be a snare(DT) to us? Let the people go, so that they may worship the Lord their God. Do you not yet realize that Egypt is ruined?”(DU)

Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship(DV) the Lord your God,” he said. “But tell me who will be going.”

Moses answered, “We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, and with our flocks and herds, because we are to celebrate a festival(DW) to the Lord.”

10 Pharaoh said, “The Lord be with you—if I let you go, along with your women and children! Clearly you are bent on evil.[e] 11 No! Have only the men go and worship the Lord, since that’s what you have been asking for.” Then Moses and Aaron were driven out of Pharaoh’s presence.

12 And the Lord said to Moses, “Stretch out your hand(DX) over Egypt so that locusts swarm over the land and devour everything growing in the fields, everything left by the hail.”

13 So Moses stretched out his staff(DY) over Egypt, and the Lord made an east wind blow across the land all that day and all that night. By morning the wind had brought the locusts;(DZ) 14 they invaded all Egypt and settled down in every area of the country in great numbers. Never before had there been such a plague of locusts,(EA) nor will there ever be again. 15 They covered all the ground until it was black. They devoured(EB) all that was left after the hail—everything growing in the fields and the fruit on the trees. Nothing green remained on tree or plant in all the land of Egypt.

16 Pharaoh quickly summoned(EC) Moses and Aaron and said, “I have sinned(ED) against the Lord your God and against you. 17 Now forgive(EE) my sin once more and pray(EF) to the Lord your God to take this deadly plague away from me.”

18 Moses then left Pharaoh and prayed to the Lord.(EG) 19 And the Lord changed the wind to a very strong west wind, which caught up the locusts and carried them into the Red Sea.[f] Not a locust was left anywhere in Egypt. 20 But the Lord hardened Pharaoh’s heart,(EH) and he would not let the Israelites go.

The Plague of Darkness

21 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky so that darkness(EI) spreads over Egypt—darkness that can be felt.” 22 So Moses stretched out his hand toward the sky, and total darkness(EJ) covered all Egypt for three days. 23 No one could see anyone else or move about for three days. Yet all the Israelites had light in the places where they lived.(EK)

24 Then Pharaoh summoned Moses and said, “Go,(EL) worship the Lord. Even your women and children(EM) may go with you; only leave your flocks and herds behind.”(EN)

25 But Moses said, “You must allow us to have sacrifices and burnt offerings(EO) to present to the Lord our God. 26 Our livestock too must go with us; not a hoof is to be left behind. We have to use some of them in worshiping the Lord our God, and until we get there we will not know what we are to use to worship the Lord.”

27 But the Lord hardened Pharaoh’s heart,(EP) and he was not willing to let them go. 28 Pharaoh said to Moses, “Get out of my sight! Make sure you do not appear before me again! The day you see my face you will die.”

29 “Just as you say,” Moses replied. “I will never appear(EQ) before you again.”

The Plague on the Firstborn

11 Now the Lord had said to Moses, “I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. After that, he will let you go(ER) from here, and when he does, he will drive you out completely.(ES) Tell the people that men and women alike are to ask their neighbors for articles of silver and gold.”(ET) (The Lord made the Egyptians favorably disposed(EU) toward the people, and Moses himself was highly regarded(EV) in Egypt by Pharaoh’s officials and by the people.)

So Moses said, “This is what the Lord says: ‘About midnight(EW) I will go throughout Egypt.(EX) Every firstborn(EY) son in Egypt will die, from the firstborn son of Pharaoh, who sits on the throne, to the firstborn son of the female slave, who is at her hand mill,(EZ) and all the firstborn of the cattle as well. There will be loud wailing(FA) throughout Egypt—worse than there has ever been or ever will be again. But among the Israelites not a dog will bark at any person or animal.’ Then you will know that the Lord makes a distinction(FB) between Egypt and Israel. All these officials of yours will come to me, bowing down before me and saying, ‘Go,(FC) you and all the people who follow you!’ After that I will leave.”(FD) Then Moses, hot with anger, left Pharaoh.

The Lord had said to Moses, “Pharaoh will refuse to listen(FE) to you—so that my wonders(FF) may be multiplied in Egypt.” 10 Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh, but the Lord hardened Pharaoh’s heart,(FG) and he would not let the Israelites go out of his country.

The Passover and the Festival of Unleavened Bread(FH)

12 The Lord said to Moses and Aaron in Egypt, “This month is to be for you the first month,(FI) the first month of your year. Tell the whole community of Israel that on the tenth day of this month each man is to take a lamb[g](FJ) for his family, one for each household.(FK) If any household is too small for a whole lamb, they must share one with their nearest neighbor, having taken into account the number of people there are. You are to determine the amount of lamb needed in accordance with what each person will eat. The animals you choose must be year-old males without defect,(FL) and you may take them from the sheep or the goats. Take care of them until the fourteenth day of the month,(FM) when all the members of the community of Israel must slaughter them at twilight.(FN) Then they are to take some of the blood(FO) and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs. That same night(FP) they are to eat the meat roasted(FQ) over the fire, along with bitter herbs,(FR) and bread made without yeast.(FS) Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire—with the head, legs and internal organs.(FT) 10 Do not leave any of it till morning;(FU) if some is left till morning, you must burn it. 11 This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet and your staff in your hand. Eat it in haste;(FV) it is the Lord’s Passover.(FW)

12 “On that same night I will pass through(FX) Egypt and strike down(FY) every firstborn(FZ) of both people and animals, and I will bring judgment on all the gods(GA) of Egypt. I am the Lord.(GB) 13 The blood will be a sign for you on the houses where you are, and when I see the blood, I will pass over(GC) you. No destructive plague will touch you when I strike Egypt.(GD)

14 “This is a day you are to commemorate;(GE) for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the Lord—a lasting ordinance.(GF) 15 For seven days you are to eat bread made without yeast.(GG) On the first day remove the yeast from your houses, for whoever eats anything with yeast in it from the first day through the seventh must be cut off(GH) from Israel. 16 On the first day hold a sacred assembly, and another one on the seventh day. Do no work(GI) at all on these days, except to prepare food for everyone to eat; that is all you may do.

17 “Celebrate the Festival of Unleavened Bread,(GJ) because it was on this very day that I brought your divisions out of Egypt.(GK) Celebrate this day as a lasting ordinance for the generations to come.(GL) 18 In the first month(GM) you are to eat bread made without yeast, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day. 19 For seven days no yeast is to be found in your houses. And anyone, whether foreigner(GN) or native-born, who eats anything with yeast in it must be cut off(GO) from the community of Israel. 20 Eat nothing made with yeast. Wherever you live,(GP) you must eat unleavened bread.”(GQ)

21 Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, “Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover(GR) lamb. 22 Take a bunch of hyssop,(GS) dip it into the blood in the basin and put some of the blood(GT) on the top and on both sides of the doorframe. None of you shall go out of the door of your house until morning. 23 When the Lord goes through the land to strike(GU) down the Egyptians, he will see the blood(GV) on the top and sides of the doorframe and will pass over(GW) that doorway, and he will not permit the destroyer(GX) to enter your houses and strike you down.

24 “Obey these instructions as a lasting ordinance(GY) for you and your descendants. 25 When you enter the land(GZ) that the Lord will give you as he promised, observe this ceremony. 26 And when your children(HA) ask you, ‘What does this ceremony mean to you?’ 27 then tell them, ‘It is the Passover(HB) sacrifice to the Lord, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians.’”(HC) Then the people bowed down and worshiped.(HD) 28 The Israelites did just what the Lord commanded(HE) Moses and Aaron.

29 At midnight(HF) the Lord(HG) struck down all the firstborn(HH) in Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on the throne, to the firstborn of the prisoner, who was in the dungeon, and the firstborn of all the livestock(HI) as well. 30 Pharaoh and all his officials and all the Egyptians got up during the night, and there was loud wailing(HJ) in Egypt, for there was not a house without someone dead.

The Exodus

31 During the night Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Up! Leave my people, you and the Israelites! Go, worship(HK) the Lord as you have requested. 32 Take your flocks and herds,(HL) as you have said, and go. And also bless(HM) me.”

33 The Egyptians urged the people to hurry(HN) and leave(HO) the country. “For otherwise,” they said, “we will all die!”(HP) 34 So the people took their dough before the yeast was added, and carried it on their shoulders in kneading troughs(HQ) wrapped in clothing. 35 The Israelites did as Moses instructed and asked the Egyptians for articles of silver and gold(HR) and for clothing.(HS) 36 The Lord had made the Egyptians favorably disposed(HT) toward the people, and they gave them what they asked for; so they plundered(HU) the Egyptians.

37 The Israelites journeyed from Rameses(HV) to Sukkoth.(HW) There were about six hundred thousand men(HX) on foot, besides women and children. 38 Many other people(HY) went up with them, and also large droves of livestock, both flocks and herds. 39 With the dough the Israelites had brought from Egypt, they baked loaves of unleavened bread. The dough was without yeast because they had been driven out(HZ) of Egypt and did not have time to prepare food for themselves.

40 Now the length of time the Israelite people lived in Egypt[h] was 430 years.(IA) 41 At the end of the 430 years, to the very day, all the Lord’s divisions(IB) left Egypt.(IC) 42 Because the Lord kept vigil that night to bring them out of Egypt, on this night all the Israelites are to keep vigil to honor the Lord for the generations to come.(ID)

Passover Restrictions

43 The Lord said to Moses and Aaron, “These are the regulations for the Passover meal:(IE)

“No foreigner(IF) may eat it. 44 Any slave you have bought may eat it after you have circumcised(IG) him, 45 but a temporary resident or a hired worker(IH) may not eat it.

46 “It must be eaten inside the house; take none of the meat outside the house. Do not break any of the bones.(II) 47 The whole community of Israel must celebrate it.

48 “A foreigner residing among you who wants to celebrate the Lord’s Passover must have all the males in his household circumcised; then he may take part like one born in the land.(IJ) No uncircumcised(IK) male may eat it. 49 The same law applies both to the native-born and to the foreigner(IL) residing among you.”

50 All the Israelites did just what the Lord had commanded(IM) Moses and Aaron. 51 And on that very day the Lord brought the Israelites out of Egypt(IN) by their divisions.(IO)

Footnotes

  1. Exodus 7:19 Or even on their idols
  2. Exodus 8:1 In Hebrew texts 8:1-4 is numbered 7:26-29, and 8:5-32 is numbered 8:1-28.
  3. Exodus 8:23 Septuagint and Vulgate; Hebrew will put a deliverance
  4. Exodus 9:16 Or have spared you
  5. Exodus 10:10 Or Be careful, trouble is in store for you!
  6. Exodus 10:19 Or the Sea of Reeds
  7. Exodus 12:3 The Hebrew word can mean lamb or kid; also in verse 4.
  8. Exodus 12:40 Masoretic Text; Samaritan Pentateuch and Septuagint Egypt and Canaan